Словник української мови у 20 томах, або СУМ-20 — академічний тлумачний словник української мови, видавати який розпочало 2010 року видавництво «Наукова думка». СУМ-20 є наступником 11-томника, але суттєво відрізняється від нього. Це стосується насамперед ідеологічної спрямованості Словника, у процесі укладання якого проведено велику роботу з його деідеологізації, звільнення від рудиментів тоталітарної доби, які становили значну частину обсягу 11-томника (до 20 %)[1].
- Головний науковий редактор — Русанівський Віталій Макарович (1931—2007).
- Науковий керівник проєкту — Широков Володимир Анатолійович.
- Установа-видавець — Український мовно-інформаційний фонд НАН України.
- Видавництво — Наукова думка.
Мова | українська |
---|---|
Жанр | тлумачний словник |
Видавництво | Наукова думка |
Видано | 2010 |
Тип носія | папір |
Тираж | 1000 |
ISBN | 978-966-00-1050-5 |
Попередній твір | Словник української мови в 11 томах |
ISBN 978-966-00-1050-5 (загальний).
Перші томи словника вийшли накладом 1000 примірників, навесні 2014 року оголосили передплату на додрукування тт. 1—4 словника.
Опис видання
Наразі видано 14 томів із 20 (А — ПРЕФЕРЕНЦІЯ).
Укладання словника здійснювалося на базі комп'ютерної лексикографічної системи, розробленої в Українському мовно-інформаційному фонді НАН України.
20-томовий «Словник української мови» (т. зв. СУМ-20) успадкував форму попереднього 11-томового академічного «Словника української мови» (СУМ-11, 1970—1980). Для кожного з наведених у словнику значень вказується принаймні одна «ілюстрація» або приклад слововживання з художньої, наукової, науково-популярної чи навчальної літератури, а також журналів, газет, Інтернету і мови реклами.
На відміну від 11-томового словника, до списку цитованих авторів було включено майже 200 нових імен, які повністю або частково замовчувалися у радянські часи (зокрема, Емма Андієвська, Богдан-Ігор Антонич, Василь Барка, Борис Грінченко, Іван Дзюба, Майк Йогансен, Ліна Костенко, Євген Маланюк, Тарас Мельничук, Іван Огієнко, Валер'ян Підмогильний, Улас Самчук, Василь Стус та інші) чи утвердилися в українській літературі вже після завершення видання 11-томового словника (Юрій Андрухович, Юрій Винничук, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Марія Матіос, Юрко Покальчук, Василь Шкляр та інші).
При укладанні словника лексикографи керувалися принципом «лексикографічної замкненості»: усі слова, що вжито у поясненнях слів, також мусять бути у реєстрі словника.
До кожного тому словника у кінці додано покажчик словосполучень та список реєстрових слів.
Авторство та вміст
Перший том: А — Б
Перший том містить 11530 словникових статей (літера А — 4388, літера Б — 7142).
Науковий редактор — Озерова Ніна Григорівна.
Укладачі:
- Шевченко Лариса Леонідівна (А — анна́мці)
- Чумак Володимир Васильович (анніба́лів — аятола́, Б — ба́лухи)
- Ярун Галина Михайлівна (балца́нка — бенети́ти)
- Шевченко Ігор Вікторович (бенефі́с — божево́літи)
- Бугаков Олег Віталійович (Бо́женька — бусо́льний)
- Білоноженко Віра Максимівна (бу́стер — бязь; усталені словосполучення)
Рецензенти: Кочерган Михайло Петрович, акад. Мацько Любов Іванівна, Мойсієнко Анатолій Кирилович, акад. Півторак Григорій Петрович, Плющ Марія Яківна.
Наукові консультанти: Єрмоленко Світлана Яківна, Тараненко Олександр Онисимович (з лінгвістичних питань), Туник Л. В. (з редакційної роботи).
Видання здійснене в межах Державної програми розвитку Національної словникової бази.
ISBN 978-966-00-1051-2 (том 1).
Порівняння з попереднім виданням
Порівняльні характеристики 20-томового словника та попереднього 11-томового видання у межах діапазону першого тому (А — Б)[2]:
Назва показника | СУМ-11 | СУМ-20 | Збільшення, % |
---|---|---|---|
Словникові статті | 6 303 | 11 531 | 82,94 |
Знаки у словникових статтях | 1 786 334 | 3 921 919 | 119,55 |
Тлумачення реєстрових слів, у тому числі: | 9 577 | 14 346 | 49,8 |
— значень | 8 495 | 13 079 | 53,96 |
— відтінків значень | 1 082 | 1 267 | 17,1 |
Ілюстрації | 11 604 | 26 406 | 127,56 |
Усталені словосполучення, у тому числі: | 643 | 2 252 | 250,23 |
— стійкі словосполучення | 439 | 522 | 18,91 |
— еквіваленти слів | 0 | 6 | — |
— термінологічні словосполучення | 51 | 479 | 839,22 |
— фразеологізми | 153 | 1 245 | 713,77 |
Другий том: В — ВІДСРІБЛИТИСЯ
Другий том містить 10 908 словникових статей.
Науковий редактор — Тараненко Олександр Онисимович.
Укладачі:
- Шевченко Лариса Леонідівна (В — вгамува́тися; відбі́г — відди́хуватися)
- Томіленко Людмила Миколаївна (вганя́ти — вдя́чно; взнава́ння — вигу́куватися; високоя́кісний — ви́тиснутися; виціло́вуватися — відбі́гти)
- Менько Лоліта Миколаївна (ве — взлі́сся; ви́сів — високоширо́тний; ви́тися — виціло́вувати)
- Мільченко Ольга Сергіївна (вгаша́ти — великорозу́мно; ви́гул — ви́лучитися; вирихто́вувати — висиха́ти)
- Погрібна Оксана Олександрівна (ви́лушок — ви́ритися)
- Чумак Володимир Васильович (віддієслі́вний — відсві́жуватися)
- Шевченко Ігор Вікторович (ві́дсвіт — відсрібли́тися)
- Білоноженко Віра Максимівна, Винник Василь Олексійович (усталені словосполучення)
Третій том: ВІДСТАВА́ННЯ — ҐУРА́ЛЬНЯ
Третій том містить 12 737 лексичних одиниць (словникових статей).
Науковий редактор — Єрмоленко Світлана Яківна.
Четвертий том: Д — ЖУЧО́К
Четвертий том містить 10 760 лексичних одиниць (словникових статей).
П'ятий том: З — ЗВ'ЯНУТИ[3][4]
П'ятий том містить 9 937 лексичних одиниць (словникових статей).
Шостий том: ЗГА́ГА — КВА́РТА[4]
Шостий том містить 9 211 лексичних одиниць (словникових статей).
Сьомий том: КВАРТАЛ — КЯХТИНСЬКИЙ
Сьомий том містить 8 261 словникову статтю[5].
Восьмий том: Л — МІШУРНИЙ
Восьмий том містить 9 115 словникову статтю.
Дев'ятий том: МІЩАНИ́Н — НАСТУ́КУВАТИ
Десятий том: НА́СТУП — О́БМІЛЬ
У 2019 році вийшов десятий том словника. Том містить 9 910 словникових статей[6].
Одинадцятий том: ОБМІН — ОЯСНЮВАТИ
У 2020 році вийшов одинадцятий том словника. Том містить 8 053 словникових статей[7].
Дванадцятий том: П — ПІДКУРЮВАЧ
У 2021 році вийшов дванадцятий том словника. Том містить 10 416 словникових статей[8].
Тринадцятий том: ПІДКУСА — ПОКІРНО
У 2022 році вийшов тринадцятий том словника. Том містить 8 673 словникові статті[9].
Чотирнадцятий том: ПОКІС — ПРЕФЕРЕНЦІЯ
У 2023 році вийшов чотирнадцятий том словника.
П'ятнадцятий том: ПРЕФІКС — П'ЯТЬ
У 2024 році вийшов п'ятнадцятий том словника. Том містить 10 437 словникових статей[10].
Критика
На думку громадського діяча Ореста Друля, порівняно з одинадцятитомним словником, одним із недоліків СУМ-20 є відмова від паспортизації цитат. Іншим недоліком є велика кількість хиб у цитатах-ілюстраціях. Як приклад можуть слугувати обидві ілюстрації до статті «Вазарамо»[11]:
Мова вазарамо — кізарамо (або кідзаламо) — близька до суахілі й належить до східної групи мовної сім'ї банту (з наук. літ.). Основне заняття вазарамо — мотичне землеробство (сорго, кукурудза, банани) (з наук.-попул. літ.)[12].
Попри те, що джерела цих цитат вказані різні — «наукова» і «науково-популярна література», — на думку Ореста Друля, обидві цитати було взято із російськомовної «Великої радянської енциклопедії»[11]:
Язык Вазарамо — кизарамо (или кидзаламо) близок суахили и относится к восточной группе языковой семьи банту. <…> Основное занятие — мотыжное земледелие (сорго, кукуруза, бананы)[13].
Іншою поширеною хибою цитування у словнику є неправильно вказане авторство у численних цитатах, які взято з 11-томного словника. Наприклад, замість Панаса Кочури словник посилається на Івана Кочергу, замість Степана Руданського — на Миколу Руденка тощо[11].
Видання
- Словник української мови [Текст]: у 20 т. / НАН України, Укр. мов.-інформ. фонд. — К. : Наукова думка, 2010. — ISBN 978-966-00-1050-5.
- Т. 1: А — Б / [уклад.: Л. Л. Шевченко та ін.; голов. наук. ред. В. М. Русанівський]. — 2010. — 912 с. — Бібліогр.: с. 63—66. — 1000 примірників. — ISBN 978-966-00-1051-2
- Т. 2: В — Відсріблитися / [уклад.: Л. Л. Шевченко та ін.]. — 2012. — 975 с. — 1000 примірників. — ISBN 978-966-00-1273-8 (т. 2).
- Т. 3: Відставання — ґуральня / [уклад.: І. В. Шевченко та ін.]. — 2012. — 1119 с. — ISBN 978-966-8825-82-8 (т. 3).
- Т. 4: Д — Ж / [уклад.: В. В. Чумак та ін.]. — 2013. — 1007 с. — 1000 примірників. — ISBN 978-966-02-7069-5 (т. 4).
- Т. 5: З — Зв'янути / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; [уклад.: І. В. Шевченко та ін. ; наук. ред. О. О. Тараненко]. — Київ: Укр. мов.-інформ. фонд, 2014. — 991 с. — 1000 примірників. — ISBN 978-966-02-7402-0 (т. 5).
- Т. 6: Згага — Кварта / [уклад.: І. В. Шевченко та ін.; наук. ред.: О. О. Тараненко, С. Я. Єрмоленко]. — Київ: Укр. мов.-інформ. фонд, 2015. — 991 с. — 1000 екз. — ISBN 978-966-02-7739-7 (т. 6).
- Т. 7: Квартал — Кяхтинський.
Примітки
Література
Посилання
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.