Loading AI tools
польський актор З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Лео́н Стані́слав Нє́мчик (пол. Leon Stanisław Niemczyk; *15 грудня 1923, Варшава — †29 листопада 2006, Лодзь) — один із найвидатніших польських акторів театру та кіно.
Леон Нємчик | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
пол. Leon Niemczyk | ||||||
Народився | 15 грудня 1923 Варшава, Польська Республіка[1] | |||||
Помер | 29 листопада 2006 (82 роки) Варшава, Республіка Польща[1] | |||||
Поховання | Католицьке кладовище на вулиці Огродова в Лодзіd | |||||
Громадянство | Республіка Польща | |||||
Діяльність | актор, кіноактор, актор театру, телеактор | |||||
Alma mater | Театральна академія імені Александра Зельверовича | |||||
Роки діяльності | 1953–2006 | |||||
IMDb | nm0631102 | |||||
Нагороди та премії | ||||||
| ||||||
| ||||||
Леон Нємчик у Вікісховищі | ||||||
Українському глядачу відомий роллю у польсько-радянському фільмі «Академія пана Ляпки».
У часи Другої світової війни майбутній актор брав активну участь у діяльності Руху Опору. Служив у 444 батальйоні Третьої армії США генерала Джорджа Паттона. Після закінчення Другої світової війни він якийсь час служив в американському секторі окупованої Німеччини, потім повернувся до Польщі. При спробі утекти з країни його заарештували, потрапив у в'язницю. Нємчик був відомий як критик комуністичного режиму, що, на думку його колег, закрило йому дорогу до великих ролей.[2]
У післявоєнний час працював у Пересувному театрі музичної комедії (Objazdowy Teatr Komedii Muzycznej) у Варшаві (1948). Акторську освіту здобув Державній вищій акторській школі (нині Театральна академія ім. Александра Зельверовича) у Варшаві, де у 1952-му році склав випускні іспити.
У послужному списку артиста гра у таких театрах: Театр «Узбережжя» (Teatr Wybrzeże) у Ґданську — 1949 р., з 1950-го три роки виступав у Театрі Поморської землі (Teatr Ziemi Pomorskiej) у Бидґощі та у період між 1953—1979 у Загальному театрі (Teatr Powszechny) Лодзя. З 1979 року зосередився більше на роботі у кіно.
Леон Нємчик був дуже продуктивним актором. За приблизно 50 років роботи у кіно зіграв більш ніж у 400 польських фільмах та 150 фільмах німецького, французького, чехословацького, югославського виробництва. Найвідомішими кінороботами актора є «Потяг (інша назва „Загадковий пасажир“)» режисера Єжи Кавалеровича, одна з головних ролей у номінованому на Оскар фільмі «Ніж у воді» Романа Полянського, досить відомий у радянські часи фільм «Хрестоносці» та «Рукопис, знайдений у Сарагосі». Розглядав усі пропозиції на гру та не цурався навіть епізодичних ролей.
Леон Нємчик залишив помітний слід у німецькому кінематографі. Актор був тісно пов'язаний з кіностудією ДЕФА (Deutsche Film-Aktiengesellschaft) у НДР, зігравши у понад 100 фільмах.
У 1998 році актор удостоївся власної зірки на «Алеї зірок» у м. Лодзь.
Одна з останніх робіт Нємчика в кіно — епізод у фільмі «Внутрішня імперія» («Inland Empire») Девіда Лінча. Під час роботи над цією картиною актор дізнався про смертельний діагноз — рак легенів.
Був братом Людвіга (солдат Армії Крайової) та Вацлава Нємчиків, дядьком краківського письменника і художника Кшиштофа Нємчика та акторки Моніки Нємчик. Двічі був одружений, від першого шлюбу є донька Моніка.
Рік | Українська назва | Оригінальна назва | Роль | |
---|---|---|---|---|
1953 | ф | Целюлоза[pl] | Celuloza | майор Ступош |
1955 | ф | Чарівний велосипед[pl] | Zaczarowany rower | лікар |
1955 | ф | Три старти[ru] | Trzy starty | фоторепортер |
1955 | ф | Справа пілота Мареша[pl] | Sprawa pilota Maresza | Суровец |
1955 | ф | Годинники надії[pl] | Godziny nadziei | американський офіцер |
1956 | ф | Никодим Дизма[pl] | Nikodem Dyzma | перекладач містера Кокса |
1956 | ф | Людина на рейках[pl] | Człowiek na torze | пасажир (епізод) |
1957 | ф | Зустрічі[pl] | Spotkania | англійський офіцер |
1957 | ф | Король Матіуш I[pl] | Król Maciuś I | посол Сумного короля |
1957 | ф | Ероїка | Eroica. Symfonia bohaterska w dwóch częściach | Іштван Коля |
1958 | ф | Зателефонуйте моїй дружині / Що скаже дружина? | Zadzwońcie do mojej żony / Co řekne žena? | солдат |
1958 | ф | Восьмий день тижня | 8 dzień tygodnia | Цяпуш |
1958 | ф | Калоші щастя | Kalosze szczęścia | фальшивий американець в Римі |
1958 | ф | База мертвих людей[pl] | Baza ludzi umarłych | «Дев'ятка» |
1959 | ф | Сигнали[pl] | Sygnały | організатор нападу |
1959 | ф | Поїзд | Pociąg | Єжи |
1960 | ф | Скляна гора | Szklana góra | хірург Ярек |
1960 | ф | Щасливчик Антоні[pl] | Szczęściarz Antoni | адвокат Сатурній Потапович |
1960 | ф | Хрестоносці | Krzyżacy | Фульк де Лорш |
1961 | ф | Сержант Калень[pl] | Ogniomistrz Kaleń | Сашко «Бір» |
1961 | ф | Сьогодні вночі загине місто[pl] | Dziś w nocy umrze miasto | полонений |
1961 | ф | Візит президента[pl] | Odwiedziny prezydenta | Вітольд, батько Яцека / президент |
1961 | ф | Ніж у воді | Nóż w wodzie | Анджей |
1962 | ф | На білому шляху[pl] | Na białym szlaku | Сікора |
1962 | ф | Мандрін, благородний розбійник[fr] | Mandrin, bandit gentilhomme | Гранвіль |
1963 | ф | Чесні гріхи[pl] | Zacne grzechy | монах |
1963 | ф | Щоденник пані Ганки[pl] | Pamiętnik pani Hanki | граф Тото |
1963 | ф | Йокмок[pl] | Yokmok | організатор перекидань |
1963 | ф | Їх будній день[pl] | Ich dzień powszedni | лікар |
1964 | ф | Особливі прикмети[pl] | Rysopis | лектор |
1964 | ф | Агнешка 46[pl] | Agnieszka 46 | староста Зенон Балч |
1964 | ф | Дівчина у віконці[pl] | Panienka z okienka | обвинувач у гданському суді |
1964 | ф | Рукопис, знайдений у Сарагосі | Rękopis znaleziony w Saragossie | Дон Авадоро |
1965 | ф | Перший павільйон[pl] | Pierwszy pawilon | президент |
1965 | ф | Вальковер | Walkower | міліціонер |
1965 | ф | Спосіб жити[pl] | Sposób bycia | Владек Гурни |
1965 | ф | Катастрофа[pl] | Katastrofa (film 1965) | прокурор |
1965 | ф | Завтра Мексика[pl] | Jutro Meksyk | суддя і спортивний діяч |
1965 | с | Капітан Сова йде по сліду[pl] | Kapitan Sowa na tropie | Кшиштоф Малецький |
1966 | ф | Бич Божий[pl] | Bicz Boży | меценат Глембішевскій |
1966 | ф | Повний вперед[pl] | Cała naprzód | власник гарему |
1966 | ф | Худий і інші[pl] | Chudy i inni | журналіст |
1966 | ф | Дон Габріель[pl] | Don Gabriel | офіцер Леукамер |
1966 | ф | Повернення на землю[pl] | Powrót na ziemię | лікар |
1966 | ф | Зішестя в пекло[pl] | Zejście do piekła | Харрісон |
1967 | ф | Венера з Илля[pl] | Wenus z Ille | арагонец |
1967 | ф | Жахливе ложе[pl] | Przeraźliwe łoże | Міллві |
1967 | ф | Комедія помилок | Komedia z pomyłek | Стівенсон |
1967 | ф | Шлюбний посібник[pl] | Poradnik matrymonialny | бармен |
1967 | ф | Лускунчик[pl] | Dziadek do orzechów | Ян, батько Марині і Фріцека |
1967 | ф | Отелло з М-2 | Otello z M-2 | адвокат |
1967 | ф | Замерзлі блискавки[de] | Die gefrorenen Blitze | Штефан |
1967 | ф | Рухомі піски | Ruchome piaski | чоловік, що лається з Анкою |
1968 | ф | Графиня Коссель[pl] | Hrabina Cosel | граф Лешерен |
1968 | с | Ставка більша за життя | Stawka większa niż życie | Ріолетто / голос Болдта |
1969 | ф | Дорожні знаки[pl] | Znaki na drodze | Паславський |
1969 | ф | Час жити | Zeit zu leben | інженер Лоренц Регер |
1969 | ф | Підозрюється доктор Рот[de] | Verdacht auf einen Toten | доктор Рот |
1969 | ф | Сусіди[pl] | Sąsiedzi | комендант |
1969 | с | Рандеву з невідомим[de] | Rendezvous mit unbekannt | офіцер СБ |
1969 | с | Чотири танкісти і пес | Czterej pancerni i pies | голос гестапівця |
1970 | ф | Вервиці з граната[pl] | Różaniec z granatów | іспанський офіцер |
1970 | ф | Слідуйте за зіркою | Folge einem Stern | Вендорф |
1970 | ф | З нашого часу[de] | Aus unserer Zeit | Саша Пронін |
1970 | ф | У гонитві за Адамом[pl] | Pogoń za Adamem | інженер-емігрант Бабецкій |
1970 | ф | Рай на Землі[pl] | Raj na ziemi | Ціолковський |
1970 | ф | Обличчя ангела[pl] | Twarz anioła | німецький офіцер |
1971 | ф | Убийте чорну вівцю[pl] | Zabijcie czarną owcę | інженер Карбонеро |
1971 | ф | Вікторина, або Пан із Бове? | Wiktoryna, czyli czy pan pochodzi z Beauvais? | дипломат Міхал |
1971 | ф | Щасливої дороги, улюблений[pl] | Szerokiej drogi, kochanie | господар автосервісу |
1971 | ф | Дивний поєдинок | Stranen dvuboy | Роберт Х'юстон |
1971 | ф | Пігмаліон XII | Pigmalion XII | Брук |
1971 | ф | Освідчення в коханні до Г. Т. | Liebeserklärung an G.T. | чоловік |
1971 | ф | Заняття | Lekce | Роберт |
1971 | ф | Червона капела[de] | KLK an PTX — Die Rote Kapelle | Вінсент Дуглас |
1971 | ф | П'ять з половиною блідого Юзека[pl] | Pięć i pół bladego Józka | товариш Чекала |
1972 | ф | Він - Вона - Воно | Er-Sie-Es | Харальд |
1972 | ф | Вітер мандрів[bg] | Вятърът на пътешествията | |
1972 | ф | Текумзе | Tecumseh | суддя Маккей |
1972 | ф | Скарб трьох злодіїв[pl] | Skarb trzech łotrów | адміністратор |
1972 | ф | Цвіт папороті | Kwiat paproci | Нюнек |
1972 | ф | Коперник[pl] | Kopernik | дон Алонсо |
1972 | ф | Ключі | Schlüssel, Die | Павлик |
1972 | с | Mrtwyc se zawrszta | Mrtwyc se zawrszta | |
1973 | ф | Апачі | Apachen | Рамон |
1973 | ф | Крізь п'ятий вимір | Poprzez piąty wymiar | людина з майбутнього |
1973 | ф | Прийом на десять осіб плюс ще три[pl] | Przyjęcie na dziesięć osób plus trzy | П'ятниця |
1973 | с | Кінець сезону | Spätsaison | доктор Веллер |
1973—1979 | с | Невидима камера[pl] | Niewidzialna kamera | |
1974 | ф | Потоп | Potop | Карл Х Густав |
1974 | ф | Віза на Окантрос[de] | Visa für Ocantros | полковник Скіндара |
1974 | ф | Пам'ятай ім'я своє | Zapamiętaj imię swoje | капітан Піотровський |
1974 | ф | Винні тумани / Під грушею[de] | Unterm Birnbaum | Шульські |
1974 | ф | Історія мертвої людини | Prípad mrtvého muze | польський криміналіст |
1974 | ф | Щаслива зірка Януша[de] | Mein blauer Vogel fliegt | дядько Мар'ян |
1974 | с | Скільки того життя[pl] | Ile jest życia | Закревський |
1975 | ф | Золоті роки | Golden zeit | |
1975 | ф | Нечестива Софія | Die Unheilige Sophia | |
1975 | ф | Чорний млин[de] | Die schwarze Mühle | німецький офіцер |
1975 | ф | Сюзі, мила Сюзі | Suse, liebe Suse | секретар |
1975 | ф | Таємниця фьорда | Ratsel des fjord | доктор |
1975 | ф | Її повернення | Jej powrót | промисловець |
1975 | ф | Казимир Великий | Kazimierz Wielki | король Угорщини Кароль Роберт |
1975 | с | Телефон поліції - 110[pl] | Polizeiruf 110 | Пол Пецольд |
1976 | ф | Бетховен. Дні життя[de] | Beethoven — Tage aus einem Leben | князь Андрій Розумовський, друг Бетховена |
1976 | ф | У пилу зірок[de] | Im Staub der Sterne | аналітик Тоб |
1976 | ф | Тріні[de] | Trini | граф Аріола |
1976 | ф | Карино[pl] | Karino | тренер Яблецкі |
1976 | ф | Нескінченні озера[pl] | Bezkresne łąki | Даніель, друг Марти |
1976 | ф | Пароль[pl] | Hasło | господар продуктового магазину |
1976—1977 | с | Сорокарічний[pl] | Czterdziestolatek | Малкевич |
1977 | ф | Антон-чарівник[de] | Anton der Zauberer | Макс Кеттлер |
1977 | ф | Поза законом | Poza układem | Пачко |
1977 | ф | Говіння | Rekolekcje | професор |
1977 | ф | Палас-готель[pl] | Palace Hotel | г-н Лакост |
1977 | ф | Мільйонер[pl] | Milioner | таксист |
1977 | с | Лялька | Lalka | адвокат Ленського |
1977 | с | Знак орла[pl] | Znak orła | командор хрестоносців |
1978 | ф | Коти - це пройдисвіти[pl] | Koty to dranie | альфонс на базарі |
1978 | ф | Весілля не буде[pl] | Wesela nie będzie | ординатор |
1978 | ф | Северіно | Severino | командир |
1978 | ф | Я хочу вас бачити | Ich will auch sehen | командир |
1978 | ф | Брат ката[de] | Des Henkers Bruder | торговець |
1978 | ф | Ахіллесова п'ята | Achillesferse | |
1978 | с | Життя, повне ризику[pl] | Życie na gorąco | Даріо Лукаш |
1978 | с | Небезпечне полювання | Gefährliche Fahndung | |
1978 | с | Флер Лафонтен | Fleur Lafontaine | |
1979 | ф | Контрабандисти Райгруду | Die Schmuggler von Rajgorod | Вальдемар Дресслер |
1979 | ф | Планктон, або Чудо адаптації | Plankton oder das Wunder der Anpassung | |
1979 | ф | Викрадення «Савойї» | Похищение «Савойи» | німецький офіцер |
1979 | ф | Форпост[pl] | Placówka | алкоголік |
1979 | ф | Батько королеви[pl] | Ojciec królowej | барон фон Вальдцуг |
1979 | ф | Ранкові зірки[pl] | Gwiazdy poranne | староста |
1979 | ф | Вишні | Wiśnie | диктор |
1979 | ф | За власним бажанням | Na własną prośbę | Єжи |
1979 | ф | Сіре дихання дракона | Des Drachens grauer Atem | професор Лео Вілкерс |
1979 | с | Господар Чортової[pl] | Gazda z Diabelnej | грабіжник |
1979 | с | Невидимий приціл[de] | Das unsichtbare Visier | доктор Кеніг |
1979 | с | Будденброки[de] | Buddenbrooks | депутат |
1980 | ф | Лауреат[pl] | Laureat | дядько Альбін |
1980 | ф | Анамнез | Anamnese | |
1980 | ф | Вільний стрілець (фільм, 1981)[pl] | Wolny strzelec | |
1980 | ф | Мета | Die zielen | |
1980 | ф | Чутливі місця | Czułe miejsca | міністр |
1980 | ф | Демократи[sk] | Demokrati | Петрович |
1980 | ф | Краб і Іоанна[pl] | Krab i Joanna | Цезарі |
1980 | ф | Карл Маркс. Молоді роки | Карл Маркс. Молодые годы | епізод |
1980 | ф | Якщо б'ється твоє серце[pl] | Jeśli serce masz bijące | офіцер |
1980 | ф | Млин Левіна[de] | Levins Mühle | Корінт |
1980 | ф | Смертний вирок[pl] | Wyrok śmierci | майор |
1980 | с | Архів смерті[de] | Archiv des Todes | Янек |
1981 | ф | Французький період[de] | Aus der Franzosenzeit | Мюллер Вос |
1981 | ф | Два рядки дрібним шрифтом | Zwei Zeilen, kleingedruckt | революціонер |
1981 | ф | Швидка їде[pl] | Pogotowie przyjedzie | батько |
1981 | ф | Великий забіг[pl] | Wielki bieg | голова, організатор забігу |
1981 | ф | Він, Вона, вони[pl] | On, ona, oni | заступник директора |
1981 | ф | "Анна" і вампір[pl] | «Anna» i wampir | майор Добія |
1981 | ф | Загадка колонії утікачів[de] | Die Kolonie | Хансен |
1981 | ф | Ва-банк | Vabank | ювелір |
1981 | ф | Околиці спокійного моря | Okolice spokojnego morza | Баранскі |
1981 | с | Біле танго[pl] | Białe tango | Єжи |
1982 | ф | Мені легко[pl] | Jest mi lekko | доцент |
1982 | ф | Луч[pl] | Promień | |
1982 | ф | У пастці | Wyłap | догхантер / професор Казіо |
1982 | ф | Довгий шлях до школи[de] | Der lange Ritt zur Schule | Люте Біле Обличчя |
1982 | ф | Принц за сімома морями[de] | Der Prinz hinter den sieben Meeren | батько Констанції |
1982 | ф | Ігри та забави | Gry i zabawy | Станіслав, батько Дарека |
1982 | ф | Відплата[pl] | Odwet | інженер Мідронь |
1982 | ф | Проклята земля[pl] | Przeklęta ziemia | декан |
1982 | ф | Великий Шу[pl] | Wielki Szu | Стефан Мікун |
1982 | ф | Вовчиця[pl] | Wilczyca | Граф Віктор Сморавіньскій |
1982 | с | Життя Каміля Куранта[pl] | Życie Kamila Kuranta | Джуліан |
1982 | с | Месник, рятівник і шабля | Rächer, Retter & Rapiere | |
1982 | с | Попільна середа[pl] | Popielec | уповноважений |
1982 | с | Готель Полан і його постояльці | Hotel Polan und seine Gäste | Земліньскі |
1982 | с | Близько, ще ближче[pl] | Blisko, coraz bliżej | Манфред Велінгер |
1983 | ф | На допомогу Відню[pl] | Na odsiecz Wiedniowi | Йоганн Георг III Веттін, курфюрст Саксонії |
1983 | ф | Академія Пана Ляпки | Akademia pana Kleksa | цирульник Філіп |
1983 | ф | Форт 13[pl] | Fort 13 | капітан |
1983 | ф | Халтура[pl] | Fucha | каменяр |
1983 | ф | Кам'яні плити[pl] | Kamienne tablice | професор |
1983 | ф | Клинок проти клинка | Ostrze na ostrze | Валентин Домбський |
1983 | ф | Героїчна пастораль | Pastorale heroica | уповноважений у справах земельної реформи |
1983 | ф | Клеймо[pl] | Piętno | військовий прокурор |
1983 | ф | Планета "Кравець"[pl] | Planeta krawiec | голова народної ради |
1983 | ф | Кінець самотності ферми Берхоф | Zánik samoty Berhof | офіцер |
1983 | с | Витівки панни Еви[pl] | Szaleństwa panny Ewy | Завіловскі |
1984 | ф | Жінки-лікарі[de] | Ärztinnen | польський лікар |
1984 | ф | Фетиш | Fetysz | міліціонер |
1984 | ф | О-бі, о-ба. Кінець цивілізації | O-bi, O-ba: Koniec cywilizacji | «Красунчик» |
1984 | ф | Контрабандисти[pl] | Przemytnicy | поліцейський |
1984 | ф | Прискорення | Przyspieszenie | батько Мацека |
1984 | ф | Вулична жаровня[pl] | Smażalnia story | районний архітектор |
1984 | ф | Ультиматум | Ultimatum | комісар Штромайер |
1984 | ф | Вбити тітоньку[pl] | Zabicie ciotki | воротар |
1984 | ф | Порцеляновий слон | Porcelana w składzie słonia | людина, що очікує таксі |
1984 | ф | Нічия | Remis | тренер Вішнюх |
1984 | с | Лицарі і розбійники[pl] | Rycerze i rabusie | Валентин |
1984 | с | Доповів, 07[pl] | 07 zgłoś się | директор Скотницький |
1985 | с | Феміда / серія "Воскресіння" | Temida / Powrót po śmierć | Ян Бігальскі |
1985 | ф | Блиск Саксонії і слава Пруссії[de] | Sachsens Glanz und Preußens Gloria | радник Ветцель |
1985 | ф | Клітка | Klatka | |
1985 | ф | Осінь щастя[pl] | Jesienią o szczęściu | шеф Яна |
1985 | ф | Бар'єри | Bariery | журналіст |
1985 | ф | Застала мене ніч | Zastihla me noc | |
1985 | ф | Канікули в Амстердамі[pl] | Wakacje w Amsterdamie | Зайкевич |
1985 | ф | Сезон полювання на фазанів[pl] | Sezon na bażanty | власник майстерні в Австрії |
1985 | ф | Дитячі сцени з життя провінції[pl] | Sceny dziecięce z życia prowincji | Доктор В. |
1985 | ф | Подорожі пана Ляпки | Podróże pana Kleksa | робот Філіп |
1985 | ф | Вологе тісто[pl] | Mokry szmal | директор Токарскі |
1985 | ф | Менеджер | Menedżer | Новак |
1985 | ф | Га, га. Слава героям | Ga, ga. Chwala bohaterom | шоумен |
1985 | ф | Франциска | Franziska | граф Петефі |
1985 | ф | Боржники смерті[pl] | Dłużnicy śmierci | арештант |
1985 | ф | Алабама | Alabama | лікар |
1985 | ф | Диявольське щастя[pl] | Diabelskie szczęście | ординатор |
1985 | ф | Хрещеник | Chrześniak | консул Вацек |
1985 | ф | Цісарсько-королівські дезертири[pl] | C.K. Dezerterzy | жандарм |
1985 | с | Каски і капюшони[pl] | Przyłbice i kaptury | маршалок Фредерік геть Валленрод |
1986 | ф | Два святвечора | Dwie wigilie | президент |
1986 | ф | Ведмежатник | Der Bärenhäuter | |
1986 | ф | Епізод в Західному Берліні[pl] | Epizod Berlin-West | Ніжинський |
1986 | ф | Перстень і троянда[pl] | Pierścień i róża | Мрукіозо |
1986 | ф | Республіка надії[pl] | Republika nadziei | Йост |
1986 | ф | Золота Махмудія | Złota Mahmudia | капітан Ангел |
1987 | ф | Полювання на короля Ліра | Polowanie na króla Lira | актор Бірецький |
1987 | ф | Бермудський трикутник | Trójkąt Bermudzki | начальник в'язниці |
1987 | ф | Маримонтська соната[pl] | Sonata marymoncka | водій |
1987 | ф | Відома, як і Сараєво[pl] | Sławna jak Sarajewo | майор |
1987 | ф | Особливе завдання[pl] | Misja specjalna | Сміт |
1987 | ф | Лук Купідона[pl] | Łuk Erosa | Отто фон Павлінскі |
1987 | ф | Між устами і краєм кубка[pl] | Między ustami a brzegiem pucharu | адмірал |
1987 | ф | Кінець сезону морозива[pl] | Koniec sezonu na lody | лікар |
1987 | ф | Закляття долини змій | Klątwa Doliny Węży | співробітник у В'єтнамі |
1987 | с | Беднарський | Na kłopoty… Bednarski | Ерліх |
1987 | с | Віра - Тяжкий шлях пізнання | Vera - Der schwere Weg der Erkenntnis | генерал Бойман |
1987 | с | Балада про Янушка[pl] | Ballada o Januszku | доктор Журек |
1988 | ф | Повернення до Польщі[pl] | Powrót do Polski | генерал Шиммельпфенніг |
1988 | ф | Нічні сцени | Sceny nocne | барон Німан |
1988 | ф | Алхімік | Alchemik | Цвінгер |
1988 | ф | Близько зустрічі з веселим чортеням[pl] | Bliskie spotkania z wesołym diabłem | турист |
1988 | ф | Зірка Полин | Gwiazda Piołun | аптекар |
1988 | ф | Корнблюменблау[de] | Kornblumenblau | ведучий різдвяної вечірки |
1988 | ф | Лебедина пісня[pl] | Łabędzi śpiew | режисер Рогожинський |
1988 | ф | Незвичайна подорож Бальтазара Кобера[pl] | Niezwykła podróż Baltazara Kobera | (голос) |
1988 | ф | Громадянин Пищик[pl] | Obywatel Piszczyk | батько Ренати |
1988 | ф | Пан Ляпка в космосі[pl] | Pan Kleks w kosmosie | португальський чернець |
1988 | ф | Пан Самоходік і празькі таємниці[pl] | Pan Samochodzik i praskie tajemnice | Боб Сміт |
1988 | ф | Мисливці в преріях Мексики | Präriejäger in Mexiko: Geierschnabel | Пабло Картехеро |
1988 | с | Хрещені вогнем[pl] | Pogranicze w ogniu | майор Брукс |
1988—1991 | с | У лабіринті[pl] | W labiryncie | доцент Стопчик |
1989 | ф | Повернення щуролова[pl] | Powrót wabiszczura | мер |
1989 | ф | Останній паром[pl] | Ostatni prom | капітан |
1989 | ф | Око циклону | Oko cyklonu | англійський офіцер |
1989 | ф | Консул[pl] | Konsul | Бергер |
1989 | ф | Гірке кохання[pl] | Gorzka miłość | генерал |
1989 | ф | Бал на вокзалі в Колючках[pl] | Bal na dworcu w Koluszkach | посол |
1989 | с | Війна і спогад | War and Remembrance | польський селянин |
1989 | с | Янка[pl] | Janka | підприємець |
1989 | с | Віддзеркалення[pl] | Odbicia | Щесняк |
1989 | с | Моджеєвська[pl] | Modrzejewska | режисер у Відні |
1989 | с | Гданськ-39[pl] | Gdańsk 39 | лейтенант |
1990 | ф | Каналья[pl] | Kanalia | шеф Верта |
1990 | ф | Піггейт | Piggate | Давид Арнольдсон |
1990 | ф | Повернення вовчиці[pl] | Powrót wilczycy | Цімбальскі |
1990 | ф | Сейшели | Seszele | Поземські, клієнт борделя |
1990 | ф | Вбити в кінці[pl] | Zabić na końcu | директор банку |
1990 | с | Наполеон[pl] | Napoleon | лорд Кіт |
1991 | ф | Польська кухня | Kuchnia polska | Ігнасій Фойрайзен |
1991 | ф | Контрольовані розмови[pl] | Rozmowy kontrolowane | партійний секретар на балу |
1991 | ф | Сива легенда | Siwa legenda | Алоїз |
1991 | с | Удачі, французик! | Bonne chance Frenchie | директор опери |
1992 | ф | Дуже по-польськи | A very polish practice | ксьондз |
1992 | ф | Викинуті з життя[pl] | Zwolnieni z życia | директор лікарні |
1992 | ф | Варшава. Рік 5703[pl] | Warszawa. Rok 5703 | офіцер |
1992 | ф | Європейська ніч[pl] | Europejska noc | |
1992 | ф | Данс | Daens | |
1993 | ф | Страшний сон Дзідзюся Гуркевича[pl] | Straszny sen Dzidziusia Górkiewicza | Іштван Холя |
1993 | ф | Мисливець. Остання сутичка[pl] | Łowca. Ostatnie starcie | Едвард |
1993 | ф | Я стою тут | C'est mon histoire. Tu stoję... | прокурор Маковець |
1993 | ф | Розмова з людиною в шафі[pl] | Rozmowa z człowiekiem z szafy | інспектор |
1993 | ф | Колос[pl] | Koloss | Стефан Боровіц |
1993 | с | WOW | WOW | епізод |
1994 | ф | Польська смерть[pl] | Polska śmierć | професор Заблоцький |
1994 | ф | Прощення немає / Кров невинних немовлят | Beyond Forgiveness / Blood of the Innocent | польський ксьондз |
1994 | ф | Стрибок жаби | Żabi skok | Альфред Цінеман |
1994 | с | Стела Стелларіс | Stella Stellaris | |
1994 | с | Панна з мокрою головою[pl] | Panna z mokrą głową | директор школи |
1995 | ф | Доктор Ціммельвайс | Doktor Semmelweis | голова комісії |
1995 | ф | Історія про майстра Твардовського[pl] | Dzieje mistrza Twardowskiego | лялькар Томаш Рейнер |
1995 | ф | Дерева[pl] | Drzewa | професор |
1995 | с | Фітнес-клуб[pl] | Fitness Club | Трох |
1995 | с | Чарівник | Spellbinder | Троп |
1995—1998 | с | Матері, дружини і коханки[pl] | Matki, żony i kochanki | Тшебуховскі |
1996 | ф | Царевич Олексій[ru] | Царевич Алексей | граф Шонбурн |
1997 | с | Острів на Пташиній вулиці | Oen i Fuglegaden | Подольскі |
1996 | с | Екстрадиція-2[pl] | Ekstradycja 2 | аукціоніст |
1996 | с | Скандал через Басю[pl] | Awantura o Basię | |
1997 | ф | Чому кури грошей не клюють | Mamo, czy kury potrafią mówić? | Авідор |
1997 | ф | Книга великих бажань[pl] | Księga wielkich życzeń | Завадські, житель пансіонату |
1997 | ф | Пастка[pl] | Pułapka | комендант |
1997 | ф | Штрих[pl] | Sztos | турист Йозеф |
1998 | ф | Чудові канікули[pl] | Odlotowe wakacje | лікар |
1998 | с | Клан[pl] | Klan | Хорст Беднорц |
1999 | с | Я, Малиновський[pl] | Ja, Malinowski | дядько Теофіл |
1999 | с | Копи[pl] | Policjanci | брат Йобкевічевої |
1999—2000 | с | Прокажена[pl] | Trędowata | граф Барські |
1999—2003 | с | Молодята[pl] | Miodowe lata | суперсержант Здобислав Кавалек |
1999—2003 | с | В добрі і в злі[pl] | Na dobre i na złe | Марек Калита |
1999—2005 | с | Справи Кепських | Świat według Kiepskich | лікар / актор |
1999—2006 | с | Златопольські[pl] | Złotopolscy | Еміль Гілєвські |
2000 | ф | Дивлюся на тебе, Марися[pl] | Patrzę na ciebie, Marysiu | ординатор |
2000 | ф | Хлопці не плачуть | Chłopaki nie płaczą | "Король туалетів" |
2000 | ф | Закохані[pl] | Zakochani | ксьондз |
2000 | ф | Це ми[pl] | To my | директор школи |
2000 | с | 13-а дільниця-2[pl] | 13 posterunek 2 | бізнесмен |
2000 | с | Сонячний спис[pl] | Słoneczna włócznia | доктор Хаусман |
2000 | с | Местечко | Miasteczko | колега Костка |
2001 | ф | Рапорт | Raport | професор |
2001 | ф | Переддень весни[pl] | Przedwiośnie | декан Фішер |
2001 | ф | Ранок койота[pl] | Poranek kojota | сенатор Станіслав Полак |
2001 | ф | Любовні листи[pl] | Listy miłosne | власник гостьового будинку |
2002 | ф | Всі святі[pl] | Wszyscy święci | Міхал |
2002 | ф | Формула Ейнштейна[pl] | E=mc² | професор |
2002 | с | Король околиць[pl] | Król przedmieścia | сенатор Полак |
2002 | с | Туз[pl] | As | видавець |
2003 | ф | Ненаситність[pl] | Nienasycenie | чоловік княжни Ірини |
2003 | ф | Король Убю[pl] | Ubu Król | посол |
2003 | с | Мешканці (серіал)[pl] | Lokatorzy | Антоній Богацький |
2003 | с | Хвиля злочинності[pl] | Fala zbrodni | таксист |
2003 | с | Порок | Defekt | постоялець будинку престарілих |
2004 | с | Мешканці (серіал)[pl] | Lokatorzy | Ян Павліцкі |
2004 | с | Стасійка[pl] | Stacyjka | Нобелівський лауреат Вольфганг А. Марецька |
2004—2006 | с | Перше кохання[pl] | Pierwsza miłość | Адам Жуковські |
2005 | ф | Після сезону[pl] | Po sezonie | Леон Кос |
2005 | с | Пансіонат "Під трояндою"[pl] | Pensjonat pod Różą | Жигмонт Шармах |
2006 | ф | Сатана з сьомого класу[pl] | Szatan z siódmej klasy | слуга Леон |
2006 | ф | Внутрішня імперія | Inland Empire | Марек |
2006 | с | Няня | Niania | письменник Зигмунд Харасінскі |
2006—2009 | с | Ранчо | Ranczo | Ян Япіч |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.