Ранобе
стиль японської літератури / З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Шановний Wikiwand AI, Давайте зробимо це простіше, відповівши на ключові запитання:
Чи можете ви надати найпопулярніші факти та статистику про Ранобе?
Підсумуйте цю статтю для 10-річної дитини
Ранобе́ чи лайт-но́вел, (англ. Light Novel; укр. легкий роман; яп. ライトノベル «Райто ноберу»; скор. яп. ラノベ «ранобе», або яп. ライノベ «райнобе») — японські романи з ілюстраціями, основна цільова аудиторія яких — підлітки та молодь[1]. Термін «Light Novel» пішов від англ. light (легкий, спрощений) та англ. novel (роман), що буквально значить «легкий роман», себто повість, та є прикладом «васей-ейґо» — термін японської мови, складеної з англійських слів[2].
Стиль ілюстрацій в ранобе нагадує кадри манґи, але обсяг ілюстрацій відносно тексту дуже невеликий, тому ранобе відносять до прози, вважаючи еквівалентом молодіжної повісті. Твори часто адаптуються в манґу та аніме-серіал. Книги видаються в кишеньковому форматі зі сторінками «листівочного» розміру 10,5x15 см[3], а також видаються частинами в літературних журналах, таких як «Dragon Magazine», «The Sneaker», «Dengeki HP», або журналах змішанного змісту: «Comptiq» та «Dengeki G's Magazine». Відомий приклад ранобе — «Slayers» Хадзіме Кандзакі, за яким пізніше була намальована манґа та видано аніме.
Твори ранобе набули великої популярності в Японії, і видавництва знаходяться в постійному пошуку нових авторів, для чого влаштовують щорічні конкурси, переможці котрих отримують, окрім грошових призів, право публікації своєї книги. У найбільшому з таких конкурсів — «енґекі сьосецу тайсьо» — щорічно беруть участь більш двох тисяч авторів. Кількість авторизованих перекладів лайт-новел іноземними мовами невелика через низький попит та значно більший у порівнянні з манґою обсяг тексту для перекладу.