Глухий язичковий дрижачий — приголосний звук, що існує в деяких діалектах людських мов. Менш поширений за подібний дзвінкий звук.
Коротка інформація Глухий язичковий дрижачий, ʀ̥ ...
Закрити
Коротка інформація Глухий язичковий фрикативний дрижачий, ʀ̝̊ ...
Глухий язичковий фрикативний дрижачий |
---|
|
Закрити
- Спосіб творення — дрижачий, тобто він артикулюється дрижанням язика в місці творення.
- Місце творення — язичкове, тобто він артикулюється задньою спинкою язика на язичку або поряд із ним.
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Більше інформації Мова, Слово ...
Мова |
Слово |
МФА |
Значення |
Примітки |
Баїнунк-губеехер[en] |
Деякі носії |
- |
|
|
Алофон /ɾ/ наприкінці слова. |
Французька |
Бельгійський діалект |
triste |
[t̪ʀ̥is̪t̪œ] |
'сумний' |
Алофон /ʁ/ після глухих приголосних; Може натомість бути фрикативним [χ]. |
Німецька |
Стандартизована |
treten |
[ˈtʀ̥eːtn̩] |
'крокувати' |
Можливий алофон /r/ після глухих приголосних в тих мовців, що вимовляють /r/ як увулярний дрижачий [ʀ]. |
Хемніцький діалект |
Rock |
[ʀ̥ɔkʰ] |
'спідниця' |
Варіюється із звуками [ʁ̞], [ʁ], [χ] та [q]. Не виникає у коді складу. |
Лімбурзька |
Гасселтський діалект |
geer |
[ɣeːʀ̥] |
'запах' |
Можливий алофон /ʀ/ наприкінці слова; також ця фонема може звучати як ясенний [r̥][6]. |
Іспанська |
Діалект Понсе[7] |
perro |
[ˈpe̞ʀ̥o̞] |
'собака' |
Глухий язичковий дрижачий та фрикативний ([χ]) — основні вимови фонеми /r/ в цьому діалекті[7]. |
Закрити
Хоча в роботі Peters (2006) не вказано про це прямо, у багатьох ситуаціях він вказував ⟨r̥⟩ як вимову фонеми /r/ наприкінці слова.
- Cobbinah, Alexander Yao (2013), Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher (PDF), University of London
- Demolin, Didier (2001). Some phonetic and phonological observations concerning /ʀ/ in Belgian French. У van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (ред.). 'r-atics. Brussels: Etudes & Travaux. с. 61—73. ISSN 0777-3692.
- Khan, Sameer ud Dowla; Weise, Constanze (2013), Upper Saxon (Chemnitz dialect) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (2): 231—241, doi:10.1017/S0025100313000145
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
- Peters, Jörg (2006), The dialect of Hasselt, Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117—124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Verhoeven, Jo (2005), Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243—247, doi:10.1017/S0025100305002173