Şilo (İbranice: שִׁיל֔וֹ veya שילה[1]), Tanah'ta Tekvin 49:10'da adı geçen, Yakup'un oğlu Yehuda'yı kutsayışıyla ilgili bir figürdür. Yakup, "Şilo gelene kadar Krallık asası Yahuda'nın elinden çıkmayacak..." demiştir. Bu cümle farklı zamanlarda farklı şekillerde tercüme edilmiş ve Kitab-ı Mukaddes'te "Sahip" olarak kullanılmıştır. Bu tercümeler tartışma konusudur.

Yazıtlardaki değişkenlik, ilk tercümeler

Basit Latincede "gönderilecek kişi"[2] olarak tercüme edilmiştir ve İbranicedeki şaluah (İbranice: שלוח, "ulak") ile eş anlamlıdır; muhtemelen tercüme sırasında bozulmuştur.

Peşitta'da (Süryani Kitab-ı Mukaddes'i) "sahibi olan kişi" olarak tercüme edilmiştir.[3]

Kitab-ı Mukaddes'in Yunan tercümesinde ise "Onun için saklanan" diye yazmaktadır.[4][5]

Bu eski versiyonların hiçbirinde, İsrail'in antik kutsal şehirlerinden biri olan Şilo şehri tercümesi kullanılmamaktadır.

Kral James versiyonunda ise Şilo bir insan ismi olarak kullanılmıştır.

Diğer yorumlar

Bazı Müslümanlarca bu kişi Muhammed'dir.[6]

Rastafarianizm'e inananların bazıları bunu Haile Selassie'nin geri döneceğinin işareti olarak sayar.

Joseph Smith, Jr., Şilo'yu Yesse köküyle yani İsa ile bağdaştırır.

Kaynakça

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.