Калька (мовознавство)
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Ка́лька (фр. calque — «копія») або калькування — вид мовного запозичення, утворення нового фразеологізму, слова або нового значення слова через буквальний переклад відповідного іншомовного елемента[1]. Уперше термін «калька» (від фр. calque — «копія, наслідування») був ужитий на початку. ХХ ст. французьким лінгвістом Ш. Баллі, який розумів під ним «слова й вислови, утворені автоматично через механічний переклад, за зразком»[джерело?].
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Калька.
Не плутати з Мовне запозичення.