![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/36/Divan_hafiz.jpg/640px-Divan_hafiz.jpg&w=640&q=50)
Hafezi
From Wikipedia, the free encyclopedia
Khwāja Shams-ud-Dīn Muhammad Haafeja-Shīrāzī (Persisht: خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی), i njohur me emrin e tij të stilolapsit Hafez (حافظ Ḥāfeẓ 'memorizuesi, portieri i sigurt), 1315-1390) poeti i cili "lavdëroi gëzimet e dashurisë dhe verës, por synonte edhe hipokrizinë fetare"[1]. Veprat e tij të mbledhura konsiderohen si një majë e letërsisë persiane dhe shpesh gjenden në shtëpitë e njerëzve në botën që flet persisht, të cilët mësojnë poezitë e tij në zemër dhe i përdorin ende ato si fjalë të urta dhe thënie. Jeta dhe poezitë e tij kanë qenë subjekt i shumë analizave, komenteve dhe interpretimeve, duke ndikuar më shumë se çdo autor tjetër persisht shkruajtës, pas shekullit të 14-të.[2][3]
Hafez | |
---|---|
![]() Një përshkrim artistik i Hafezit me një lojtar Chang (harpë) | |
U lind më | 1315 Shiraz |
Vdiq më | 1390 Shiraz |
Gjinitë letrare | Mistika Poezia (Gazeli,Irfan) |
Hafez, i cili ishte një poet i shekullit të 14-të në Iran, është më i njohur për poezitë e tij që mund të përshkruhen si "antinomian"[4] dhe me përdorimin mesjetar të termit "theosophical"; ky term teozofik në shekujt 13 dhe 14 u përdor për të treguar veprën mistike nga "autorët e frymëzuar nga librat e shenjtë" (të dalluar nga teologjia). Hafezi kryesisht shkroi në zhanrin letrar të poezisë lirike që është stili ideal për të shprehur ekstazën e frymëzimit hyjnor në formën mistike të poezive kushtuar dashurisë.
Temat e gazelit tij janë të dashur, besim plotë, dhe duke ekspozuar hipokrizi. Në gazelit e tij, ai merret me dashuri, verë dhe tavernë, të gjitha që paraqesin ekstazinë dhe lirinë nga përmbajtja, qoftë në lirimin aktual botëror ose në zërin e dashuruar[5] duke folur për dashurinë hyjnore.[6] Ndikimi i tij në jetën e persish folësve mund të gjendet në leximet Hafez (fāl-e hāfez, Persian: فال حافظ) dhe përdorimi i shpeshtë i poezive të tij në muzikën tradicionale persiane, artin vizual dhe kaligrafinë persiane. Varri i tij është vizituar shpesh. Përshtatjet, imitimet dhe përkthimet e poezive të tij ekzistojnë në të gjitha gjuhët kryesore.