Beyyine Suresi
Kur'an'ın 98. suresi Vikipedi'den, özgür ansiklopediden
Kur'an'ın 98. suresi Vikipedi'den, özgür ansiklopediden
Beyyine Suresi (Arapça: سورة البينة, Sūrat'ul Beyyine), Kur'an'ın 98. suresidir.[1] Sure 8 ayetten oluşur.[2]
Sınıfı | Medeni |
---|---|
İsmin anlamı | açık delil |
Başka isimleri | Kayyime Suresi |
Sayısal bilgiler | |
Sure numarası | 98 |
Ayet sayısı | 8 |
Kelime sayısı | 94 |
Harf sayısı | 394 |
Bismillâhirrahmânirrahîm.
1 – Gerek Ehl-i kitaptan olan kâfirler, gerek müşrikler kendilerine o açık ve kesin delil gelmedikçe, inkârlarından ayrılacak değillerdi.
2-3 – O kesin delil de: İçinde hak, hikmet ve adaletin ifadesi olan yazılar ihtiva eden tertemiz sayfaları okuyan ve Allah tarafından gönderilen bir Resuldür.
4 – Ehl-i kitap mensupları, o kesin delil gelinceye kadar bu konuda ihtilaf etmemişlerdi.
5 – Halbuki onlara, şirkten uzak olarak yalnız Allah’a ibadet etmeleri, namazı hakkıyla ifâ etmeleri, zekâtı vermeleri emredilmişti. İşte sağlam, dosdoğru din budur!
6 – Gerek Ehl-i kitaptan, gerek müşriklerden olan kâfirler, hem de devamlı kalmak üzere cehennem ateşindedirler. Onlar bütün yaratıkların en şerlisidirler.
7 – Ama iman edip, yararlı işler yapanlar ise bütün yaratıkların en hayırlı olanlarıdır.
8 – Bunların Rab’leri nezdindeki ödülleri; içinden ırmaklar akan, hem de devamlı kalmak üzere girecekleri, Adn cennetleridir.
Allah onlardan, onlar da Allah’tan râzı olmuşlardır.
İşte bu rıza makamı da Rabbine saygı duyanlarındır.
Medine'de indirildiğine inanılan sure ismini açık delil manasına gelen ve ilk ayette geçen "el-beyyine" kelimesinden almıştır.[3] Surede inkârcıların durumundan, Allah'a inanıp kulluk görevini yerine getirenlerin ebedi cennette kalacaklarından bahseder.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.