Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Алекса́ндр Лавре́нтьевич Колпако́в (15 февраля 1922 — сентябрь 1995[3]) — русский советский писатель-фантаст.
Александр Лаврентьевич Колпаков | |
---|---|
Псевдонимы | В. Глухов, А. Мегалов, Лен Кошевой |
Дата рождения | 15 февраля 1922[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | сентябрь 1995 (73 года) |
Место смерти | неизвестно |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | |
Жанр | научная фантастика |
Дебют | 1959 |
Награды |
Александр Колпаков родился в селе Мачеха в Нижнем Поволжье (ныне — в Киквидзенском районе Волгоградской области). Отец — Лаврентий Иванович Колпаков (1891—1938), уроженец с. Трёхстенки Острогожского р-на Воронежской обл., работал на руководящих должностях; репрессирован (ВМН за кулацкое прошлое и антисоветскую агитацию 13 апреля 1938). Мать — Мария Ивановна, уроженка г. Урюпинск, рано ушла из жизни. Александра и его старшую сестру Елизавету (1920—1996) вырастила и воспитала мачеха Александра Ильинична.
Колпаков окончил среднюю школу в 1939 году, затем работал литсотрудником в районной газете. В 1940 году был призван в Красную армию. Участник Великой Отечественной войны, воевал в составе батареи 64-го гаубичного артиллерийского полка РГК 4-й ударной армии Калининского фронта. К 1943 году сержант, старший радиотелеграфист. Награждён медалями «За боевые заслуги» (приказ № 29 от 07.05.1943 по 64 гауб. арт. полку) и «За отвагу» (приказ № 66 от 03.10.1943). В 1944 году с фронта из-под Витебска отправлен на офицерские курсы.
После войны остался на службе в армии. Высшее техническое образование (инженер-химик) получил, закончив Военно-химическую академию им. Ворошилова. В 1956 году, после увольнения с военной службы, работал научным сотрудником в различных НИИ Москвы. Получил несколько авторских свидетельств на изобретения в области химической технологии.
После распада СССР, в 1990-е годы, был вынужден заниматься литературной поденщиной, в частности — переводами туркменской фантастики. В сентябре 1995 года пропал без вести в пути из Ашхабада в Москву.
Первая публикация — рассказ «Один» («Знание-сила», 1959, другое название — «Альфа Эридана»).
Известность, хотя и довольно скандальную, принёс автору роман «Гриада» (1960, другое название — «Колумбы неведомых миров»), собравший воедино большинство известных к тому времени штампов авантюрной фантастики. Часть этих штампов была впоследствии спародирована в известном эпизоде «путешествия в описываемое будущее» из повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу», некоторые детали которого (путешествие к центру Галактики, «Пантеон», в котором погружённые в анабиоз женщины ожидают улетевших космонавтов и т. д.) прямо указывают на «Гриаду». Роман Колпакова критиковался за попытку внедрить в советскую фантастику поджанр «космической оперы», а в большей мере — за вопиющее игнорирование данных науки (даже в том объёме, какого требует специфика жанра научной фантастики), логики, а также за плагиат (отдельные сцены были почти дословно заимствованы из романа Герберта Уэллса «Когда Спящий проснётся»[4]). По воспоминаниям Бориса Стругацкого, в своём offline интервью в декабре 2002 года, ответившего на вопрос одного из пользователей интернета об этой истории
Я даже присутствовал на каком-то заседании, где беднягу Колпакова долбали за эту книгу вместе с редакцией «МолГвардии», эту книгу выпустившей. Насколько я помню, Колпаков, ничтоже сумняшеся, переписал себе слово в слово несколько страниц из Уэллса («Когда Спящий проснется») и еще откуда-то, может быть, действительно, из «Аэлиты». Будучи разоблачен, мямлил какую-то чушь о том, что, мол, доверился жене, а она все это без его ведома вставила… Жалкое и поганое зрелище.[5]
Позже Колпаков ещё несколько раз обвинялся в плагиате[6][7]. Некий же Л. Кошевой, обвинённый, наоборот, в плагиате у Колпакова[8], оказался псевдонимом самого Колпакова.
Рассказы Колпакова частично вошли в сборники «Море Мечты» (1964) и «Нетленный луч» (1971), большая их часть опубликована в выпусках альманаха «На суше и на море» за 1960—1980 годы.
Сообщалось также о фантастическом романе Колпакова «Восьмая спираль», который не был опубликован.
Произведения Колпакова переведены на английский, болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербский, хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.