Теодор Драйзер

американський письменник З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Теодор Драйзер

Теодор Герман Альберт Драйзер (англ. Theodore Herman Albert Dreiser; 27 серпня 1871, Терре-Гот, штат Індіана28 грудня 1945, Голлівуд) американський письменник і громадський діяч. У часи Великого терору Драйзер вихваляв Йосипа Сталіна; позитивно відгукувався про пакт Молотова — Ріббентропа. У серпні 1945 року Драйзер приєднався до Комуністичної партії США.[5]

Коротка інформація Теодор Драйзер, англ. Theodore Dreiser ...
Теодор Драйзер
англ. Theodore Dreiser 
Thumb
Теодор Драйзер 8 листопада 1933 р.
Ім'я при народженнінім. Fresca de la caña 
Народився27 серпня 1871(1871-08-27)[1][2][…] 
Терре-Гот, Індіана, США[1][3] 
Помер28 грудня 1945(1945-12-28)[1][3][…] (74 роки) 
Голлівуд, Лос-Анджелес, Каліфорнія, США[1][3] 
ПохованняФорест-Лаун 
Країна США[4] 
Місце проживанняТерре-Гот 
Діяльністьписьменник, журналіст, прозаїк-романіст, есеїст, автобіограф, сценарист, редактор 
Мова творіванглійська 
Роки активностіз 1892
Напрямокнатуралізм
Конфесіяатеїзм 
АвтографThumb

 Теодор Драйзер у Вікісховищі 
 Висловлювання у Вікіцитатах
Закрити

Життєпис

Батьки Драйзера — Джон Драйзер (німець) і Сара Шенеб (з громади менонітів) — співвласники підприємства з обробки вовни. Сім'ю переслідували нещастя: пожежа, яка знищила запаси вовни, травма батька, який після цієї пожежі працював на будівництві, загибель трьох старших синів. Сім'я часто переїжджала з місця на місце. Нарешті осіла в провінційному містечку Терре-Гот у штаті Індіана.

Теодор Драйзер, дев'ята дитина в сім'ї, народився 27 серпня 1871 року. В 1887 році закінчив школу. В 1889 році вступив до університету штату Індіана. Через рік припинив навчання, оскільки не зміг його оплачувати. Працював клерком, візником фургона в пральні.

Журналістика

У 18921894 працював репортером у газетах Піттсбурга, Толідо, Чикаго і Сент-Луїса. В 1894 р. переїжджає до Нью-Йорка. Його брат Поль Дрессер організує музичний журнал «Еврі манс», і Драйзер починає працювати редактором. У 1897 кидає журнал. Писав на замовлення «Метрополітен», «Харперс», «Космополітен».

До появи свого першого роману в 1900 Драйзер опублікував 42 статті й ряд поем. Драйзер в інтерв'ю для довідника «Хто є хто в Америці» (1899) вказав, що ним написані дві книги: «Дослідження про знаменитих сучасників» і «Поеми».

Бібліографія

Узагальнити
Перспектива

Романи

Бібліографія праць Драйзера як правило починається з його роману «Сестра Керрі» (1900). У 1911 Драйзер публікує свій другий роман «Дженні Герхардт».

Романом «Фінансист» (1912) Драйзер почав свою монументальну «Трилогію бажання». В її основу покладена історія життя мільйонера. Другий том — «Титан», 1914; третій — «Стоїк».

«Трилогія бажання» — одне з видатних досягнень американської та європейської літератури XX ст. Т.Драйзер виключно талановито зображує фінансове середовище.

У 1916 вийшов друком роман «Геній», який Драйзер вважав своїм найкращим твором. Тема роману — людські стосунки, сім'я, кохання, кар'єра та мистецтво.

У своєму романі «Американська трагедія» (1925) Драйзер зображує середньостатистичного американця — юнака Клайда Грифітса, малоосвіченого, легковажного, безвольного. Суть трагедії Грифітса — марнославство, жага до високого становища в суспільстві, які штовхнули його до злочину, через що той закінчив своє життя на електричному стільці.

Драйзер — художник-натураліст. Його мистецтво — мистецтво фактів та речей — будується на спогляданні за життям як воно є. Разом з тим Драйзер і художник-психолог.

У 1944 р. Американська академія мистецтв і літератури нагороджує Драйзера почесною золотою медаллю за видатні досягнення в галузі мистецтва й літератури.

Пам'ять

Докладніше: Вулиця Драйзера

Вулиця Драйзера є у місті Берлін та Сакраменто.

Колишні назви

Вулиця Теодора Драйзера існувала у Києві. 13 липня 2023 року Київська міська рада перейменувала вулицю Теодора Драйзера на вулицю Рональда Рейгана[6][7].

26 липня 2024 року місті Кривий Ріг вулицю Драйзера перейменували на вулицю Докії Гуменної.[8]

Переклади українською

Узагальнити
Перспектива

Українською мовою окремі твори Драйзера переклали М. Коваленкова, М. Івченко, Л. Смілянський, І. Буше, Л. Ященко, О. Кундзіч, Е. Ржевуцька, М. Дмитренко та ін.

  • Привид золота та інші оповідання / Теодор Драйзер ; пер. з англ. [Оксани Вергелес та ін.]. - Київ : Знання, 2017. - 223, [1] с. - (American Library ; вип. 23). - Назва обкл. : Привид золота. - Пер. вид. : Phantom gold and other stories / Theodore Dreiser. - ISBN 978-617-07-0516-7. - ISBN 978-617-07-0428-3 (American Library)
  • Принц-злодій та інші оповідання / Теодор Драйзер ; пер. з англ.: [С. Торба та ін.]. - Київ : Знання, 2019. - 286 с. - (American Library = Американська бібліотека ; №7, 2018). - Назва обкл. : Принц-злодій. - Пер. вид. : The prince who was a thief and other stories / Theodore Dreiser. - ISBN 978-617-07-0681-2. - ISBN 978-617-07-0428-3 (American Library)
  • Теодор Драйзер. Привид золота (збірка оповідань). Переклад з англійської: Михайло Івченко. — Київ: Культура, 1929.
  • Теодор Драйзер. Негр Джеф (новела). Переклад з англійської: Марія Коваленко. — Харків: ДВУ, 1930. — 47 c.
  • Теодор Драйзер. Нариси і оповідання.[9] Переклад з англійської: Н. Андріанова, З. Біленко, О. Варкентін, Г. Волковиський, О. Кундзич, А. Хуторян. — Київ: Держлітвидав України, 1950. — 215 с.
  • Теодор Драйзер. Пастка. Переклад з англійської: Олексій Кундзіч. — Київ: Держлітвидав, 1962 . — 56 с.
Теодор Драйзер. Пастка. Переклад з англійської: Микола Дмитренко. // Американська новела (збірка). — Київ: Дніпро, 1976. — 440 с.
  • Теодор Драйзер. Американська трагедія у 2 томах. Переклад з англійської: Буше Іван, Смілянський Леонід, Ященко Леопольд. — Київ: Радянський письменник, 1953. — 720 с. / 1955. — 666 с.
  • (передрук) Теодор Драйзер. Американська трагедія у 2 томах. Переклад з англійської: Буше Іван, Смілянський Леонід, Ященко Леопольд. — Харків: Фоліо, 2016. — 512 с. ISBN 978-966-03-7626-7 (том I), 512 с. ISBN 978-966-03-7627-4 (том II).
  • Теодор Драйзер. Сестра Керрі. Роман. Переклад з англійської: Елеонора Ржевуцька. — Київ: Дніпро, 1955. — 448 с.
  • (передрук) Теодор Драйзер. Сестра Керрі. Роман. Переклад з англійської: Елеонора Ржевуцька. — Київ: Дніпро, 1964. — 430 с.
  • (передрук) Теодор Драйзер. Сестра Керрі. Роман. Переклад з англійської: Елеонора Ржевуцька. — Київ: Дніпро, 1971. — 410 с.
  • Теодор Драйзер. Дженні Герхардт. Переклад з англійської: не вказано.[10] — Київ: Радянський письменник, 1954 . — 331 с.
  • (передрук) Теодор Драйзер. Дженні Герхардт. Переклад з англійської: не вказано. — Харків: Фоліо, 2016. — 432 с. ISBN 978-966-03-7628-1.
  • Теодор Драйзер. Фінансист. Переклад з англійської: Олена Концевич. — Харків: Фоліо, 2017. — 635 с. ISBN 978-966-03-7850-6 (серія «Зарубіжні авторські зібрання»).
  • Теодор Драйзер. Титан. Переклад з англійської: Євген Тарнавський. — Харків: Фоліо, 2017. 672 стор. ISBN 978-966-03-7862-9 (серія «Зарубіжні авторські зібрання»).
  • Теодор Драйзер. Сестра Керрі. Роман. Переклад з англійської: не вказано. — Харків: Фоліо, 2017. — 432 с. ISBN 978-966-03-7765-3 (серія «Зарубіжні авторські зібрання»).
  • Теодор Драйзер. Стоїк. Переклад з англійської: Олександр Юдін. — Харків: Фоліо, 2018. 384 стор. ISBN 978-966-03-8042-4 (серія «Зарубіжні авторські зібрання»).

Примітки

Джерела

Література

Посилання

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.