Китайское письмо
иероглифическая или идеографическая система записи, возникшая на территории Китая / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Китайское письмо?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
Кита́йское письмо́ (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь hànzì, палл. ханьцзы) — иероглифическая или идеографическая система записи, возникшая на территории Китая. Отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).
Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Китайское письмо | |
---|---|
|
|
Тип письма | идеографическое |
Языки | Китайский, японский, ранее также вьетнамский и корейский |
Территория | Китайская Народная Республика, Китайская Республика, Япония, Сингапур, Малайзия |
История | |
Место возникновения | Китай |
Создатель | Цан Дзе |
Дата создания | ок. 2000 лет до н. э. |
Период | С 2000 лет до н. э. — настоящее время |
Древнейший документ | цзягувэнь |
Родственные | Корейская (ханча), японская (кандзи) |
Свойства | |
Направление письма | слева направо, ранее — сверху вниз, справа налево |
Знаков | Около 60 тыс. |
Диапазон Юникода | U+4E00…U+9FA5, U+20000…U+2A6D6 и др. |
ISO 15924 | Hani |
Медиафайлы на Викискладе |
Знаки китайского письма также широко используются в японском письме, и частично в корейском (там они называются кандзи и ханча, соответственно). До 1945 года китайское письмо («хан ты» или «тьы-хан», вьет. Chữ Hán) использовалось также для записи вьетнамского языка.
Технически знаковые символы письменностей, основанных на китайской, называют аббревиатурой «ККЯ» (англ. CJK), от сокращения слов «Китайский», «Корейский» и «Японский» (англ. Chinese, Japanese, Korean), или «ККЯВ» (англ. CJKV), с добавлением «Вьетнамский» (англ. Vietnamese).
Китайскими иероглифами записан один из буддийских канонов (китайская трипитака), содержащий как переводные с санскрита (преимущественно) тексты, так и оригинальные сочинения китайских буддистов.
Всего существует около 50—60 тыс. китайских иероглифов.