Loading AI tools
автор «Славянской хроники» Из Википедии, свободной энциклопедии
Гельмольд из Босау (нем. Helmold von Bosau, лат. Helmoldus Bozoviensis или Helmoldus Bosvienensis; 1120, Гослар — 1177, Бозау[1][2][3]) — немецкий хронист, священник и миссионер, монах-августинец, ученик первого епископа Любека Герольда Ольденбургского[4], автор «Славянской хроники».
Гельмольд из Босау | |
---|---|
нем. Helmold von Bosau | |
| |
Дата рождения | 1120 |
Место рождения | Гослар |
Дата смерти | 1177 |
Место смерти | Бозау |
Страна | Священная Римская империя |
Род деятельности | хронист, историк, католический священник |
Научная сфера | история |
Известен как | автор Славянской хроники |
Медиафайлы на Викискладе |
Родился около 1120 года в Госларе в предгорьях Гарца в Нижней Саксонии[5], и в 1134 году, в возрасте около 14 лет, принял постриг в монастыре августинцев[нем.] в Зегеберге (Шлезвиг-Гольштейн)[6], основанном германским императором Лотарем II. После разорения в 1138 году этого города славянами Прибыслава Вагрского[7], вынужден был бежать в Брауншвейг, где между 1139 и 1142 годами завершил своё духовное образование в школе Blasiusstiftes под руководством тамошнего епископа Герольда[8], возглавившего Альденбургскую епархию после смерти в 1154 году видного проповедника христианства среди славян Вицелина. Около 1143 года перебрался в Виппендорп в Гау Фальдера (совр. Ноймюнстер), где осел в основанном здесь Вицелином Новом монастыре (лат. Novum Monasterium) августинцев[6].
В 1150 году был рукоположен в диаконы, а в 1156 году в священники в Бозау на Плёнском озере[9]. Умер там не ранее 1177 года, когда в последний раз упоминается в местных документах[7].
Автор «Славянской хроники» (лат. Chronicon Slavorum), написанной на латыни в 1163—1172 годах по просьбе епископа Герольда[5]. В ней выделяются две части: первая, состоящая из 94 глав, охватывает период начиная со времён Карла Великого по 1163 год, вторая, законченная, возможно, после 1172 года, состоит всего из 14 глав и продолжает изложение до 24 июня 1171 года, заключения мира между Саксонией и Данией[10]. В качестве основных источников использовал «Деяния архиепископов гамбургской церкви» Адама Бременского, «Всеобщую хронику» Эккехарда из Ауры, «Анналы Св. Дизибода», «Пёльденские анналы»[нем.][11][12], а также жития Св. Ансгария, первого епископа Бремена Виллегада и Вицелина Ольденбургского[8].
В «Славянской хронике» содержится топографический обзор славянских земель, обстоятельно описываются обычаи и нравы, а также важнейшие события истории племён вендов и ободритов в эпоху перехода их от язычества к христианству; информация о немецко-славянских отношениях в период расселения немцев на Восток. Помимо прочего, приводятся ценные сведения о миссионерской деятельности Вицелина среди полабских славян, о сражениях с последними и подвигах герцога Саксонии Генриха Льва, об основании новых епископств, в частности, Ольденбургского, о перенесении последнего в 1160 году в Любек, о германизации Шлезвига и призыве на обезлюдевшие славянские земли немецких поселенцев[13].
«Славянская хроника» Гельмольда была дополнена до 1209 года Арнольдом, первым аббатом бенедиктинцев в Любеке[14], и в XIV веке, вместе с продолжением, стала основой для «Мекленбургской рифмованной хроники» Эрнста фон Кирхберга.
Оригинальная рукопись «Славянской хроники» Гельмольда утрачена была ещё в старину, сохранилось лишь несколько поздних её манускриптов XV—XVI веков, хранящихся ныне в Королевской библиотеке Дании в Копенгагене, городской библиотеке Любека[нем.] и библиотеке Нойклостерского аббатства[нем.] в Винер-Нойштадте (Нижняя Австрия)[12]. Впервые она была напечатана в 1556 году во Франкфурте-на-Майне Зигмундом Шоркелем. Научное издание её подготовлено было в 1868 году Иоганном Мартином Лаппенбергом в Ганновере для 21 тома «Памятников германской истории» и в том же году выпущено там же отдельным оттиском из «Scriptores rerum germanicarum». На немецкий язык «Славянскую хронику» перевёл Йозеф М. Лаурент (Берлин, 1852)[15].
Комментированный русский перевод, выполненный историком-полонистом научным сотрудником Ленинградского отделения Института славяноведения АН СССР Л. В. Разумовской, опубликован в 1963 году в академической серии «Памятники средневековой истории народов Центральной и Восточной Европы», и в 2011 году переиздан в сборнике «Славянские хроники» из серии «MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники» издательства «Русская панорама», вместе с переводами хроник Адама Бременского и Арнольда Любекского, выполненными И. В. Дьяконовым.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.