La Concorde (I samförstånd) är Gabons nationalsång, skriven och komponerad år 1958 av Georges Aleka Damas. Sången antogs som nationalsång vid självständigheten 1960.[1]
- För andra betydelser, se Concorde (olika betydelser).
Snabbfakta Svensk titel, Nationalsång i ...
La Concorde |
Svensk titel | I samförstånd |
---|
Nationalsång i | Gabon |
---|
Text | Georges Aleka Damas, 1958 |
---|
Musik | Georges Aleka Damas, 1958 |
---|
Antagen | 17 augusti 1960 |
---|
|
Musikexempel |
|
Stäng
Mer information Fransk text, Svensk översättning ...
Fransk text |
Svensk översättning |
- Refrain :
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Éveille-toi Gabon, une aurore se lève,
- Encourage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Éblouissant et fier, le jour sublime monte
- Pourchassant à jamais l'injustice et la honte.
- Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes,
- Qu'il prône la vertu et repousse les armes.
- Refrain
- Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres
- Arrive enfin chez nous, réjouisse les êtres,
- Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs.
- Qui semaient le poison et répandaient la peur.
- Refrain
- Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies
- Le Gabon immortel reste digne d'envie,
- Oublions nos querelles, ensemble bâtissons
- L'édifice nouveau auquel tous nous rêvons.
- Refrain
- Des bords de l'Océan au cœur de la forêt,
- Demeurons vigilants, sans faiblesse et sans haine!
- Autour de ce drapeau, qui vers l'honneur nous mène,
- Saluons la Patrie et chantons sans arrêt!
- Refrain
|
- Refräng:
- Förenade i samförstånd och broderskap
- Vak upp, Gabon, gryningen är nära
- Uppmuntra den anda som hänför och inspirerar oss!
- Till slut reser vi oss för att uppnå lycka
- Till slut reser vi oss för att uppnå lycka
- Bländande och stolt gryr den storslagna dagen
- Skingrar för evigt orättvisa och skam
- Må den stiga, stiga åter och lugna våra farhågor
- Må den främja dygd, och fördriva krig
- Refräng
- Ja må de glada dagar om vilka våra förfäder drömde
- Slutligen komma till oss, glädja våra hjärtan
- Och bannlysa trollkarlarna, de svekfulla bedragare
- Som sådde gift och spred skräck
- Refräng
- Så att i världens och vänliga nationers ögon
- Odödliga Gabon må behålla sitt goda rykte
- Låg oss glömma våra gräl, låt oss resa tillsammans
- Den nya byggnad vi alla drömmer om
- Refräng
- Från oceanens stränder till skogens hjärta
- Låt oss vara vaksamma, utan svaghet eller hat!
- Kring denna fana som leder oss mot ära
- Låt oss hälsa fäderneslandet och för alltid sjunga!
- Refräng
|
Stäng