Поминки по Финнегану
лингвистический роман-эксперимент / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Поминки по Финнегану?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
«Поминки по Финнегану»[1] (англ. Finnegans Wake) — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический»[2] роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса, написанный в технике «потока сознания», над которым полуослепший автор работал в Париже в течение 16 лет (начал работу 10 марта 1923 года). Увидел свет при жизни автора в 1939 году[3] и вызвал крайне неоднозначную реакцию в литературном сообществе. Опубликован русский перевод под заглавием «На помине Финнеганов»[4], а также частичный перевод «Уэйк Финнеганов»[5].
Поминки по Финнегану | |
---|---|
англ. Finnegans Wake | |
| |
Жанр | роман |
Автор | Джеймс Джойс |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1923—1939 |
Дата первой публикации | 4 мая 1939 |
Издательство | Faber and Faber |
Предыдущее | Улисс |
Медиафайлы на Викискладе |
Текст романа представляет собой макароническую цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает его малодоступным для понимания. Сюжет и персонажи книги вызывают оживлённые споры литературоведов. Название отсылает к народной ирландской песне[англ.] об алкоголике, воскрешённом спрыскиванием «водой жизни» — виски. Так задаётся характерный для текста мотив бесконечного возвращения (структура уробороса).