Loading AI tools
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
«Американський хвіст» (англ. An American Tail), інші назви — «Дорога в Америку», «Американська історія», «Американська казка» — другий повнометражний мультфільм режисера Дона Блута, створений компанією Стівена Спілберга Amblin Entertainment, і перший повнометражний мультфільм, випущений Universal Pictures. В основу мультфільму лягла біографія американського композитора Ірвінга Берліна.
Ця стаття є сирим перекладом з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами. (липень 2017) |
Американський хвіст | |
---|---|
англ. An American Tail | |
Жанр | драматичний фільм і сімейний фільм |
Режисер | Дон Блутd[1][2][…] |
Продюсер | Гері Голдменd[3] , Джон Померойd[3] , Стівен Спілберг , Кетлін Кеннедіd , Френк Маршалл[d] і Девід Кіршнерd |
Сценарист | Девід Кіршнерd[3] , Tony Geissd[3] і Judy Freudbergd[4][3] |
Оператор | Білл Баллерd |
Композитор | Джеймс Горнер |
Художник | Дон Блутd |
Кінокомпанія | Universal Pictures , Amblin Entertainment і Sullivan Bluth Studiosd |
Дистриб'ютор | UIP-Dunafilmd , Netflix і Universal Pictures |
Тривалість | 80 хв. |
Мова | англійська |
Країна | США |
Рік | 1986 |
IMDb | ID 0090633 |
uphe.com/movies/an-american-tail | |
Американський хвіст у Вікісховищі |
Прем'єра мультфільму відбулася 21 листопада 1986 року.
В оригінальній назві мультфільму закладена гра слів: слова «хвіст» (англ. tail) і «казка» (англ. tale) англійською вимовляються однаково.
Дія фільму починається зі святкування Хануки 1885 а в містечку Шостка Глухівського повіту Чернігівської губернії. Нам показана історія життя сім'ї єврейських мишей, які емігрують після того, як їх село була зруйнована антисемітськими погромами царя Олександра III. В іншому місці, у Сицилії, миші піддавалися терор у смугастого кота-мафіозо на ім'я Дон Табільоні. Повіривши в американську мрію, миші відправляються в Нью-Йорк, тому що (згідно пісні, яка звучить у картині) нібито: «в Америці зовсім немає кішок і вулиці викладені сиром». Прибувши до Америки миші виявляють, що кішки в Америці насправді є, але діватися нікуди — і миші починають жити в типовій манері іммігранта кінця XIX століття: робота на підприємстві з потогінною системою, проживання в жахливих умовах і плата котам грошей для захисту, щоб не бути з'їденими ними.
Фільм оповідає про пригоди мишеняти Файвел Мишкевіча, який завдяки випадку був розлучений зі своєю сім'єю поблизу берегів Америки, впавши за борт пароплава «Austria», що слідував із гамбургського порту. Файвел заліз у пляшку і доплив на ній до «Острова Свободи». Там він зустрівся з голубом по імені Анрі, який був членом «французької делегації», яка була присутня при будівництві Статуї Свободи. Спочатку Файвел дуже сумнівався, що він зможе знайти свою сім'ю в Америці, але Анрі переконує його не опускати лапи і докласти зусиль до пошуку. Файвел відправляється в Нью-Йорк, сподіваючись дізнатися про свою сім'ю в службі імміграції, але на заваді йому попався Воррен T. Рет — щур-аферист, який наймає робітників для свого підприємства з потогінною системою. Рятуючись, Файвел надає підтримку італійському мишеняти на ім'я Антоніо Топоні (який дав йому прізвисько «Філлі»). Тоні і Бріджет — молода ірландська мишка, в яку закохався Тоні, починають пошук його батьків, які вважають, що Файвел потонув у морі.
У цей час миші Нью-Йорка вирішують, що вони «ситі по горло» безперервними нападами кішок (і оплатою Воррену за марну «захист від кішок»), і намагаються знайти спосіб перемогти їх. Багата світська миша на ім'я Гюсс Маушхаймер проводить мишаче віче, щоб вирішити як їм позбутися від кішок. Однак, ніхто з мишей не може точно сказати, що треба зробити, щоб прогнати котів. Тут на передній план виходить Файвел, який пропонує для позбавлення від кішок побудувати гігантську «Миша з Мінська» (нібито засновану на російському фольклорі).
Вночі миші пробираються до закинутого будинку уздовж Пірса Челсі. Всередині будівлі вони починають працювати, створюючи «гігантську мишу». Файвел і Тоні спізнюються. Пробираючись до доків, Файвел почув звуки скрипки, що йдуть із решітки каналізаційного колектора. Мишеня вирішив, що це грає його батько, тому він стрибає в колектор. Проникнувши туди, Файвел дізнається, що музика походить від гри Воррена і тут виявляється, що він насправді кіт, замаскований у щура, який керує зграєю інших таких же котів-негідників. Коли коти виявляють Файвел, вони хапають його і поміщають у клітку.
Сидячи в клітці, Файвел заводить дружбу з одним котом зі зграї по кличці «Тигр». Той зізнається мишеняти, що він вегетаріанець. Захоплено розмовляючи, друзі знаходять, що між ними багато спільного, аж до звичок. Одним словом, вони — споріднені душі. Після такої розмови кіт Тигр випускає Файвел на свободу. Однак, його втеча викликає тривогу зграї і за Файвел починається гонитва в сторону Нью-йоркської гавані. Прибігши туди, Файвел викриває Воррена і все миші бачать, що він — кіт. Миші відмовляються виконати вимоги Воррена — платити йому гроші за «захист», тоді Воррен запалює сірник і намагається спалити їх живцем. Однак Файвел перехоплює ініціативу в свої лапи і за допомогою інших мишей випускає з будівлі «гігантську мишу з Мінська». Величезний хитрий винахід «плюється» феєрверками і котиться вниз. Перелякані коти біжать вниз в сторону доків і стрибають на пароплав, який відправляється в Гонконг.
У метушні Тоні і Бріджет втрачають Файвел і починають його кликати, кричачи: «Філлі!». Сестра Файвел Таня бачить їх і вважає, що вони шукають Файвел. Тоні підтверджує, що справжнє ім'я Филли — дійсно Файвел. Папа все ще думає, що Файвел мертвий, але Бріджет подає Мамі його картуз. Мама показує картуз чоловікові, підтверджуючи, що Файвел живий. Кот Тигр також знаходиться поруч і чує бесіду мишей.
Незабаром після цього Файвел прокидається на вулиці серед осиротілих мишей, які говорять, що, розшукуючи свою сім'ю, він лише марно витрачає час. Файвел вірить їм і сумно підпорядковується сирітським життя. Наступного ранку родина Файвел і їх нові друзі шукають його разом: миші їдуть на коті Тигрі, а Папа бадьоро грає на скрипці. Файвел чує музику і сім'я Мишкевічей радісно возз'єдналася.
У той час як всі персонажі — тварини були намальовані «з голови», людські персонажі були створені, використовуючи техніку ротоскопіювання, в якій послідовності рухів були спочатку створені в живій дії і лише потім перемальована з плівки для мультфільму. Це забезпечує реалістичний вигляд людських персонажів та відрізняє їх від мультиплікаційних образів тварин. Ротоскопіювання часто використовується у фільмах Дона Блута, включаючи мультфільми «Секрет Щурів» і «Анастасія».
Музичний супровід для фільму було створено Джеймсом Хорнер. Пісня «Де-небудь там» (англ. Somewhere Out There), написана Хорнер на слова Беррі Манна, виграла премію «Греммі». Одна сцена включає в себе марш композитор а Джона Філіпа Суза «Stars and Stripes Forever». Музика і пісні з мультфільму були випущені на пластинках і аудіокасетах в США і Канаді компанією «MCA Records» у 1986 році, і поширювався в усьому світі. В СРСР, в тому ж році, музика і пісні з мультфільму були випущені на пластинках фірмою «Мелодія» і поширювався на «піратських» аудіокасетах, а з початку 1990-х — на Компакт Диск ах CD і в Росії.
Під час свого виходу на кіноекрани, «Американський Хвіст» став мультфільмом із найвищим отриманим доходом (близько 47 млн дол.) Серед «Не диснеївських» повнометражних фільмів. Це був також один із перших мультфільмів, що перевершив за доходами «Великого мишачого сищика» (також випущеному в 1986 рік ці, але чотирма місяцями раніше) більш ніж на 22 мільйони доларів. Пізніше, в 1988 році у, Дон Блут випустив мультфільм: «Земля до початку часів», який по прибутку незначно виграв у діснеєвського мультфільму «Олівер і компанія». Рекорд був швидко побитий із випуском мультфільму «Русалочка» три роки по тому.
Фільм був випущений на VHS в 1987 році компанією «MCA Home Video» в оригіналі в США і Канаді, і компанією «CIC Video» у Великій Британії та інших англомовних країнах; в інших країнах світу фільм був випущений тією ж компанією в дубляжі на різних мовах, причому в ФРН і НДР — з німецьким дубляжем, в Іспанії та їх колоніях — з іспанської дубльованої версією, окремо випущеної на VHS як «Un cuento americano» («Американська Історія» — гра слів від англійської назви). В СРСР з 1987 року і в Росії в 1990-ті роки мультфільм випущений на VHS в аматорських перекладах Олексія Михальова, Василя Горчакова, Андрія Гаврилова, також в 1990-ті — в перекладі Нікітіна та інших. Тепер картина доступна на DVD.
Фільм мав касовий успіх і це був перший успіх компанії «Universal Pictures» серед її мультфільмів у кінотеатрах. Фільм отримав 47 мільйонів доларів в Сполучених Штатах і 84 мільйони доларів у всьому світі. У даного мультфільму в даний час є оцінка «B» в «Театральній касі Mojo». Незважаючи на роки підтримки високого рейтингу на «гнилими помідорами», він, в кінцевому рахунку, знизився лише нижче лінії 58-відсоткової «гнилої» оцінки, заснованої на двадцяти чотирьох оглядах у вересні 2008 року, проте, мультфільм зберігає рівень рейтингу 83 % на вебсайті «спільнота».
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.