Loading AI tools
семья восточноиранских языков Из Википедии, свободной энциклопедии
Ски́фо-сарма́тские языки (также Скифский язык, Скифо-сарматские наречия[1]) — родственные мёртвые языки восточно-иранской подгруппы иранских языков, распространенных в VIII в. до н. э. — X в. н. э. на территории современных Украины, Венгрии, Молдавии, Румынии, Казахстана и юга России.
Скифо-сарматские языки | |
---|---|
Регионы | Скифия, Сарматия |
Общее число говорящих |
|
Вымер | в основном в X веке |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xsc |
LINGUIST List | xsc и scyt |
IETF | xsc |
Скифский язык откололся от единой иранской языковой общности на рубеже 1 тыс. до н. э.
Скифы мигрировали в Восточную Европу с Востока, с Южного Урала и территории Казахстана, вытеснив из Северного Причерноморья киммерийцев и заняв территории современных Южной России, Украины, частично Молдавии и Добруджи.
Диодор Сицилийский сообщает о переселении скифами савроматов из Мидии к реке Танаис.[2] Плиний также сообщал, что сарматы родственны мидийцам[3]. Помпей Торг писал о языке ещё одного ираноязычного народа — парфян, буквально следующее: «Язык у них — средний между скифским и мидийским, помесь того и другого».
Позднее, в Европе скифы повсеместно были вытеснены, истреблены либо ассимилированы сарматами и готами, в Азии — тохарами, эфталитами и тюрками. Сарматы, в свою очередь, также были повсеместно вытеснены либо ассимилированы славянами.
Тем не менее, на Кавказе сарматский язык сохранился в форме осетинского языка. Также, заметное число иранизмов существует в славянских языках и финно-угорских языках, что говорит о древнейших контактах между сарматами с одной стороны и праславянами и предками финно-угров с другой[источник не указан 438 дней].
Как отмечает М. Д. Бухарин, в.н.с. ИВИ РАН, в настоящее время ученые находятся в острой полемике по скифскому языку[4].
Ряд из них, как Д. Хинге и Д. И. Эдельман, продолжая господствующую научную традицию Л. Згусты, М. Фасмера, Я. Харматты, Э. Грантовского и В. Абаева отстаивает генетическое единство скифского и сарматского языка[5][6][7]. В частности Д. И. Эдельман считает возможным использовать понятие «скифо-осетинские языки»[6][8]. Стоит однако упомянуть, что не все вышеперечисленные авторы придерживаются одной и той же научной позиции. Так, например, в отличие от В. Абаева, М. Фасмер и Я. Харматта разделяют сарматский от скифского — диахронически, то есть, как древний язык и его более молодое продолжение. Я. Харматта, при этом, выделял четыре диалекта в сарматском. А чешский учёный Л. Згуста, отделяя скифский материал от сарматского, считал их диалектами одного языка. В свою очередь, Э. Грантовский доказывал существование особого специфического сколотского диалекта (или диалекта царских скифов) в скифском языке, указывая на его принадлежность к южной подгруппе восточноиранских языков (бактрийский, пушту, мунджанский)[5][9].
Другая научная точка зрения, начало который положил польский лингвист К. Витчак и в дальнейшем продолженная в работах С. Кулланды и С. Тохтасьева, отрицает существование скифо-сармато-осетинского языкового континуума, полагая, что разделение сарматского и скифского языков произошло уже на древнейшей стадии развития восточно-иранских языков. Скифский, таким образом, относится к южной подгруппе восточноиранских языков, в то время как сарматский — к аналогичной северной подгруппе[9].
В частности С. Тохтасьев, отвергая позицию Абаева о «междиалектном переплетении звуковых норм» между скифскими и сарматскими языками или диалектами утверждает наличие заимствований в «праосетинском» из скифского, чем и объясняется, с его точки зрения, ряд не-традиционных для осетинского языка слов, невозможных в сарматском. Также, однако, он критикует интерпретации К. Витчака, поскольку в Скифии, как он полагает, существовали значительно отличающиеся диалекты близкие к северо-восточной подгруппе иранских языков и не обладающие традиционным для скифского дифференцирующим признаком d > δ > l , что, как считает Тохтасьев подтверждает слова Геродота о делении скифов на несколько племен и позволяет думать об отсутствие между ними ближайшего родства[9].
В свою очередь Сергей Кулланда, указывая на колебания среди некоторых скифологов в прошлом относительно признаков отделяющих скифский от сарматского приводит мнение Роланда Бильмайера[10]:
«Если мы принимаем всерьез происхождение скифского Παραλάται < младо-авест. paraδāta…, сохранение интервокального d в сарматском и осетинском … становится фонетически дифференцирующим признаком»
— Roland Bielmeier, 1989. Sarmatisch, Alanisch, Jassisch und Altossetisch.
Высказываясь против аргументов Д. И. Эдельман, отрицающей специфику юго-восточноиранских языков, Кулланда доказывает, что переход d > δ > l и некоторые другие рефлексы (например *xš- > *s) являются системными особенностями для этой подгруппы, объясняя наличие перехода *d > l в иных восточно- и западноиранских языках в качестве редко встречающегося заимствования. Также он считает, критикуя позицию А. И. Иванчика, что даже если в некоторых скифских словах сохранялся общеиранский *d на этом основании невозможно утверждать, что переход *d > l в скифском был «спорадическим». Впрочем, по мнению Кулланды, отрицающего существование в скифском множества диалектов, сохранение таких слов с общеиранским *d, тем не менее, является не очевидным, поскольку скифский взрывной d, как он утверждает, не мог восходить к иранскому *d, представляя собой переход *-nt- > -d-, засвидетельствованный для юговосточноиранских языков. Помимо этого, признавая в целом согласие с позицией Тохтасьева, он, однако, полагает, что точка зрения его коллеги в некоторых случаях основана на нелингвистических соображениях[6][10].
Основным источником при восстановлении языка являются личные имена правителей скифов и сарматов, записанные греческими, ассирийскими и персидскими авторами. Известно несколько десятков имён скифов, и более двухсот имён сарматов (преимущественно в греческих надписях из античных городов Северного Причерноморья и Приазовья).
Некоторые античные (преимущественно греческие) авторы приводят отдельные слова «по-скифски», которые обычно сопровождают переводом. Например, несколько слов в «Лексиконе» Гесихия Александрийского, также у Геродота, Лукиана и некоторых других.
Значительное количество топонимов в Северном Причерноморье имеет скифо-сарматское происхождение. В частности, названия крупнейших рек региона — Дон, Дунай, Днепр и Днестр, — скифского происхождения[12]. По другой версии, эти названия рек появились ещё во времена индоевропейской общности, и происходят от корня dānu «река, вода»[13].
В 1979 году советский языковед-иранист В. И. Абаев опубликовал очерк «Скифо-сарматские наречия», центральное место в котором занимает «Словарь скифских слов», содержащий более двух сотен лексем, воссозданных автором на базе сохранившегося «скифо-сарматского» лексического материала.
Традиционно скифо-сарматский язык считается бесписьменным, но в 1970 году, во время раскопок Иссыкского кургана, в захоронении знатного сака была найдена чаша с письменными знаками[14]. Позднее данная находка была сопоставлена с другими надписями, найденными в Памирском регионе. Но до настоящего момента эта письменность не расшифрована.
Попытку расшифровки ряда кратких скифо-сарматских надписей Восточной Европы на основе арамейского письма предпринял Г. Ф. Турчанинов[15]. Эти результаты не признаны большинством учёных.
Наличие какой-то оригинальной письменности, имевшей, очевидно, ограниченное распространение, у племён срубной культуры и у скифов на конкретных примерах показал А. А. Формозов[16]. Расшифровка этих надписей затруднена из-за недостатка материала.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.