From Wikipedia, the free encyclopedia
"Slovo Slovanke" (rusko Прощание славянки, latinizirano: Proščanije slavjanki) je ruski patriotski marš, ki ga je napisal skladatelj Vasilij Ivanovič Agapkin v čast Slovank, ki so spremljale svoje može v prvi balkanski vojni.[1] Marš je bil napisan konec leta 1912 in je doživel premiero v Tambovu. Poleti 1915 je bil izdan na gramofonski plošči v Kijevu. Izven Rusije je en najbolj prepoznavnih glasbenih simbolov Ruskega imperija, ZSSR in Ruske federacije.
Melodija je postala priljubljena v Rusiji in sosednjih državah med prvo svetovno vojno, ko so ruski vojaki zapuščali svoje domove in jih je spremljala glasba marša. Marš je bil izveden tudi na paradi 7. novembra 1941 na Rdečem trgu, po kateri so šli vojaki neposredno v bitko za Moskvo. Marš je bil tudi neuradna himna Bele vojske admirala Kolčaka. V 90. letih dvajsetega stoletja si je politična stranka Jabloko neuspešno prizadevala, da bi marš postal državna himna Ruske federacije.
Marš "Slovo Slovanke" je bil uporabljen v filmih Žerjavi letijo, 72 metrov in Gorski ujetnik. Melodija Slovesa Slovanke je v uporabi za državno himno Tambovske oblasti, besedilo pa je napisal A. Mitrofanov 22. maja 2002. Napisana je bila tudi različica v poljščini (Jokajoče vrbe začnejo šumeti), hebrejščini (Med mejami) in finščini (Svobodna Rusija ali Vapaa Venäjä).
Ob zvokih "Slovesa Slovanke" vlaki z ruskimi naborniki še vedno odhajajo do mesta služenja
8. maja 2014 je bil na Beloruski železniški postaji v Moskvi svečano odprt kip "Slovo Slovanke".
Этот марш не смолкал на перронах |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.