![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/Singapore_National_Anthem_at_the_National_Museum%252C_Singapore_-_20100720.jpg/640px-Singapore_National_Anthem_at_the_National_Museum%252C_Singapore_-_20100720.jpg&w=640&q=50)
มาจูละฮ์ซีงาปูรา
From Wikipedia, the free encyclopedia
เพลงชาติสิงคโปร์ มีชื่อเฉพาะว่า มาจูละฮ์ซีงาปูรา (มลายู: Majulah Singapura)[lower-alpha 1] เป็นคำภาษามลายู แปลว่า สิงคโปร์จงเจริญ ชื่อของเพลงนี้มีที่มาจากคำขวัญประจำชาติ ซึ่งเป็นข้อความเดียวกันกับที่ปรากฏอยู่ในตราประจำรัฐ มีเนื้อหาของเพลงที่สะท้อนถึงจิตวิญญาณของชาวสิงคโปร์ในการคาดหวังอย่างอดทนถึงความก้าวหน้าของชาติ และเรียกร้องให้ทุกคนร่วมมือกันทำความหวังดังกล่าวให้เป็นความจริง
ข้อมูลเบื้องต้น คำแปล: สิงคโปร์จงเจริญ, เนื้อร้อง ...
คำแปล: สิงคโปร์จงเจริญ | |
---|---|
Majulah Singapura | |
![]() สกอร์ดนตรีเพลงชาติสิงคโปร์ ที่จัดแสดง ณ พิพิธภัณฑ์แห่งชาติสิงคโปร์ โดยสกอร์ดนตรีต้นฉบับจัดแสดงที่ศูนย์วัฒนธรรมชาวมลายู | |
เนื้อร้อง | ซูบีร์ ซาอิด, พ.ศ. 2499 |
ทำนอง | ซูบีร์ ซาอิด, พ.ศ. 2499 |
รับไปใช้ | พ.ศ. 2500 |
ตัวอย่างเสียง | |
มาจูละฮ์ซีงาปูรา (บรรเลง) | |
ปิด
ตามกฎหมาย เพลงชาตินี้ต้องร้องตามเนื้อร้องภาษามลายู แต่มีการแปลเนื้อเพลงของเพลงชาติเป็นภาษาราชการโดยได้รับอนุญาตอีกสามภาษาของประเทศสิงคโปร์ คือ ภาษาอังกฤษ ภาษาจีนมาตรฐาน และภาษาทมิฬ[1][2]