Loading AI tools
український поет, видавець, громадський діяч З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Ця стаття потребує додаткових посилань на джерела для поліпшення її перевірності. |
Юрій Романович Завадський | ||||
---|---|---|---|---|
Псевдонім | юрійзавадський | |||
Народився | 18 березня 1981 (43 роки) Тернопіль | |||
Громадянство | СРСР → Україна | |||
Національність | поляк | |||
Діяльність | поет, громадський діяч, філолог, літературний теоретик, перформер, музикант, видавець | |||
Сфера роботи | філологія[1], теорія літератури[1], поезія[1], музичний гурт[1], видавництво[d][1] і творче та професійне письмоd[1] | |||
Мова творів | українська, польська | |||
Роки активності | з 1999 року й досі | |||
Жанр | зорова поезія, мережева література, фонетична поезія, вільний вірш | |||
Членство | Національна спілка письменників України | |||
Нагороди | Медаль «За заслуги в культурі Gloria Artis» | |||
Сайт: Особистий сайт | ||||
| ||||
Завадський Юрій Романович у Вікісховищі | ||||
Ю́рій Рома́нович Зава́дський (нар. 18 березня 1981, Тернопіль) — український поет, громадський діяч, видавець, кандидат філологічних наук.
Цей розділ не містить посилань на джерела. |
Юрій Завадський народився в сім'ї інженерів Любові Миронівни Завадської (*1955) й Романа Омеляновича Завадського (*1954) — з 1992 року директора приватного підприємства. У 1988 році почав навчатися в Тернопільській загальноосвітній школі І—III ступенів № 18, яку закінчив у 1998-му. На той час директором був А. В. Крижанівський. 1998 року Юрій Завадський вступив на філологічний факультет Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка (ТНПУ). 2003 року закінчив цей виш, здобувши диплом за спеціальністю «Вчитель української мови та літератури, зарубіжної літератури, польської мови». Цього ж року вступив в аспірантуру (спеціальність — «Теорія літератури») при кафедрі теорії літератури та порівняльного літературознавства філологічного факультету Тернопільського педагогічного університету, яку закінчив у 2006 році. Тема дисертаційного дослідження — «Типологія та поетика мережевої літератури і сучасне західне літературознавство». 12 жовтня 2006 року в Тернополі Юрій Завадський захистив кандидатську дисертацію на тематику гіпертексту, сучасного конкретизму, естетики мультимедіа й диґітального мистецтва, а згодом видав монографію «Віртуальна література». У 2007—2010 роках працював асистентом кафедри інформатики ТНПУ, а у 2010 — 2011 роках — асистентом кафедри журналістики ТНПУ. З 2011-го Юрій Завадський працював менеджером видавничої діяльності ТОВ «Компанія-„Крок“» (видавництва «Крок»). З 2014 року очолює підприємство.
Юрій Завадський почав писати вірші в середині дев'яностих. Галузь його наукових і творчих зацікавлень — сучасна зорова поезія, комп'ютерні технології в мистецтві, мережева література, вільний вірш і фонетична поезія (англ. sound poetry, нім. Lautgedicht). У поєднанні з психоделічними музичними настроями гурту «ZSUF» «фонетика» Юрія Завадського була представлена на фестивалях в Україні й Польщі (зокрема, фестиваль «L2» у Любліні 2009 року). Митці разом записали альбом «юрійзавадський ZSUF». Також Юрій Завадський є автором гіпертекстової поеми «Цигарки», що вийшла на компакт-диску у 2006 році й вільно доступна на сайті поета[джерело?].
2010 року разом із українським поетом із Барселони Андрієм Антоновським Юрій Завадський випустив поетичну збірку «Ротврот». До книги, що вийшла всього в 6 примірниках, передмову створив каталонський письменник Карлес Ак Мор. Транслітерацію та переклад каталонською мовою здійснила Каталіна Джирона[2]. Книгу здизайнував Василь Гудима та спільно зі своїм братом Михайлом Гудимою створив у залізі; книгу видали в співпраці з тернопільським видавництвом «Крок». Кожний том важить двадцять кілограмів. Обкладинка зроблена з грубого листового металу. Сам текст друкований на грубому акварельному папері. Листки не перегортаються — вони нанизані на металевні стрижні. Щоб прочитати наступну сторінку, треба зняти з цих стрижнів попередню[3]. На кожному листі є короткий вірш, написаний у стилі фонетичної поезії, з одного боку — українською мовою, а з другого — каталонською. У травні того ж року книгу презентували на міжнародному ковальському фестивалі у Івано-Франківську та фестивалі «Barcelona Poesia» 2010 року в Барселоні[4].
Окремі його твори перекладено також англійською, німецькою, португальською, каталонською та кримськотатарською мовами. Разом із австралійським письменником Лесом Віксом Юрій Завадський створив двомовну поему «Слипстрім» (Slipstream).
2012 року у Львівському університеті Юлія Починок захистила магістерську роботу, яка присвячена висвітленню теоретичних аспектів поезографії, фонетичної та мережевої поезії Юрія Завадського, його генетико-контактним зв'язкам із творчою спадщиною Тадеуша Ружевича. З 2012 року працює над кандидатською дисертацією «Українська експериментальна поезія кінця XX — початку XXI століття: текст, контекст, інтертекст», значна частина якої присвячена творчості Юрія Завадського.
У 2012 році Юрій Завадський вступив до Національної спілки письменників України. 2015 року за власним бажанням вийшов з НСПУ. Почесний член Краківського відділу Спілки польських письменників із 2022 року.[5]
Від жовтня 2000 до лютого 2005 року він видавав літературну газету ZВІРШІ, з квітня 2008 року керує спільнотою Літературна студія «87» при ТНПУ. У 2009-му заснував видавництво «Крок», яке спеціалізується на виданні поезії та перекладної літератури. З 2011 року він займається тільки видавничими та культурницькими проектами[джерело?].
Як культуртреґер, Юрій Завадський співпрацює з літературними колами Польщі, Швеції, Великої Британії, Бразилії, Каталонії, Австралії, Нової Зеландії. Він налагодив міжнародний мистецький діалог з такими письменниками, як Пйотр Мацежинський (Польща), Селіна Тусітала Марш (Нова Зеландія), Дарен Камалі (Нова Зеландія), Лес Вікс (Австралія), Раґнар Стремберґ (Швеція), Енрік Казасес (Каталонія), Дейвід Мазгрейв (Австралія), Крістіна Кілборн (Канада), Еміль Хьорвар Петерсен (Ісландія), Пшемислав Вітковський[pl] (Польща). Юрій Завадський став ініціатором їхнього приїзду в Україну та видання їхніх книжок[джерело?].
Із 2015 року є учасником гурту Субпродукт. Учасники гурту займаються видобуванням звуків із електронних та аналогових пристроїв, творячи в такий спосіб шумове середовище. Продукцію гурту можна назвати музикою, близкою до нойзу[джерело?].
2022 року нагороджений бронзовою медаллю «За заслуги в культурі Gloria Artis» Міністром культури та національної спадщини Республіки Польща.[6][джерело?]
Переклав окремі розділи чи фрагменти книжок:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.