Fritz Reuter
lågtysk författare Från Wikipedia, den fria encyklopedin
Fritz Reuter, född 7 november 1810 i Stavenhagen, död 12 juli 1874 i Eisenach, var en författare.
Fritz Reuter | |
![]() Fritz Reuter | |
Född | 7 november 1810 Stavenhagen, Mecklenburg-Schwerin |
---|---|
Död | 12 juli 1874 (63 år) Eisenach, Sachsen-Weimar-Eisenach, Tyskland |
Yrke | författare[1][2][3], diktarjurist, målare[4], tecknare[4], romanförfattare och poet[5] |
Nationalitet | Mecklenburg-Schwerin |
Språk | lågtyska[6][7] och tyska[8][9] |
Biografi
Reuters far var borgmästare i födelsestaden. Reuter studerade juridik vid universiteten i Rostock (1831) och Jena (från 1832), men greps 1833 i Berlin och dömdes 1837 till döden för deltagande i studenternas frihetsrörelse.[10] Han slapp dock undan med fängelse och benådades 1840. Under sin fängelsetid satt han internerad i Berlin, Silberberg, Groß Glogau, Magdeburg, Graudenz och Dömitz.
Under flera år ägnade han sig sedan åt lantbruk. Sedan reste han omkring som lärare och tidningsman. År 1863 slog han sig ned i Eisenach som författare.
Reuter skrev realistiska och humoristiska folklivsskildringar på mecklenburgska, en lågtysk dialekt. Hans roman Livet på landet har blivit filmatiserad flera gånger.
Fritz Reuters rollfigurer och orter i hans böcker har fått ge namn åt gator och platser i Hufeisensiedlung i Berlin.
Bibliografi i urval
- De Reis' nah Belligen (1855)
- Resan till Belgien (översättning Axel Krook). Ingår i: Smärre berättelser (Bonnier, 1871)
- Woans ick tau 'ne Fru kamm (1860)
- Huru jag fick mig en hustru (översättning Axel Krook). Ingår i: Smärre berättelser (Bonnier, 1871)
- Huru jag fick mig en hustru och andra berättelser (anonym översättning?, ill. av John Nerman, Fröléen, 1907)
- Ut de Franzosentid (1860)
- Från ofredens dagar, Fästningsfånge, Hans höghet (anonym översättning?, Fröléen, 1896)
- Fransmän i stan (översättning Edvind Kallstenius, Natur och kultur, 1960)
- Abendteuer des Entspekter Bräsig (1861)
- Inspektor Bräsigs från Mecklenburg-Schwerin äfventyr (anonym översättning?, Chelius, 1910)
- Ut mine Stromtid (1862-1864)
- Lifvet på landet (översättning Carl Johan Backman, Haeggström, 1870)
- Lifvet på landet (översättning Eugène Draghi, Fröléen, 1895-1896)
- Landtmannalif (översättning Ernst Lundquist, Bonnier, 1884) [Ingår i Valda berättelser, 4-5). Ny uppl. 1895-1896 med titel Lifvet på landet, ny uppl. 1914 med titel Livet på landet
- Livet på landet (översättning Nils Dallby, Baltiska förlaget, 1927)
- Livet på landet (förkortad översättning Harry Lundin, Niloe, 1975)
- Livet på landet (bearb. och red. Majken Cullborg, B. Wahlström, 1978)
- Ut mine Festungstid (1862)
- Under lås och bom: en politisk statsfånges lif på en kungl. preussisk fästning (översättning Axel Krook, 1871). Ny uppl. med titeln Från anno tretton (Bonnier, 1882)
- Dörchläuchting (1866)
- Hans Höghet (översättning Axel Krook). Ingår i: Gamla historier (Bonnier, 1871)
- Hans Höghet (anonym översättning?, Fröléen, 1910)
- De Reis nah' Konstantinopel
- Resan till Konstantinopel ((översättning Axel Krook). Ingår i: Gamla historier (Bonnier, 1871)
- Resan till Konstantinopel samt smärre berättelser (anonym översättning?, Fröléen, 1897-1898)
- [Okänd originaltitel]
- Bland landtmän i Mecklenburg och Pommern (anonym översättning?, Beijer, 1898)
Svenska samlingsvolymer
- Smärre berättelser (översättning Axel Krook, Bonnier, 1871-1874) [Innehåll: 1, Huru jag fick mig en hustru; 2, Schurr-Murr; 3, Resan till Belgien; 4, Utan hus och hem : m.fl.]
- Gamla historier (översättning Axel Krook, Bonnier, 1871) [Innehåll: 1, Hans höghet; 2, Resan till Konstantinopel]
- Valda berättelser (Bonnier, 1882-1884) [Innehåll: 1, Från anno tretton; Under lås och bom; 2, Hans höghet; Resan till Konstantinopel eller De mecklenburgska Montecchi och Capuletti; 3, Smärre berättelser; 4, Landtmannalif, D. 1; 5, Landtmannalif, D. 2]
- Valda humoristiska berättelser (Bonnier, 1897-1898) [innehåll: 1, "Från anno tretton"; Under lås och bom ; 2, Hans höghet; Resan till Konstantinopel eller De mechlenburgska Montecchi och Capuletti; 3, Smärre humoristiska berättelser]
- Valda skrifter (1925-1926) [Innehåll: Bd 1-8: Livet på landet; Bd 8:[2]-11:[1], Bakom lås och bom; Bd 11:[2]-12, Från anno tretton]
Minnesmärken

Efter Fritz Reuters död invigdes flera statyer i olika städer (urval):
- 1875 i Eisenach
- 1888 i Jena, byst av Ernst Paul
- 1893 staty i Humboldt parken i Chicago av Franz Engelsmann [11]
- 1893 staty i Neubrandenburg av Martin Wolf
- 1911 staty i Stavenhagen av Wilhelm Wandschneider
- 2004 staty i Rostock av Thomas Jastram
- Asteroiden 8666 Reuter[12]
Källor
Externa länkar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.