Loading AI tools
эфиосемитский язык Из Википедии, свободной энциклопедии
Язык тигре (ትግራይት (Tigrayit/Tigraayit) — эфиосемитский язык одноименного народа, распространенный в Эритрее и на востоке Судана.
Тигре | |
---|---|
Самоназвание | ትግራይት (Tigrayit/Tigraayit) |
Страны |
Эритрея Судан |
Общее число говорящих | 1.359 млн (2020)[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
|
|
Письменность | эфиопский силлабарий |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | тиг 682 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | tig |
ISO 639-3 | tig |
WALS | tgr |
Ethnologue | tig |
ABS ASCL | 9234 |
IETF | tig |
Glottolog | tigr1270 |
Эта страница или раздел содержит текст эфиопским письмом. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Наряду с языками тигринья, дахлик и геэз тигре принято относить к северной ветви эфиосемитских языков афразийской макросемьи[2].
Тигре - самый северный из эфиосемитских языков. На нем говорят преимущественно в провинциях Ансэба, Гаш-Барка, Сэмиэн-Кэй-Бахри Эритреи и в пограничных районах на востоке Судана[1].
В регионе, помимо родственных семитских (арабского и тигринья), распространены языки кушитские (афарский, беджа, сахо, билин) и нило-сахарские (кунама и нара)[3].
Из морфологических арабизмов стоит выделить[4]:
К кушитизмам можно отнести[4]:
По состоянию на 2020 год, число носителей тигре составляет 1.359 миллиона человек, большинство из них мусульмане. В прошлом носители предпочитали тигре арабский, сейчас же тигре укрепил свой статус и используется в большей степени[1], даже вытесняя другие местные языки. Так, представители племени бени-амер стали отказываться от беджа в пользу тигре в связи с началом обучения на последнем в конце XX века.
Билингвизм и мультилингвизм среди носителей тигре - довольно универсальные явления. Как правило, они также говорят на суданском диалекте арабского и/или тигринья. Тигре же является вторым языком для носителей билин, нара, сахо и тигринья[1].
Тигре не является “рабочим языком” Эритреи (этот статус закреплен за английским, тигринья и арабским), но все же обладает относительно высоким социолингвистическим статусом[5]. Шкала витальности языков (EGIDS) причисляет его к “образовательным” языкам[1]. Он преподается в младших школах, на нем печатают газеты и ведется радиовещание. Грамотно 30 процентов женского населения, для которого тигре является первым языком[1].
На данный момент литературный язык полностью не установлен, и литературная норма опирается на диалекты провинции Ансэба (мэнса, бетджук, маръя-кэйях)[5]. Для записи текстов используется эфиопский силлабарий, а в лингвистической литературе - латинская транскрипция.
В тигре выделяются следующие диалекты[6].:
Последние три в некоторых случаях объединяются под одним названием бени-амер[5]. На бени-амер говорит одноимённая народность близко к границе с Суданом, и данный диалектный континуум во многом отличается от других диалектов тигре. Это возможно обусловлено тем, что представители племени бени-амер - билингвы, которые также говорят (или говорили[2]) на несемитском беджа, и данный диалектный континуум испытал большее кушитское влияние[7].
Долгое время предполагалось, что дахлик незначительно отдален от тигре или даже является его диалектом. Последние же данные подтверждают, что дахлик - это идиом, у которого не так много сходств с тигре: взаимопонятность между диалектами тигре значительна (выше 91%), в то время как взаимопонятность между дахликом и диалектами тигре оценивается в 24%–51%[8].
В языке тигре преобладают синтетические формы, однако также прослеживаются черты аналитизма в глагольной системе (аналитическим конструкциями выражаются категория аспекта (дуратив, результатив, хабитуалис) и будущее время)[9]:
(1) salas dabər lərrakkabo dibā
three mountain they-m-are-found in-it-f
‘три горы находятся в ней’
(2) ḥuye fungoḥ ʔəgəl ləmṣaʔ tu
ʔəgəl jussive copula
my-brother tomorrow he-will-come
‘завтра придет мой брат’
К флективно-фузионным[10] языкам тигре позволяют отнести:
(3) wəlāžže (<*wəlād-ye)
мои сыновья (сыновья-SuffGenPron-1Sg)
(4) talač (<*talāy-t)
пастухи (пастух-SuffPl)
Например, изменение полностью склоняемых прилагательных по роду и числу происходит путем присоединения суффиксов -ām (MascPl) и -āt (FemPl) к форме мужского рода единственного числа (в то время как подобные прилагательные женского рода единственного числа имеют особую форму)[11]:
(5) gurrum, gərrəm, gurrum-ām, gurrum-āt
красивый, красивая, красивые (м.р.), красивые (ж.р.)
(6) sanni, sannet, sanniy-ām, sanniy-āt
приятный, приятная, приятные (м.р), приятные (ж.р.)
В тигре маркирование в посессивных конструкциях аналитическое зависимостное в конструкциях с nota genitivi nāy[12] или отсутствует, т.е. выражается порядком слов (обладаемое перед обладателем)[13][14]:
(5) ʕadāt nay təgra
культура NotaGen тигре
'культура тигре'
(6) žafar maḥāz
берег реки
В случаях, где зависимое - это личное местоимение, наблюдается вершинное маркирование[14]:
(7) waʔatt - ā
корова-SuffGenPron-f
'ее корова'
В предикации маркирование вершинное: глагол согласуется с субъектом в лице, роде и числе[15]:
(8) ṣaḥay faggər hallet
sun(f) it-f-is-rising
‘солнце встает’
(9) hətu ʔəgəl raydəyo samməʕʕala
he to radio he-was-listening
‘он слушал радио’
Тигре можно охарактеризовать как язык с номинативно-аккузативной ролевой кодировкой:
(10) sab ḥawālay ʕəšrin wa- ḥaməs ʔaləf ʔaddām nabbər dibā
people approximately 20 and 5 1000 people he-m-lives in-it-f
'примерно 25 тысяч человек живет там'
(11) wa- mən ǧabanat māy gabbiʔ dibā
and when coffee-bottle water it-m-goes into-it-f
'и когда вода попадает в кофейную бутылку'
(12) ʔəm waldā māy ʔastet
мать своего сына водой напоила
'мать напоила своего сына водой'
(13)moḥammad ʔəgəl ḥāməd ʔakbarayo
p.n. acc. p.n. he-informed-him
‘Мохаммед информировал Хамида’
Для тигре базовым порядком слов является SOV (где S — субъект, О — прямое дополнение, V — глагол), а не стандартный семитский VSO. Это обусловлено кушитским влиянием.
(14) ḥamātu nabra sannet təwadde
his mother-in-law meal good she-makes
‘его теща готовит хорошую еду’
(15) hətu bəzuh kətəb ḳarʔa halla
he many books he-has-read
‘он прочитал много книг’
(16) 'глаз' - ʕən (F):
ʔəlla ʕənye ta
this-F my-M-eye copula-3FSg
'это мой глаз'
(17) 'глаза' - ʕəntāt (M):
ʔəlli ʕəntātka tu
this-M your-MSg-eyes copula-3MSg
‘это твои глаза’
Тигре имеет набор из семи гласных фонем с одним ключевым отличием: разница между двумя гласными, фонетически близкими к [ɐ] (традиционная «гласная первого разряда», обозначаемая в принятых системах транскрипции как ä) и [a] в амхарском и тигринья, в тигре основывается больше на долготе, чем на качестве [a] и [aː].
Как и в других эфиосемитских языках, статус фонемы ǝ является спорным. Она может рассматриваться как вставная гласная, вводимая, чтобы разбить скопление согласных.
Тигре сохранил два фарингальных согласных, которые были в языке геэз. Согласные p, p' и x даны в скобках, поскольку встречаются в ограниченном числе заимствованных слов.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.