From Wikipedia, the free encyclopedia
Thư kiếm ân cừu lục (giản thể: 书剑恩仇录; phồn thể: 書劍恩仇錄; bính âm: shū jiàn ēn chóu lù) hay Thư kiếm ân thù lục là một tiểu thuyết võ hiệp của nhà văn Kim Dung, được đăng trên Tân vãn báo của Hồng Kông từ ngày 8 tháng 2 năm 1955 đến ngày 5 tháng 9 năm 1956[1]. Đây là tác phẩm đầu tay trong thể loại tiểu thuyết võ hiệp của nhà văn này mở đầu cho một loạt tác phẩm nổi danh sau này.
“ | Hồng Hoa Hội, một bang hội có tổ chức vô cùng rộng lớn với tôn chỉ "phản Thanh phục Minh". Sau khi lão hội chủ chẳng may qua đời, mọi người đều đồng lòng tôn Trần Gia Lạc lên làm hội chủ. Trần Gia Lạc, một bậc tài hoa vô song nhưng thân thế lại vô cùng bí ẩn
Tứ đương gia của Hồng Hoa Hội Bôn Lôi Thủ Văn Thái Lai vì mang trong mình một bí mật vô cùng trọng đại nên bị triều đình truy nã ráo riết... Thân thế của Trần Gia Lạc như thế nào và Văn Thái Lai nắm giữ bí mật gì mà lại bị truy tầm gắt gao như vậy? |
” |
Bài này không có nguồn tham khảo nào. |
| ||||||||||||||||||||||||||
|
Như các tác phẩm khác của ông, Kim Dung lồng cốt truyện trong bối cảnh lịch sử Trung Hoa, triều vua Càn Long nhà Thanh. Tình tiết xoay quanh cuộc tranh giành quyền lực giữa triều đình Mãn Thanh và lực lượng phản Thanh phục Minh của Hồng Hoa hội và bộ tộc người Hồi. Bối cảnh của truyện xảy ra sau Lộc Đỉnh Ký gần 100 năm(được coi như rẽ nhánh của vũ trụ Lộc đỉnh kí và Bích huyết kiếm có thể coi như trong bộ truyện này không hề có Di tước gia)
Nhan đề Thư kiếm ân cừu lục lấy từ chuyện Trần Gia Lạc giúp người Hồi đoạt lại Kinh Koran và việc Hoắc Thanh Đồng trao tặng bảo kiếm cho Trần Gia Lạc để báo ơn[2]. Các nhân vật lịch sử như Hoàng đế Càn Long, Triệu Huệ, Hòa Thân, Phúc Khang An, Kỷ Hiểu Lam, Trịnh Bản Kiều... đều xuất hiện trong truyện.
Truyện ca ngợi tình yêu thiết tha trong sáng giữa Trần Gia Lạc, con nuôi Tổng đà chủ Hồng Hoa hội (sau này lên thay Tổng đà chủ) và Hương Hương công chúa, lòng quả cảm hào hiệp của những anh hùng Hồng Hoa hội và người Hồi yêu nước.
Thư kiếm ân cừu lục gồm tổng cộng 20 hồi. Trong bản sửa chữa lần thứ ba năm 2002, Kim Dung đã bổ sung chương kết Hồn đến chốn nào? vào cuối hồi 20.
Hồi mục | Tiếng Trung | Hán-Việt | Tiếng Việt |
---|---|---|---|
Hồi 1 | 古道騰駒驚白髮 危巒快劍識青翎 |
Cổ Đạo Đằng Câu Kinh Bạch Phát Nguy Loan Khoái Kiếm Chí Thanh Linh |
Núi hoang hào kiệt trừ ưng cẩu Dọc đường tỉ kiếm gặp anh hùng |
Hồi 2 | 金風野店書生笛 鐵膽荒莊俠士心 |
Kim Phong Dã Kiếm Thư Sinh Địch Thiết Đảm Hoang Trang Hiệp Sĩ Tâm |
Khách điếm khuya tú tài thổi sáo Thiết Đảm Trang hiệp sĩ náu mình |
Hồi 3 | 避禍英雄悲失路 尋仇好漢誤交兵 |
Tỵ Hoạ Anh Hùng Bi Thất Lạc Tầm Cừu Hảo Hán Ngộ Giao Binh |
Lánh nạn anh hùng lâm cảnh khổ Tìm thù hảo hán đánh lầm nhau |
Hồi 4 | 置酒弄丸招薄怒 還書貽劍種深情 |
Trí Tửu Lộng Hoàn Chiêu Bạc Nộ Hoàn Thư Di Kiếm Chúng Thâm Tình |
Dùng rượu, quân sư trêu hiệp nữ Trả kinh, gieo món nợ thâm tình |
Hồi 5 | 烏鞘嶺口拚鬼俠 赤套渡頭扼官軍 |
Ô Sao Lãnh Khẩu Biện Quỷ Hiệp Xích Sáo Độ Đầu Ách Quan Quân |
Ô Sào Lãnh quỷ hiệp chặn đường Xích Sáo Độ quan quân trôi dạt |
Hồi 6 | 有情有義憐難侶 無法無天振饑民 |
Hữu Tình Hữu Nghĩa Liên Nạn Lữ Vô Pháp Vô Thiên Chấn Cơ Dân |
Lâm hoạn nạn nảy sinh tình nghĩa Cướp quân lương cứu tế dân nghèo |
Hồi 7 | 琴音朗朗聞雁落 劍氣沉沉作龍吟 |
Cầm Âm Lãng Lãng Văn Nhạn Lạc Kiếm Khí Trầm Trầm Tác Long Ngâm |
Đàn ngân réo rắt như phượng gáy Kiếm khí âm trầm tựa rồng gầm |
Hồi 8 | 千軍嶽峙圍千頃 萬馬潮洶動萬乘 |
Thiên Quân Nhạc Trì Vy Thiên Khoảnh Vạn Mã Triều Hung Động Vạn Thừa |
Thiên quân không dám vây hồ rộng Thần triều hung hãn khiếp chí tôn |
Hồi 9 | 虎穴輕身開鐵銬 獅峰重氣擲金針 |
Hổ Huyệt Khinh Thân Khai Thiết Khảo Sư Phong Trùng Khí Trịch Kim Trâm |
Hang cọp không thua, thua xích sắt Thù sâu chẳng báo, báo ân tình |
Hồi 10 | 煙騰火熾走豪俠 粉膩脂香羈至尊 |
Yên Đằng Hoả Sí Tẩu Hào Hiệp Phấn Nhị Chi Hương Cơ Chí Tôn |
Dập ngòi nổ, hào kiệt nát mình Ngửi thức ăn, chí tôn méo mặt |
Hồi 11 | 高塔入雲盟九鼎 快招如電顯雙鷹 |
Cao Tháp Nhập Vân Minh Cửu Đỉnh Khoái Chiêu Như Điện Hiển Song Ưng |
Bảo tháp ngất trời thề cửu đỉnh Khoái chiêu như điện tiếp song ưng |
Hồi 12 | 盈盈彩燭三生約 霍霍青霜萬里行 |
Doanh Doanh Thái Chúc Tam Sinh Ước Hoắc Hoắc Thanh Sương Vạn Lý Hàng |
Từ Gia Cát phỉ tình hương lửa Dư tú tài vì nghĩa lâm nguy |
Hồi 13 | 吐氣揚眉雷掌疾 驚才絕艷雪蓮馨 |
Thổ Khí Dương My Lôi Chưởng Tật Kinh Tài Tuyệt Diễm Tuyết Liên Hinh |
Bôn Lôi Thủ ra tay sấm sét Tuyết liên hoa sa mạc tỏa hương |
Hồi 14 | 密意柔情錦帶舞 長槍大戟鐵弓鳴 |
Mật Ý Nhu Tình Cẩm Đới Vũ Trường Sanh Thái Kích Thiết Cung Minh |
Vũ hội trao duyên quàng dây gấm Hồ cát tận tình nghĩa đệ huynh |
Hồi 15 | 奇謀破敵將軍苦 兒戲降魔玉女瞋 |
Cơ Mưu Phá Địch Tướng Quân Khổ Nhi Hi Hàng Ma Ngọc Nữ Sân |
Triệu Tuệ ngốc toàn quân tan vỡ Nguyên Chỉ buồn trêu ghẹo tam ma |
Hồi 16 | 我見猶憐二老意 誰能遣此雙姝情 |
Ngã Kiến Do Liên Nhị Lão Y Thuỳ Nai Khiển Thử Song Thù Tình |
Hai lão nhân thương tình không nỡ Ba thiếu niên dụng kế thoát thân |
Hồi 17 | 為民除害方稱俠 抗暴蒙污不愧貞 |
Vi Dân Trừ Hại Phương Xưng Hiệp Kháng Bạo Mông Ô Bất Quý Trinh |
Vì dân trừ hại xứng danh hiệp Nhơ thân diệt bạo vẫn là trinh |
Hồi 18 | 驅驢有術居奇貨 除惡無方從佳人 |
Khu Lư Hữu Thuật Cư Kỳ Hoá Trừ Ác Vô Phương Tòng Giai Nhân |
Quái hiệp gỡ tơ lòng nhi nữ Gian tặc lầm mưu hận mỹ nhân |
Hồi 19 | 心傷殿隅星初落 魂斷城頭日已昏 |
Tâm Thương Điện Ngung Tinh Sơ Lạc Hồn Đoạn Thành Đầu Nhật Dĩ Hôn |
Canh khuya oai vượt năm tòa điện Hoàng hôn buồn hẹn vạn đời sau |
Hồi 20 | 忍見紅顏墮火窟 空餘碧血葬香魂 |
Nhẫn Kiến Hồng Nhan Đoạ Hoả Quật Không Dư Bích Huyết Táng Hương Hồn |
Xương thịt mất còn đây bích huyết Mộ phần không chẳng lạc hương hồn |
Hồi kết | 魂归何处 | Hồn Quy Hà Xứ | Hồn đến chốn nào? |
Trần Gia Lạc là chàng trai trẻ được tín nhiệm trở thành Tổng đà chủ của Hồng Hoa hội - HHH (tức Thiên Địa hội). Theo tôn chỉ Phản Thanh Phục Minh, tổ chức Hội đặt dưới quyền 15 vị đà chủ, trên hết là Tổng đà chủ. Tứ đà chủ Văn Thái Lai nắm được bí mật về thân thế vua Càn Long, một bí mật có thể làm lung lay ngai vàng, nên bị nhà vua phái cao thủ thị vệ bắt giam.
Tình tiết của truyện xoay quanh cuộc phiêu lưu giải cứu Văn Thái Lai, mà qua đó, Trần Gia Lạc tình cờ gặp gỡ rồi ra tay giúp một bộ lạc người Hồi truy nã đoàn xe của Trấn Viễn tiêu cục, đoạt lại thánh vật là bộ kinh Koran. Trần gia Lạc được Hoắc Thanh Đồng, là con gái của vị Tộc trưởng, Mộc Trác Luân, đem lòng yêu mến trao tặng bảo kiếm. Trên đường hành hiệp, các anh hùng HHH kết giao với nhiều vị anh hùng khác, như Chu Trọng Anh ở Thiết Đảm trang cùng Mộc Trác Luân, dẫn đến chuyện tình giữa các nhân vật Từ Thiên Hoằng và Chu Ỷ, Dư Đồng và Lý Nguyên Chỉ sau này...
Trần Gia Lạc cùng các anh hùng HHH đi theo dấu vết của đoàn xe hộ tống Văn Thái Lai về Bắc Kinh. Đến Hàng Châu, Trần Gia Lạc tình cờ gặp được vua Càn Long cải trang ra ngoài vi hành và thật ngẫu nhiên, họ kết bạn với nhau. Nhưng sau đó, khi biết được thân thế của nhau, họ chuyển sang e dè, đề phòng lẫn nhau. Trong lúc 2 người cùng du thuyền trên sông, thị vệ hoàng gia đã bị các cao thủ Hồng Hoa hội đánh bại thảm hại, nhục nhã; chứng tỏ thế lực của Hồng Hoa hội tại Hàng Châu quá mạnh. Trần Gia Lạc và Càn Long gặp lại nhau khi Trần Gia Lạc trở về quê nhà Hải Ninh viếng mộ song thân.
Khi Trần Gia Lạc gặp Văn Thái Lai trong nhà giam của đề đốc Lý Khả Tú, chàng đã thất kinh khi được Văn thái Lai cho biết Càn Long hoàn toàn không phải là người Mãn Châu mà là người Hán, và chính là anh ruột của chàng, vốn đã bị Ung Chính bắt đưa vào cung khi còn nhỏ để đánh tráo với con gái của Ung Chính (con trai của Trần Thế Quan cha Trần Gia Lạc và con gái Ung Chính sinh cùng một ngày) trong âm mưu trang giành sự sủng ái của Khang Hy.
Sau khi cứu thoát Văn Thái Lai, Trần Gia Lạc và Hồng Hoa hội tổ chức bắt cóc Càn Long mang đến Lục Hòa tháp và ép Càn Long phải thừa nhận thân thế của mình. Trần Gia Lạc đã hứa không tiết lộ bí mật ghê gớm của Càn Long - đổi lại yêu cầu nhà vua phải cùng với Hồng Hoa hội lật đổ sự thống trị của người Mãn đuổi họ ra khỏi giang sơn và khẳng định rằng Càn Long vẫn sẽ ở ngôi hoàng đế nếu thực hiện đại sự phản Mãn phục Hán. Càn Long trong lúc bị uy hiếp đã lập lời thề và được các đương gia của Hồng Hoa hội thả ra.
Cùng lúc đó quân Thanh tấn công Hồi Cương, nơi sinh sống của các bộ tộc người Hồi. Trần Gia Lạc đến Hồi Cương để giúp đỡ họ. Tại bộ tộc người Hồi, Trần Gia Lạc gặp lại Hoắc Thanh Đồng và em gái của cô, Kha Tư Lệ, thường được người Hồi gọi là Hương Hương công chúa. Trần Gia Lạc bị thu hút bởi vẻ đẹp thuần khiết của Kha Tư Lệ và yêu cô tha thiết. Tuy nhiên, Trần Gia Lạc đã dần vướng vào một chuyện tình tay ba phức tạp do Hoắc Thanh Đồng cũng yêu Trần Gia Lạc.
Trong trận chiến giữa người Hồi và quân Thanh, ban đầu Hoắc Thanh Đồng đã dùng mưu kế tiêu diệt 4 vạn quân Thanh do Triệu Huệ chỉ huy và bao vây quân Thanh ở sông Hắc Thủy hơn 4 tháng. Nhưng sau đó quân Thanh được tăng viện kéo đến tấn công, lại gặp lúc Hoắc Thanh Đồng lâm bệnh nặng không thể chỉ huy nên toàn bộ quân Hồi bị tiêu diệt, Mộc Trác Luân cùng con trai Hoắc A Y anh dũng hy sinh, còn Kha Tư Lệ bị bắt đưa về Bắc Kinh.
Càn Long bị sắc đẹp của Kha Tư Lệ quyến rũ và ra sức ép buộc Kha Tư Lệ phục tùng mình nhưng cô kiên quyết chống cự. Trần Gia Lạc vào hoàng cung và gặp lại Càn Long. Chàng nhắc nhở Càn Long về lời thề phản Mãn phục Hán trên Lục Hòa tháp, và vì quyền lợi chung của quốc gia dân tộc, chàng sẵn sàng hy sinh hạnh phúc của bản thân khi thuyết phục Kha Tư Lệ phục tùng Càn Long. Kha Tư Lệ phát hiện ra rằng Càn Long đã tráo trở bội ước và âm mưu giăng một mẻ lưới bắt gọn các yếu nhân Hồng Hoa hội nhằm giữ kín bí mật thân thế.
Đứng trước thử thách nguy hiểm đến tính mạng người yêu và bạn bè, Kha Tư Lệ đã chọn cái chết để báo động cho họ trốn chạy. Hồng Hoa hội tức giận vì Càn Long phản bội lời thề đã tiến hành bao vây tấn công vào hoàng cung, uy hiếp Càn Long và bắt sống đứa con tư sinh của y là Phúc Khang An, dẫn đến một trận chiến đẫm máu. Càn Long đã buộc phải giảng hòa với Hồng Hoa hội, Trần Gia Lạc yêu cầu Càn Long không được trả thù hội chúng và huynh đệ Hồng Hoa hội trong khắp thiên hạ thì mới thả Phúc Khang An về. Sau khi an táng cho Kha Tư Lệ, Trần Gia Lạc cùng Hoắc Thanh Đồng và các anh hùng trong Hồng Hoa hội trở về Hồi Cương để mai danh ẩn tích. Cái chết của Kha Tư Lệ để lại đau thương cho người yêu và người thân. Trần Gia Lạc sau đó chọn một cuộc sống lặng lẽ một mình đến hết đời.
Năm | Hãng sản xuất | Quốc gia | Đạo diễn | Biên kịch | Giám chế | Trần Gia Lạc | Hoắc Thanh Đồng | Kha Tư Lệ | Càn Long | Thông tin thêm |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1960 | Nga My ảnh thị | Hồng Kông | Lý Thần Phong | Thiệu Bách Niên | Trương Anh | Tử La Liên | Dung Tiểu Ý | Trương Anh | Trần Cẩm Đường vai Văn Thái Lai, Lương Tố Cầm vai Lạc Băng, Lâm Giao vai Từ Thiên Hoằng, Thượng Quan Quân Huệ vai Chu Ỷ, Thạch Yến Tử vai Dư Ngư Đồng, Mã Kim Linh vai Lý Nguyên Chỉ | |
1967 | Thiệu Thị huynh đệ | Cao Lập | Nguyễn Quân | Thiệu Dật Phu | Trương Dực | Ngu Tuệ | Thư Bội Bội | - | Còn gọi là Nho hiệp (儒侠). Phim giữ nguyên cốt truyện nhưng thay đổi tên nhân vật. Tiêu Giảo vai Cát Đại Vân, La Liệt vai Lý Trung Nghĩa, Cố Văn Tôn vai Lữ Cường. | |
1981 | Sở Nguyên | Nghê Khuông | Phương Dật Hoa | Địch Long | - | - | Bạch Bưu | Đặng Vĩ Hào vai Văn Thái Lai, Trần Kỳ Kỳ vai Lạc Băng, Tôn Kiến vai Từ Thiên Hoằng, Văn Tuyết Nhi vai Chu Ỷ, Cố Quán Trung vai Dư Ngư Đồng, Hoàng Mẫn Nghi vai Lý Nguyên Chỉ | ||
1987 | Ngân Đô cơ cấu | Hứa An Hoa | Hứa An Hoa, Kim Dung |
- | Trương Đa Phúc | Lưu Giai | Ngải Y Nỗ Nhĩ | Thường Đạt Thức | Quách Bích Xuyên vai Văn Thái Lai, Đinh Thuý Hoa vai Lạc Băng, Trần Hữu Vượng vai Từ Thiên Hoằng, Hầu Trường Vinh vai Dư Ngư Đồng |
Năm 1999, Đài phát thanh Hồng Kông (RTHK) sản xuất 32 tập kịch truyền thanh, với sự tham gia lồng tiếng của: Tạ Quân Hào vai Càn Long, Lương Vịnh Kỳ vai Kha Tư Lệ, Chu Quốc Phong vai Trần Gia Lạc và Phúc Khang An, Bành Tình vai Hoắc Thanh Đồng.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.