Remove ads

Успе́нка (у минулому Тахтіївка, Плахтіївка, Бутівський шанець, Зимунь, Земунь) село в Україні, в Онуфріївській селищній громаді Олександрійського району Кіровоградської області. Колишній центр Успенської сільської ради. Населення становить 947 особи.

Коротка інформація село Успенка, Основні дані ...
село Успенка
Thumb Thumb
Герб Прапор
Thumb
Країна Україна Україна
Область Кіровоградська область
Район Олександрійський район
Тер. громада Онуфріївська селищна громада
Код КАТОТТГ UA35080070250020820
Облікова картка Успенка 
Основні дані
Засноване 1696
Колишня назва Плахтіївка (Тахтіївка), Земун (Земунь, Зимунь), Бутівський шанець
Населення 947
Поштовий індекс 28120
Телефонний код +380 5238
Географічні дані
Географічні координати 48°55′42″ пн. ш. 33°39′9″ сх. д.
Середня висота
над рівнем моря
75 м
Водойми р. Дніпро
Місцева влада
Карта
Thumb
Успенка
Успенка
Thumb
Успенка
Успенка
Мапа
Thumb

CMNS: Успенка у Вікісховищі

Закрити
Remove ads

Історія

Є припущення, що поселення існувало ще до Хмельниччини, під назвою слобода Бонча, яка згадується в актах з 1645 року (Бонча — шляхетський герб осадника-засновника лівобережних Потоків Валеріана Бонецького).

Село Успенка (Плахтіївка, Земун) засноване у 1696 році переселенцями з Волині. Початково мало назву Плахтіївка, яка скоріше за все походить від назви села, звідки переселялися. До 1752 року перебувало у складі Келебердянської сотні Полтавського полку. З утворенням Нової Сербії перейменовано на Земун (на той час передмістя Белграда, зараз частина цього міста). Інші назви села того часу: «Бутівський шанець», «Зимунь», «Земунь». В селі розміщувалася 5 рота новосербського Пандурського полку. Після розформування Нової Сербії у 1764 році назву Плахтіївка було повернено. Але у 1826 в селі відбулося повстання проти введення військового поселення і всіх жителів було переселено в Бессарабію, де нині є село Плахтіївка Саратського району Одеської області. У 1830 році село було знову заселене, але відтоді отримало назву Успенка, що походить від назви Успенської церкви, збудованої в селі у 1744 році[1].

Пізніше — центр Успінської волості Верхньодніпровського повіту Катеринославської губернії.

За даними на 1859 рік в південному селі мешкала 1361 особа (754 чоловіки та 607 жінок), налічувалось 224 двори, православна церква[2].

Станом на 1886 рік в селі проживало 1830 осіб, налічувалось 350 дворів, православна церква, школа, етапне приміщення, 4 лавки та відбувався щорічний ярмарок[3].

За даними на 1908 рік[4] в селі мешкало 3777 осіб (1884 чоловіки та 1893 жінки), налічувалось 615 дворових господарств.

Під час організованого радянською владою Голодомору 1932—1933 років померло щонайменше 188 жителів села[5].

Remove ads

Населення

Згідно з переписом УРСР 1989 року чисельність наявного населення села становила 1418 осіб, з яких 589 чоловіків та 829 жінок.[6]

За переписом населення України 2001 року в селі мешкали 1334 особи.[7]

Мова

Розподіл населення за рідною мовою за даними перепису 2001 року:[8]

Більше інформації Мова, Відсоток ...
МоваВідсоток
українська 94,06 %
російська 4,74 %
вірменська 0,98 %
молдовська 0,23 %
Закрити

Релігія

Свято-Успенський храм Української Православної Церкви (УПЦ) на честь Успіння Пресвятої Богородиці

Постаті

Похований Дмитро Шевченко (1990—2014) старший солдат Збройних сил України, учасник російсько-української війни.

Народився Іван Білодід, радянський мовознавець та русифікатор. 9 листопада 2013 року в селі на фасаді місцевої школи, за ініціативи її директорки Арміне Малумян, було встановлено пам'ятну дошку Білодідові. В урочистостях взяла участь донька Білодіда Юлія, яка приїхала з Києва із сином Юрієм. З нагоди відкриття відбувся концерт. Надпис на дошці був виконаний з орфографічними помилками. Через це мовознавець Лариса Масенко заявила що: «Ця помилка вийшла знаковою. Адже Білодід обстоював гармонійну українсько-російську двомовність. За радянських часів він був основним ідеологом тієї теорії, що українська і російська мови чудово впливають одна на одну. І ось ця помилка, коли з'явилася суміш української і російської мов у його імені та по батькові, стала ніби підтвердженням його теорії. Тобто ситуація досить комічна». Кандидат педагогічних наук Олександр Ратушняк прокоментував це таким чином: «Думаю, Білодід би не плакав, а радів би з цього приводу. Саме він був активним борцем за зближення української мови з російською і вилучав зі словників питомо українські слова. За що Юрій Шевельов й інші представники діаспори називали його Русодєд!».[9]

Remove ads

Див. також

Примітки

Remove ads

Посилання

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads