Loading AI tools
єврейське свято З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Ха́нука[2] (івр. חֲנֻכָּה, арам. חנוכתא, дав.-гр. ἐγκαίνια, «освячення»[3]), також відоме як Свято вогнів (חַג הַאוּרִים, Ḥag HaUrim, Festival of Lights) — юдейське свято встановлене у II ст. до н. е. в пам'ять очищення Єрусалимського Храму, освячення жертовника та поновлення храмової служби. Відзначається впродовж восьми днів починаючи з 25-го кіслева за юдейським календарем, що зазвичай припадають на грудень[див. «дати свята»].
Символом свята є традиція запалювати вогні ханукії — особливого дев'ятисвічника, збільшуючи щодня кількість свічок у ньому[див. «запалювання вогнів»].
Існують кілька пояснень походження назви свята. Видатний рабин Шмуель Ейдельс пов'язує походження назви «Ханука» з освяченням жертовника (івр. חנוכת המזבח, Ханукат га-мізбеах) у Храмі після його звільнення та очищення макавеями. Рабин Нісім бен Реувен з Жирони[en] пояснює походження назви розбиваючи на частини «хану» (івр. חנו, «спочили») та «ка» (івр. כה, за гематрією «25») пов'язуючи це з перемогою та звільненням Храму 25-го кіслева - датою початку Хануки.
«Тоді Юда та його брати й уся громада Ізраїля ухвалили, щоб дні посвяти жертовника святковано було у свою пору щороку 8 днів, починаючи від двадцять п'ятого дня місяця Хаселев, з радістю та веселощами» (1 Мак. 4:59)
Описує Йосип Флавій в «Єврейських старожитностях»[4].
Побіжно згадується у Євангелії від Іоана як свято Відновлення (гр. τὰ ἐγκαίνια; ta enkaínia[5]). «Було тоді свято Відновлення в Єрусалимі. Стояла зима» (Ів. 10:22)
Унаслідок Четвертої Сирійської війни Юдея стала провінцією Держави Селевкідів. Селевкідського базилевса Антіоха IV Епіфана не влаштовувало, що євреї живуть відособлено і не піддаються впливу панівної елліністичної культури.
В 167 році Антіох видав накази що суттєво обмежували права юдеїв на дотримання релігійних заповідей. «Незабаром цар вислав старця атенця, щоб присилував юдеїв лишити батьківські закони й не жити за Божими законами, осквернити храм, що в Єрусалимі, й назвати його храмом Олімпійського Зевса...Вівтар був повний нечистих жертв заборонених законом. Не вільно було ні суботу святкувати, ні дотримувати прадідівських свят, ба навіть і юдеєм називатися» (2 Мак. 6:1-6) Йосеф Флавій відзначає наполегливе бажання Антіоха завадити юдеям виконувати заповіді, зокрема заборону обрізання, примус приносити у жертву свиней[6].
Маттітьягу і п'ятеро його синів з династії Хасмонеїв почали повстання і здобули перемогу. Євреї прийшли до Храму, очистили жертовник, вирізьбили з дерева нову менору.
За легендою, повстанці знайшли лише один дзбан олії, котрої повинно було вистачити на один день, та запалили світильник. Але Бог зробив диво — олії вистачило на 8 днів горіння, час, необхідний для виготовлення нової олії.
Свічки запалюють протягом 8 днів, щодня додаючи по одній. Їх встановлюють з правого боку на лівий, а запалюють з лівого на правий. Запалені на початку вечора, незадовго до заходу сонця, свічки повинні горіти не менше 30 хвилин після настання темряви. У п'ятницю їх запалюють раніше суботніх свічок. Світильник розташовують навпроти мезузи, при вході в кімнату, де зазвичай збираються всі члени родини. Не можна використовувати світло ханукальних свічок для роботи, читання тощо.
У Хануку заведено давати дітям трохи грошей «Хануке-ґелт», щоб привчити їх до цдаки — збору грошей для бідних. Частину цих грошей діти можуть витратити на солодощі.
У пам'ять про диво на це свято їдять пончики та млинці «латкес», смажені в олії.
Ханукальні пісні включають "Маоз Цур" (Скеля віків), "Латкеле Латкеле" (їдиш: "Маленький латке, маленький латке"), "Ханукія Лі Єш" ("У мене є ханукальна менора"), "Очо Канделікас" (ладіно: "Вісім маленьких свічок"), "Кад Катан" ("Маленький глечик"), "Свівон Сов Сов Сов" ("Дрейдл, крутись і крутись"), "Ганейрот Галолу" ("Ці свічки, які ми запалюємо"), "Мі Їмалель" ("Хто може переказати") та "Нер Лі, Нер Лі" ("У мене є свічка").
Серед найвідоміших пісень в англомовних країнах є "Дрейдл, Дрейдл, Дрейдл"[7] та "О, Ханука".[8]
У Надвірнянській хасидській династії є звичай, за яким ребе грають на скрипці після запалення менори.[9]
Ханукальний гімн Пеніни Мойзе, опублікований у 1842 році в "Гімнах, написаних для використання єврейськими громадами", відіграв важливу роль у початку американізації Хануки.[10][11][12]
Існує традиція їсти страви, смажені або запечені в олії (переважно оливкова олія), щоб вшанувати диво, коли невелика пляшка олії підтримувала світло Менори в Другому Храмі протягом восьми днів.[13] Традиційні страви включають картопляні млинці, відомі як латкес на їдиші, особливо серед ашкеназьких родин. Сефарди, польські та ізраїльські євреї їдять пончики з джемом (їд. פּאָנטשקעס поншкес), бімуелос (смажені у фритюрі вироби) і суфганіот, які смажать у фритюрі в олії. Італійські євреї та угорські євреї традиційно їдять сирні млинці, відомі як "кассола" або "сирні латкес".[14]
Латкес не є популярними в Ізраїлі, оскільки їх значною мірою замінили суфганіот через місцеві економічні фактори, зручність і вплив профспілок.[15] Пекарні в Ізраїлі популяризували багато нових видів начинок для суфганіот, окрім традиційної полуничної начинки, зокрема шоколадний крем, ванільний крем, карамель, капучино та інші.[16]
Останніми роками стали популярними зменшені, "міні"-суфганіот, які містять у два рази менше калорій порівняно зі звичайними 400–600-калорійними варіантами.[17]
Раббінічна література також зафіксувала традицію вживати сир та інші молочні продукти під час Хануки.[18] Цей звичай, як зазначено вище, вшановує героїзм Юдити під час вавилонського полону євреїв і нагадує, що жінки також відігравали важливу роль у подіях Хануки.[19] Другоканонічні книги включають книгу Юдит (Єгудіт або Єгудіс на івриті), яка не є частиною Танаху. У ній розповідається, що Олоферн, ассирійський генерал, оточив село Бетулію в рамках своєї кампанії з підкорення Юдеї. Після тривалих боїв водопостачання євреїв було відрізано, і ситуація стала критичною. Юдит, побожна вдова, сказала лідерам міста, що має план врятувати поселення. Вона пішла до ассирійського табору, прикинувшись, що здається. Юдит зустрілася з Олоферном, який був зачарований її красою. У його наметі вона почастувала його сиром та вином. Коли він заснув у п'яному стані, Юдит відрубала йому голову і втекла з табору, взявши з собою відрубану голову. (Обезголовлення Олоферна Юдит стало популярною темою в мистецтві). Коли солдати Олоферна знайшли його тіло, їх охопив страх; натомість євреї отримали натхнення та почали успішний контрнаступ. Місто було врятовано, а ассирійці зазнали поразки.[20]
Смажений гусак історично був традиційною стравою на Хануку серед євреїв Східної Європи та Америки, хоча останніми десятиліттями ця традиція втратила популярність.[21]
Індійські євреї традиційно вживають гулаб джамун — смажені кульки з тіста, замочені в солодкому сиропі, подібні до тейглах або бімуелос, як частину святкування Хануки. Італійські євреї їдять смажену курку, кассола (млинець із рікоти, схожий на чізкейк) і фрітелле де рісо пар Ханукка (смажений солодкий рисовий млинець). Румунські євреї готують макаронні латкес як традиційну ханукальну страву, а сирійські євреї вживають Кібет Яткеен — страву з гарбуза і булгурової пшениці, схожу на латкес, а також свою версію кефтес де праса, приправлену духмяним перцем і корицею.[22]
Після запалювання свічок прийнято грати (або крутити) дрейдл. Дрейдл, або севівон на івриті, — це чотиригранна дзиґа, з якою діти граються під час Хануки. На кожній стороні дрейдла зображена літера івриту, яка є скороченням від слів נס גדול היה שם (Nes Gadol Haya Sham, «Там сталося велике диво»), що відсилає до чуда з олією, яке сталося у Бейт-Гамікдаші.
На деяких дрейдлах, які продаються в Ізраїлі, четверта сторона позначена літерою פ (Пе), утворюючи акронім נס גדול היה פה (Nes Gadol Haya Po, «Тут сталося велике диво»), нагадуючи про те, що диво відбулося на землі Ізраїлю. Однак це є відносно недавньою інновацією. У магазинах харедимських районів також продаються традиційні дрейдли з літерою Шин, оскільки вважається, що «там» відноситься до Храму, а не до всієї Землі Ізраїлю. Крім того, хасидські вчителі надають особливого значення традиційним літерам.[23][24]
Ханука гелт (їдиш: "ханукальні гроші"), відомі в Ізраїлі під єврейським перекладом івр. דְּמֵי חֲנֻכָּה, трансліт. dmei Hanukkah, часто роздають дітям під час свята Хануки. Роздавання ханука гелт також додає святкового настрою. Зазвичай це невеликі монети, хоча бабусі й дідусі або родичі можуть давати більші суми. Традиція давати ханука гелт походить від давнього східноєвропейського звичаю, коли діти дарували своїм вчителям невелику суму грошей у цю пору року на знак вдячності. Один мінгаг віддає перевагу п'ятій ночі Хануки для роздавання ханука гелт.[25] На відміну від інших ночей Хануки, п'ята ніколи не припадає на Шабат, тому ніколи не суперечить галахічній забороні мати справу з грошима в Шабат.[26]
Рік (за єврейським календарем) | Початок | Кінець |
---|---|---|
2020 (5781) | 10 грудня | 19 грудня |
2021 (5782) | 28 листопада | 6 грудня |
2022 (5783) | 18 грудня | 26 грудня |
2023 (5784) | 7 грудня | 15 грудня |
2024 (5785) | 25 грудня | 2 січня 2025 |
2025 (5786) | 14 грудня | 22 грудня |
2026 (5787) | 4 грудня | 12 грудня |
2027 (5788) | 24 грудня | 1 січня 2028 |
2028 (5789) | 12 грудня | 20 грудня |
2029 (5790) | 1 грудня | 9 грудня |
2030 (5791) | 20 грудня | 28 грудня |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.