From Wikipedia, the free encyclopedia
Супердрај је британска интернационална текстилна компанија и власник самог назива бренда Супердрај.
Производи компаније Супердрај комбинују старомодни Американа стил инспирисан јапанским графичким мотивима. Налази се на листи лондонске берзе и део је индекса ФТСЕ 250.
Ијан Хибс и Џулијан Данкертон су основали Калт Клоутинг Ко у Челтнаму 1985. године, стим што су у то време пословали под називом „Калт Клоутинг“.[2][3] Компанија је проширила своје пословање током деведесетих година и основала је своје радње у великом броју универзитетских градова, као и у другим градовима широм Уједињеног Краљевства, од Оксфорда и Кембриџа до Единбурга и Белфаста. Своју прву радњу под називом Супердрај су отворили у Ковент Гардену у Лондону 2004. године.[4]
Под вођством Теа Карпатиоса, компанија се проширила на националном, а касније и на глобалном тржишту.[5] Дебитовала је на лондонској берзи у марту 2010. године.[6] Данкертон је био уврштен на листу најбогатијих људи Сандеј Тајмса 2010. године и његово богатство је процењено на 180 милиона фунти.[7] Компанија је издала упозорење на профит, а своје планове за отварања нове продавнице поново поставила у разматрање у фебруару 2012. године; цена акције брзо је пала за 18%.[8]
Дана 22. октобра 2014. године објављено је да се Данкертон повукао са функције директора Супердрај-а, а заменио га је Јуан Сатрленд, бивши извршни директор Кооператив груп.[9] У фебруару 2016. Данкертон је продао четири милиона акција за 12 фунти по акцији (укупно 48 милиона фунти), али је остао акционар са највећим уделом од 27% у групи.[10]
Дана 8. јануара 2018. СуперГруп је променио име на Супердрај.[11]
Супердрај се претерано не рекламира и нису у константној потрази за славним личностима које ће рекламирати њихов бренд. Изузетак је сарадња са Идрисом Елбом у 2015. години, као и кожна јакна „Бред“ коју је носио фудбалер Дејвид Бекам. Она је од 2007. до средине 2009. продата у преко 70.000 примерака, чиме је постала један од најпродаванијих комада компаније.[12][13]
Производи компаније често укључују бесмислене изводе јапанског текста, инспирисане заједничком јапанском праксом постављања декоративног енглеског текста на предмете како би повећали њихову продају и привлачност, феномен познат као Енгриш. Компанија је 2011. године објаснила јапанској телевизијској екипи да намерно користе једноставни машински превод за генерисање јапанског текста и да су свесни да текстови често немају значења.[14] Јапански текст уграђен у логотип бренда - 極度 乾燥 (し な さ い) (киокудо кансо (схинасаи)) - буквално се преводи као "Екстремно суво (Уради то)", текст у заградама због софтвера за превођење који нуди алтернативе у зависности од тога да ли је суво намењено као именица (нпр. супер сувоћа) или императив (нпр. сушити ову кошуљу).[15]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.