потоплять
Из Викисловаря, свободного словаря
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | потопля́ю | потопля́л потопля́ла |
— |
Ты | потопля́ешь | потопля́л потопля́ла |
потопля́й |
Он Она Оно |
потопля́ет | потопля́л потопля́ла потопля́ло |
— |
Мы | потопля́ем | потопля́ли | — |
Вы | потопля́ете | потопля́ли | потопля́йте |
Они | потопля́ют | потопля́ли | — |
Пр. действ. наст. | потопля́ющий | ||
Пр. действ. прош. | потопля́вший | ||
Деепр. наст. | потопля́я | ||
Деепр. прош. | потопля́в, потопля́вши | ||
Пр. страд. наст. | потопля́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… потопля́ть |
по-то-пля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — потопить.
Приставка: по-; корень: -топл-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pətɐˈplʲætʲ]
Семантические свойства
Значение
- устар. топить, заставлять тонуть ◆ Богатство, кроме того, что бывает оно почти всегда опровождаемо сует и опасностей множеством, тля тлит, ржа ест, и тати похищают, и огонь сожигает, и вода потопляет: а потом смерть, яко некая буря и самое оное листвиями сими украшаемое древо исторгает из корене. Платон (Левшин), «Слово в день введения во храм Пресвятыя Богородицы», 1764 г. [НКРЯ]
- заглушать, подавлять при помощи чего-либо (тяжёлые чувства, мысли) ◆ Бывало, старики в вине // Своё всё потопляли горе, // Дралися храбро на войне: // Ведь пьяным по колени море! Г. Р. Державин, «Кружка», 1777 г. [НКРЯ]
- поэт. хоронить, прятать ◆ В том дарованья нет приметы, // Кто недруг чаше круговой; // Все наши модные поэты // В ней потопляют гений свой; А. А. Крылов, «Вакхические поэты», 1821 г. [НКРЯ]
- перен. погружать во что-либо, заполняя чем-либо пространство вокруг ◆ Как он легко, точно в кадрили, то приближался к столу, то пятился назад и своей ловкой рукой — далее не рукой, а только одной кистью — высоко взвивал пылающее кадило и потоплял в синих клубах церковного благоухания неподвижно лежащую куклу! И. А. Бунин, «У истока дней», 1906 г. [НКРЯ] ◆ Солнце, склоняясь к закату, потопляло степь в ярком розовом сиянии. А.И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. [НКРЯ] ◆ Другая соком вешних роз // Усталы члены прохлаждает // И в ароматах потопляет // Темнокудрявые власы. А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1817-1820 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.