ดอลลาร์ไต้หวันใหม่
From Wikipedia, the free encyclopedia
ดอลลาร์ไต้หวันใหม่ (จีนตัวเต็ม: 新臺幣 หรือ 新台幣; พินอิน: Xīntáibì; แป่ะเอ๋ยี้: Sin-tâi-phiò; ซิน ไต้ เพี่ยว); code: TWD; ใช้สัญลักษณ์สกุลเงิน: NT$, หรือใช้สัญลักษณ์แบบย่อคือ NT) เป็นสกุลเงินที่ใช้ในดินแดนที่อยู่ในการปกครองของรัฐบาลสาธารณรัฐจีนที่ไต้หวัน เดิมทีเงินนี้เป็นส่วนหนึ่งของเงินจีน ต่อมาได้จัดเงินนี้อยู่ในดอลลาร์
ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
ดอลลาร์ไต้หวันใหม่ | |
---|---|
新臺幣 | |
ISO 4217 | |
รหัส | TWD |
หมายเลข | 901 |
จุดทศนิยม | 2 |
การตั้งชื่อ | |
หน่วยย่อย | |
1/10 | dime |
1/100 | cent หน่วยย่อยใช้เฉพาะในหุ้นและสกุลเงินและไม่ค่อยมีการอ้างถึงในกรณีเช่นนี้ |
พหูพจน์ | dollars (ภาษาอังกฤษเท่านั้น) ภาษาของสกุลเงินนี้ไม่มีโครงสร้างพหูพจน์ที่แตกต่างกัน |
dime | dimes (ภาษาอังกฤษเท่านั้น) |
cent | cents (ภาษาอังกฤษเท่านั้น) |
สัญลักษณ์ | NT$, 圓, $ |
ชื่อเล่น | จีนกลางไต้หวัน: 元 (yuán), 塊 (kuài) ฮกเกี้ยน: 箍 (kho͘ ) ฮักกะ: 銀 (ngiùn) |
dime | จีนกลางไต้หวัน: 角 (jiǎo), 毛 (máo) ฮกเกี้ยน: 角 (kak) ฮักกะ: 角 (kok) |
cent | จีนกลางไต้หวัน: 分 (fēn) ฮกเกี้ยน: 仙 (sian) ฮักกะ: 仙 (siên) |
ธนบัตร | NT$100, NT$200, NT$500, NT$1000, NT$2000 |
เหรียญ | NT$0.5, NT$1, NT$5, NT$10, NT$50 |
ข้อมูลการใช้ | |
วันที่เริ่มใช้ | 15 June 1949 |
แทนที่ | ดอลลาร์ไต้หวันเก่า |
ผู้ใช้ | สาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) |
การตีพิมพ์ | |
ธนาคารกลาง | ธนาคารกลางแห่งสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) |
เว็บไซต์ | www |
เจ้าของโรงพิมพ์ | Central Engraving and Printing Plant |
เว็บไซต์ | www |
โรงพิมพ์ธนบัตร | Central Mint |
เว็บไซต์ | www |
การประเมินค่า | |
อัตราเงินเฟ้อ | 0.85% |
ที่มา | 2008–2018 |
วิธี | CPI ค่าเฉลี่ย 10 ปี |
ในทางการ หนึ่งดอลลาร์ (圓) คือ แบ่งออกเป็นสิบสลึง (角), และถึง 100 เซ็นต์ (分), แม้ว่ามูลค่าเซ็นต์จะไม่เคยใช้ในทางปฏิบัติ ดอลลาร์ไต้หวันใหม่เป็นสกุลเงินของไต้หวันตั้งแต่ปี ค.ศ. 1949 เมื่อแทนที่เงินสกุลดอลลาร์ไต้หวันเก่า ในอัตรา 40,000 ดอลลาร์ต่อหนึ่งดอลลาร์ใหม่[1] มีทางเลือกหลากหลายในการใช้เรียกชื่อให้กับหน่วยสกุลเงินในไต้หวัน หน่วยของเงินดอลลาร์มักจะเขียนในรูปแบบที่ง่ายกว่าเช่น "หยวน"元
หรือสามารถใช้เรียกขานกับหน่วยสกุลเงินว่า 塊 (ไคว้, แปลตามตัวอักษรแปลว่า "ชิ้น") ใน ภาษาจีนกลางสำเนียงไต้หวัน, 箍 (โข, แปลตามตัวอักษรแปลว่า "ห่วงเหล็ก") ใน ภาษาจีนฮกเกี้ยนสำเนียงไต้หวัน, และ 銀 (งวิ่น, แปลตามตัวอักษรแปลว่า "เงิน") ใน ภาษาจีนฮากกาสำเนียงไต้หวัน
ตั้งแต่ปี ค.ศ. 2000 ธนาคารกลางแห่งสาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) เป็นธนาคารกลางของไต้หวันซึ่งปัจจุบันออกเงินดอลลาร์ไต้หวันใหม่ ในขณะที่ธนาคารแห่งไต้หวันออกธนบัตรก่อนปี ค.ศ. 2000 ซึ่งยังมีสถานะเทียบเท่าธนาคารกลางโดยพฤตินัย ระหว่างปี ค.ศ. 1949 และ ค.ศ. 1961