![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Karta_%25C3%25B6ver_Polynesien_eller_femte_delen_af_jordklotet%252C_1780.jpg/640px-Karta_%25C3%25B6ver_Polynesien_eller_femte_delen_af_jordklotet%252C_1780.jpg&w=640&q=50)
Ulimaroa
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ulimaroa var ett namn som kartografen Daniel Djurberg gav Australien 1776 i sin skrift Geografi, Sammandragen utur de Nyste och Tilförliteligaste Auctorer, och i de flesta av hans efterföljande kartor och skrifter. Efter detta kom namnet Ulimaroa att användas som namn på Australien på flera kartor publicerade i Sverige, Tyskland, Österrike och Tjeckoslovakien fram till år 1819.[1]
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Karta_%C3%B6ver_Polynesien_eller_femte_delen_af_jordklotet%2C_1780.jpg/640px-Karta_%C3%B6ver_Polynesien_eller_femte_delen_af_jordklotet%2C_1780.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Dan_Djurberg_%286310966739%29.jpg/320px-Dan_Djurberg_%286310966739%29.jpg)
Vid den här tiden var Australien ännu inte etablerat som namn på landet, utan flera andra namn fanns i omlopp, främst Nya Holland, men även New South Wales, Notasia och Ulimaroa.[2] Namnet Ulimaroa användes för sista gången i geografisk litteratur år 1837 i Karl Eduard Meinickes Das Festland Australien (1837), men The Swedish–Australasian Trade Journal tryckte Djurbergs karta med namnet så sent som 1931. Det användes även av Carl Jonas Love Almqvist i hans roman Parjumouf. Saga ifrån Nya Holland (1817).[3]
Djurberg hade som vana att använda egna namn för flera redan namngivna platser och länder, inklusive Vingandacoa för Nordamerika. Han hämtade namnet Ulimaroa från John Hawkesworths återgivning av James Cooks första expedition 1768–1771, publicerad 1773. Enligt Djurberg skulle Ulimaroa vara māori för ”det stora röda landet” och syfta på Australien (något som inte stämmer). Ursprunget är fortfarande inte helt kartlagt, men troligen syftade namnet snarare på Grande Terre i Nya Kaledonien och kommer från namnet Rimaroa som på māori betyder ungefär ”lång arm”, syftande på en avlång landmassa.[4]