идти, приходить, достигать◆Na pupphagandho paṭivātameti, na candanaṃ tagaramallikā.—У цветов аромат не распространяется против ветра, также – у сандалового дерева, у тагары или жасмина.«Дхаммапада»◆Tāvatiṃsā ca yāmā ca, tusitā cāpi devatā; Nimmānaratino devā, ye devā vasavattino; Kāmabandhanabaddhā te, enti māravasaṃ puna.—Есть дэвы Таватимсы, Ямы дэвы, а также мира Туситы есть божества, есть дэвы, радуются что в творении, а также есть и те, осуществляют что контроль. И чувствования путами охвачены они, и попадут опять они под управление Мары.«Упачала сутта»◆Na so upadhīsu sārameti, ādānesu vineyyachandarāgaṃ; So anissito anaññaneyyo, sammā so loke paribbajeyya.—Он не находит сердцевины в обретениях, Ведь устранил желание, страсть к подобранным вещам; И независимый, другими не ведомый, Он правильно скитался бы по миру.«Саммапариббаджания сутта: Снп 2.13»