From Wikipedia, the free encyclopedia
Etnologue: Gjuhët e Botës është një botim referimi vjetor në shtyp dhe në internet që ofron statistika dhe informacione të tjera mbi gjuhët e gjalla të botës. Ajo u lëshua së pari në vitin 1951 dhe tani publikohet çdo vit nga SIL International, një organizatë jofitimprurëse e krishterë në mbarë botën me qendër në SHBA. Qëllimi kryesor i SIL është të studiojë, zhvillojë dhe dokumentojë gjuhët për të promovuar shkrim-leximin dhe për qëllime fetare.
Webfaqja | ethnologue |
---|---|
Komercial | po |
Pronari | SIL International, Shtetet e Bashkuara |
Alexa rank | 92,650 (global; 03/2017) |
Që nga viti 2017, Ethnologue përmban informacione të bazuara në web në rreth 7,099 gjuhë në edicionin e tij të 20[1], duke përfshirë numrin e folësve, vendndodhjen, dialektet, lidhjet gjuhësore, autonomin, disponueshmërinë e Biblës në çdo gjuhë dhe dialekt të përshkruar, përshkrimi i përpjekjeve të rivitalizimit ku raportohet, dhe një vlerësim i qëndrueshmërisë gjuhësore duke përdorur EGD.[2]
Etnologue është botuar nga SIL International (i njohur më parë si Instituti Veror i Gjuhësisë), një organizatë e shërbimit të krishterë gjuhësor me një zyrë ndërkombëtare në Dallas, Teksas. Organizata studion disa gjuhë të pakicave për të lehtësuar zhvillimin e gjuhës dhe për të punuar me folës të komuniteteve të tilla gjuhësore në përkthimin e pjesëve të Biblës në gjuhën e tyre.[3]
Përcaktimi i asaj që karakteristikat përcaktojnë një gjuhë të vetme varet nga vlerësimi sociolinguist nga dijetarë të ndryshëm; si parathënie për Ethnologue thotë, "Jo të gjithë studiuesit ndajnë të njëjtat kritere për atë që përbën një 'gjuhë' dhe cilat karakteristika përcaktojnë një 'dialekt'." Etnologue ndjek kriteret e përgjithshme gjuhësore, të cilat bazohen kryesisht në kuptueshmërinë reciproke.[4] Tiparet e kuptueshmërisë së përbashkët të gjuhës janë komplekse dhe zakonisht përfshijnë dëshmi etimologjike dhe gramatike që janë dakorduar nga ekspertët.[5]
Përveç zgjedhjes së një emri primar për një gjuhë, Ethnologue siguron listë të emrit (surave) për gjuhën dhe çdo dialekte që përdoren nga folësit, qeveria, të huajt dhe fqinjët. Gjithashtu janë përfshirë emrat që janë referuar historikisht, pavarësisht nëse një emër konsiderohet zyrtar, politikisht i saktë ose fyese; kjo lejon hulumtime historike më të plota për t'u bërë. Këto lista të emrave nuk janë domosdoshmërisht të plotë.
Në vitin 1984, Ethnologue lëshoi një sistem kodimi tre-letre, të quajtur një kod SIL, për të identifikuar çdo gjuhë që ai përshkroi. Ky grup kodesh tejkalonte në mënyrë të konsiderueshme fushën e standardeve të tjera, p.sh. ISO 639-1 dhe ISO 639-2.[6] Edicioni i 14-të, i botuar në vitin 2000, përfshinte 7,148 kodet gjuhësore.
Në vitin 2002, Ethnologu u kërkua të punonte me Organizatën Ndërkombëtare për Standardizim (ISO) për të integruar kodet e saj në një draft standard ndërkombëtar. Edicioni i 15-të i Ethnologue ishte edicioni i parë për të përdorur këtë standard, i quajtur ISO 639-3. Ky standard tani administrohet veçmas nga Ethnologue (megjithëse ende nga SIL sipas rregullave të vendosura nga ISO, dhe që atëherë Ethnologu mbështetet në standardin për të përcaktuar atë që është e shënuar si gjuhë.[7]) Në vetëm një rast, Ethnologue dhe ISO standardet i trajtojnë gjuhët paksa ndryshe. ISO 639-3 konsideron Akan të jetë një macrolanguage i përbërë nga dy gjuhë të dallueshme, Twi dhe Fante, ndërsa Ethnologu konsideron Twi dhe Fante të jenë dialekte të një gjuhe të vetme (Akan), pasi ato janë reciprokisht të kuptueshme. Kjo anomali rezultoi sepse standardi ISO 639-2 ka kode të ndara për Twi dhe Fante, të cilat kanë tradita të veçanta letrare dhe të gjitha kodet 639-2 për gjuhët individuale janë automatikisht pjesë e 639-3, edhe pse 639-3 normalisht nuk do të caktojë ata i ndanë kodet.
Në vitin 2014, me edicionin e 17-të, Ethnologue paraqiti një kod numerik për statusin e gjuhës duke përdorur një kornizë të quajtur EGIDS (Shkalla e Zgjerimit Ndërgjeneral të Shkallëzuar të Shkallëzuar), një elaborim i GIDS i Fishman's (Shkalla e Ndërprerjes së Shkallëzuar Ndërgjenerale). Ai rendit një gjuhë prej 0 për një gjuhë ndërkombëtare në 10 për një gjuhë të zhdukur, pra një gjuhë me të cilën askush nuk mban një ndjenjë identiteti etnik.[8]
Në Dhjetor 2015, Ethnologue lansoi një Paywall të matur; përdoruesit në vendet me të ardhura të larta, të cilët dëshirojnë t'i referohen më shumë se shtatë faqet e të dhënave në muaj, duhet të blejnë një abonim me pagesë.[9]
Që nga viti 2017, botimi i 20-të i Etnologut përshkroi 237 familje gjuhësore duke përfshirë 86 gjuhë të izoluara dhe gjashtë kategori tipologjike, domethënë gjuhët e shenjave, gjuhët e kreoleve, pidgins, gjuhët e përziera, gjuhët artificiale, dhe gjuhë të paklasifikuara.[10]
Në vitin 1986, William Bright, redaktor i revistës Language, shkroi për Ethnologue se "është e domosdoshme për çdo raft referimi në gjuhët e botës".[11] Në vitin 2008 në të njëjtën revistë, Lyle Campbell dhe Veronika Grondona thanë: "Etnologu ... është bërë referimi standard dhe dobia e tij është e vështirë të mbivlerësohet."[12]
Në vitin 2015, Harald Hammarström, redaktor i Glottolog, kritikoi publikimin për mungesa të shpeshta të citimeve dhe dështimin për të artikuluar parime të qarta të klasifikimit dhe identifikimit të gjuhës. Megjithatë, ai arriti në përfundimin se, në ekuilibër, "Etnologjia është një katalog i mrekullueshëm i gjuhëve botërore dhe është shumë më superior se çdo gjë tjetër e prodhuar para vitit 2009."[13]
Duke filluar me edicionin e 17-të, Ethnologu është botuar çdo vit.[14]
Edition | Date | Editor | Notes |
---|---|---|---|
1[15] | 1951 | Richard S. Pittman | 10 faqe mimographed; 40 gjuhë[3] |
2[16] | 1951 | Pittman | |
3[17] | 1952 | Pittman | |
4[18] | 1953 | Pittman | I pari që përfshiju harta[19] |
5[20] | 1958 | Pittman | botimi i parë në formatin e librit |
6[21] | 1965 | Pittman | |
7[22] | 1969 | Pittman | 4,493 gjuhë |
8[23] | 1974 | Barbara Grimes | [24] |
9[25] | 1978 | Grimes | |
10[26] | 1984 | Grimes | Kodet e SIL janë përfshirë së pari |
11[27] | 1988 | Grimes | 6,253 gjuhë[28] |
12[29] | 1992 | Grimes | 6,662 gjuhë |
13[30] | 1996 | Grimes | 6,883 gjuhë |
14[31] | 2000 | Grimes | 6,809 gjuhë |
15[32] | 2005 | Raymond G. Gordon, Jr. | 6,912 languages; draft standard ISO; botimi i parë për të ofruar harta me ngjyra[15] |
16[33] | 2009 | M. Paul Lewis | 6,909 gjuhë |
17 | 2013, përditësuar 2014[34] | M. Paul Lewis, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig | 7,106 gjuhë të gjalla |
18 | 2015 | Lewis, Simons, & Fennig | 7,102 gjuhë të gjalla; 7,472 totali |
19 | 2016 | Lewis, Simons, & Fennig | 7,097 gjuhë të gjalla; ? totali |
20 | 2017 | Simons & Fennig | 7,099gjuhë të gjalla; ? total |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.