Remove ads
Из Викицитатника, свободного сборника цитат
«Чёрная женщина» — мистический роман Николая Греча 1834 года.
… сберёг он в пользу казны с лишком треть данных ему денег и заранее восхищался мыслию, с каким торжеством представит свою экономию начальству. <…> |
Знаете ли вы, что есть сирота? Это цветок, сорванный порывом бурного ветра с родного стебля и рукою сострадания погруженный в воду, для продолжения его жизни несколькими часами. Он питается чистою водою, красуется в драгоценном сосуде, защищён от пчел и бабочек, слышит похвалы и излияния восторга, возбуждаемые его цветом и запахом. Но голова его томится, унывает, гнется на сторону, склоняется к сырой земле, где скрыты родные его ветви. И он стремится мыслию из позлащенных палат, из драгоценного сосуда, из кристальной воды на ту укромную грядку, где возник и развернулся на черной земле в дыхании весеннего ветра, где кропили его и утренняя роса и дождь небесный, где спокойно и радостно цвели подле него младшие братья, где родные ему, другие дети природы, трудолюбивые пчелы и беззаботные мотыльки, с весёлым жужжанием порхали вокруг него на солнце полуденном! — XLVIII |
— Владимир Строев[3] |
Вышел скучный роман Греча «Чёрная женщина». Не удивительно, что Греч написал плохой роман, но удивительно, что Сенковский расхваливает его самым бессовестным образом. Третьего дня я был у Смирдина. Спрашиваю: | |
— Александр Никитенко, дневник, 29 июня 1834 |
— Василий Плаксин, «Взгляд на последние успехи русской словесности 1833 и 1834 годов» |
… есть множество страниц истинно красноречивых, <…> хотя, по пристрастию автора к некоторым мёртвым словам, может показаться теперь в глазах девяти десятых России несколько устарелым и даже диким. Это — несчастие, которому быть может мы сами отчасти причиною.[6] | |
— Осип Сенковский[7], рецензия на «Сочинения Николая Греча» |
[Выписал похвалы из рецензии Сенковского на роман.] Теперь не прошло четырёх лет, а уж этот самый приятный, светлый, очаровательный, заманчивый, красноречивый слог — обветшал и одичал! Итак, в русском языке произошли в это время важные перемены? Возникли новые оригинальные писатели и вытеснили прежних литераторов <…>? Нет, <…> в эти годы мы испытали одни утраты <…>. Критик не заставляет нас долго томиться недоумением. С невыразимым простодушием сознательного гения он прямо говорит: «Это несчастие, которому мы отчасти причиною».[7] | |
— Николай Греч, «Литературные пояснения» |
… наполненный причудливыми видениями роман, над страницами которого проливали слёзы наши прабабки. | |
— Юрий Медведев, «…И гений, парадоксов друг», 1990 |
… Греч, который во всю жизнь свою не делал грамматических ошибок и только в своём дивном поэтическом создании — «Чёрная женщина» — ещё в первый раз, по улике чувствительного князя Шаликова, поссорился с грамматикою, видно, увлекшись слишком разыгравшеюся фантазиею;.. | |
— «Литературные мечтания», сентябрь 1834 |
… г. Греч хлопочет воскресить нравственные романы почтенной старушки мадам Жанлис с братиею;.. | |
— рецензия на «Путевые записки Вадима», март 1835 |
… произведение воображения, уже остывшего и сдружившегося с холодным рассудком. | |
— рецензия на «Прекрасную астраханку», март 1836 |
Главный недостаток состоит в романической запутанности на манер романов XVIII века. Это влияние старины, очень понятное в пожилом человеке. Будь роман проще и короче, он был бы гораздо лучше <…>. Герой романа добрый, но слабый до пошлости человек, который вечно страдает от своей бесхарактерности, которого не бьёт только ленивый и который поэтому не возбуждает к себе никакого участия. Но вокруг него толпятся интересные портреты, верно списанные с общества того времени. В лице Алимари автор заплатил дань идеальности, которая совсем не в характере его таланта. Оттого из этого лица и вышел какой-то фантом, составленный из риторства, резонёрства и мистицизма. <…> Основная мысль целого романа есть оправдание возможности духовидений. Но этой-то мысли роман г. Греча и обязан преимущественно своим успехом. <…> Вера в чудесное есть добрый элемент в человеке <…>. Во всяком случае, успех романа, <…> по нашему мнению, говорит много в пользу нашего общества, как доказательство, что в нём есть живая потребность внутренней жизни. | |
— «Сочинения Николая Греча», июль 1838 |
Мода на романы так была сильна, т. е. романы так хорошо расходились в то время, что даже сочинитель множества грамматик, прочетший, по словам «Библиотеки для чтения», в корректуре всю русскую литературу, г. Н. Греч издал <…> длинный роман, начинённый разными чудесами на манер Анны Радклейф — «Чёрная женщина». Сильный в то время на поприще журналистики Барон Брамбеус силился искусною и усердною рецензиею <…> дать ход первому изданию «Чёрной женщины» <…>. Такова была тогда романомания, что всё сходило с рук благополучно, и всякая сказка давала более или менее верный барыш! Но второе издание «Чёрной женщины», поступившее в состав вышедших в 1838 году в пяти частях «Сочинений Николая Греча», потонуло в Лете вместе со всеми пятью частями этих сочинений. | |
— «Русская литература в 1843 году», декабрь |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.