језик из породице туркијских језика From Wikipedia, the free encyclopedia
Турски језик (тур. ) је туркијски језик којим се говори у Турској, Кипру, Бугарској, Грчкој, Северној Македонији и другим земљама бившег Османског царства. Турски говоре и милиони турских емиграната у Европској унији.[1] Број домаћих говорника је неизвестан, првенствено због помањкања језичких података о мањинама из Турске. Број од 70 милиона који се користи у овом чланку претпоставља да је турски матерњи језик неких 80% турског живља,[2] док курдски заузима већину преосталог броја.[3] (Лингвистичке мањине у Турској су међутим двојезичне и говоре турски.)
турски језик | |
---|---|
Türkçe | |
Изговор | [ˈt̪yɾktʃe] |
Говори се у | Турска Кипар као и: Бугарска Северна Македонија Грчка Србија (Косово и Метохија) Немачка Ирак Иран Сирија Азербејџан |
Регион | источна Европа |
Број говорника | 71 милион (2017) |
латиница (турски алфабет) | |
Званични статус | |
Службени језик у | Турска Северни Кипар Кипар |
Признати мањински језик у | |
Регулише | Институт турског језика (турски: Türk Dil Kurumu) |
Језички кодови | |
ISO 639-1 | tr |
ISO 639-2 | tur |
ISO 639-3 | tur |
Мапа турско језичних говорника у свету:
између 25.000 - 100.000 (Уједињено Краљевство, Аустралија, Азербејџан, Канада, Русија, Шведска, Данска, Швајцарска, Румунија)
мање од 25.000 или без говорника турског језика (остале државе) | |
Распрострањеност турског језика:
државе у којима је турски језик мањински (Босна и Херцеговина, Северна Македонија, Румунија, Ирак и Грчка) |
Постоји велики степен међусобне разумљивости између турског и других огушких језика, попут азербејџанског, туркменског и кашкајског. Ако би се ови прибројили „турском“, број домаћих говорника би био 100 милиона, док би укупан број, укључујући говорнике другог језика, био 250 милиона.
До 1928, турски језик је писан модификованом верзијом арапског писма. Од 1928. користи се латински алфабет са 29 слова:[4]
Турски језик се углавном говори у Турској и међу мањинама у 35 других држава, посебно на територијама које су некада биле део Османског царства, као што је: Бугарска, Румунија, Србија (највише на Косову и Метохији), Македонија, Сирија, Грчка (посебно Западна Тракија) и Израел (турски Јевреји).
Преко 2 милиона људи говори турски језик у Немачкој, а постоји прилично велик број турских заједница у Аустрији, Белгији, Француској, Холандији, Швајцарској и Великој Британији.
Турски језик је званичан језик Турске, као и један од званичних језика на Кипру. Такође има званичан (мада не примаран) статус у неколико општина Македоније, у зависности од концентрације и броја људи који говоре турским језиком.
У Турској, орган који регулише граматику и норму турског језика је „Турска језичка асоцијација“ () коју је основао Мустафа Кемал Ататурк 1932. године под именом .[4]
Нови турски алфабет је званично установила ТДК 1928. године, а она је и обликовала турски језик који се користи данас. ТДК је постала независна организација 1951. године, када је престало да важи правило да га мора надгледати Министарство просвете. Овај статус ТДК је трајао до августа 1983. године, када је ТДК опет повезан са влашћу после војног преврата 1980. године.
Модерни стандардни турски је базиран на дијалекту Истанбула.[5] Главни дијалекти турског језика су:[6][7]
Турски се пише користећи модификовано латинично писмо, које је Мустафа Кемал Ататурк увео 1928. као део покушаја да осавремени Турску. До 1928, турски се писао модификованим арапским писмом (в. Османлијски турски језик), након чега је употреба арапског писма законом забрањена.
У турском језику сваком слову одговара тачно један глас.
Слово | IPA | Приближан изговор у српском |
Слово | IPA | Приближан изговор у српском | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | a | као а | M | m | као м | ||
B | b | као б | N | n | као н | ||
C | c | као џ | O | o | као о | ||
Ç | ç | као ч | Ö | ö | као немачко ö | ||
D | d | као д | P | p | као п | ||
E | e | као е | R | r | као р | ||
F | f | као ф | S | s | као с | ||
G | g | или | као г | Ş | ş | као ш | |
Ğ | ğ | продужује претходни самогласник | T | t | као т | ||
H | h | као х | U | u | као у | ||
I | ı | тзв. веларно и | Ü | ü | као немачко ü | ||
İ | i | као и | V | v | као в | ||
J | j | као ж | Y | y | као ј | ||
K | k | или | као к | Z | z | као з | |
L | l | или | као л |
Турски језик је аглутинативни језик и обилује суфиксима, али практично нема префиксе. Суфикси служе за творбу речи као и да означе граматичку функцију.
У турском језику постоји „хармонија самогласника“, што је принцип по којем турске речи имају искључиво задње самогласнике () или само предње (). На пример, ознака може значити или , зависно од хармоније самогласника у речи.
Ево примера како се од турских речи суфиксима изводе сложенице, и чак реченице:
У турском језику се наглашава посљедњи слог уз изузетке, кад су у питању речи страног порекла или комбинације речи и поједених наставака.
Именице у турском језику имају категорију броја и падежа, али не и рода. Систематизацијом је турски језик сведен на 6 падежа: номинатив, генитив, акузатив, датив, локатив и аблатив. Множина именица формира се додавањем наставка –лер/-ла на номинатив једнине.
Придеви у турском језику су непромјењива врста речи, немају категорију рода, броја а ни падежа. Углавном стоје испред именице у реченици. Пореде се помоћу речи (још) за компаратив и речи (нај-) за суперлатив. Пример компарације придева у турском језику:
Деклинација личних заменица је приказана у табели:
Једнина | (ја) | (ти) | (он, оно, она) | |
---|---|---|---|---|
Генитив | ||||
Датив | ||||
Акузатив | ||||
Локатив | ||||
Аблатив | ||||
Множина | Номинатив | |||
Генитив | ||||
Датив | ||||
Акузатив | ||||
Локатив | ||||
Аблатив |
Локатив личних заменица се користи да би се изразио власнички однос. Нпр.:
Турски језик има и специјалну личну заменицу , која се користи у комбинацији са другим личним заменицама и поштује њихове падежне наставке, нпр. (само ја), (само ти). Показне заменице су: , и . Деклинирају се по узору на личне заменице, уколико стоје пред именицом имају улогу придева.
Упитне заменице су:
Упитне заменице се деклинирају такође по узору на личне заменице.
Постпозиције у турском језику испунавају исту улогу као предлози (препозиције) у српском. Са падежима су повезане на следећи начин:
(за), (као)
(пред), (под), (у), (), (близу), (), (против), (усред), (десно), (лево), (на), (за), (међу)
(против), (усмјерен против), (к), (према), (због), (преко)
(по), (пре него), (временско од), (близу), (за), (временско од) и (осим)
Турски језик разликује прилоге места, времена, начина, количине, мере те потврђивања и порицања.
Бројеви у турском језику су промењива врста речи. Главни бројеви:
Код разломака се прво чита број у имениоцу у форми локатива, па онда бројилац у форми номинатива.
Већином глаголи, главни изузетак је глагол бити, су правилни глаголи, конјугирају се по истим правилима, са уважавањем гласовне хармоније. Глаголску основу, чијим модификовањем настају остали глаголски облици, представља облик императива другог лица једнине. Инфинитив се формира додавањем наставака тј. при гласовној хармонизацији. Инфинитив може попримити све наставке као именица, тј. инфинитив се деклинира.
Уколико је радња оспорена, на горенаведене облике се додаје наставак
Уколико је радња оспорена или неизвесна, презент глагола пити изгледа овако:
Уколико радња јесте упитна тј. оспорена са можда, мислим и сл. тада плусквамперфекат глагола пити изгледа овако:
Својом функцијом претериту, је и сличан глаголски облик имперфекат. Имперфекат глагола пити, уколико радња није оспорена, нити упитна има следећи облик:
Императив у турском језику се формира на следећи начин (пажња на хармонизацију гласова код других примера) - пример глагол пити:
Типична турска реченица почиње субјектом а завршава предикатом, тај поредак може да буде нарушен на пример у поезији или прози.
Специфичност турског језика је тзв. гласовна хармонија. Самогласници у речи се подређују типу самогласника у првом слогу. Ако је први самогласник нпр. задњи/ предњи/ онда су и сви остали самогласници задњи/ предњи. Веларна/палатална хармонија је надређена лабилној хармонији.
Турски језик обимно користи аглутинацију за формирање нових речи од именица и глагола, тј. њихових коријена.
Пример речи изведене од именског корена:
Турски | Компоненте | Српски | Врста речи |
---|---|---|---|
око | Именица | ||
наочаре | именица | ||
оптичар | Именица | ||
оптичарска фирма | Именица | ||
посматрање | Именица | ||
посматрач | Именица | ||
посматрати | Глагол | ||
посматрати | Глагол |
Пример формирања речи на глаголској основи:
Турски | Компоненте | Српски | Врста речи |
---|---|---|---|
лећи | Глагол | ||
легати | Глагол | ||
лежећи | Придев | ||
кревет, место за спавање | Именица | ||
хоризонталан | Придев | ||
пораст | Адјецтиве | ||
одложити | Глагол | ||
одлагати | Глагол | ||
улагање | Именица | ||
улагач | Именица |
Нове речи се такође могу креирати комбиновањем неколико постојећих речи:
Турски | Српски | Саставне речи | Дословно значење |
---|---|---|---|
понедељак | (недеља) и (после) | после недјеље | |
рачунар | (информација) i (рачунати, бројати) | бројач информација | |
небодер | (небо) и (бости) | небо бости | |
палац | (примарни) и (прст) | примарни прст | |
предрасуда | (пре) и (суђење) | прије суђења |
Члан 1 Универзалне декларације о људским правима
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
У српском језику постоји 8965 турцизама.[11] Неки од њих су:
Турски | Српски |
yastık | јастук |
yorgan | јорган |
böbrek | бубрег |
bakır | бакар |
börek | бурек |
kapı | капија |
kaldırım | калдрма |
bayrak | барјак |
alet | алат |
kalay | калај |
çelik | челик |
kayısı | кајсија |
dut | дуд |
çekiç | чекић |
badem | бадем |
tepsi | тепсија |
çakal | шакал |
sandık | сандук |
oda | одаја |
köprü | ћуприја |
parça | парче |
yelek | јелек |
boya | боја |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.