переплавить
Из Викисловаря, свободного словаря
переплавить I
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | перепла́влю | перепла́вил перепла́вила |
— |
Ты | перепла́вишь | перепла́вил перепла́вила |
перепла́вь |
Он Она Оно |
перепла́вит | перепла́вил перепла́вила перепла́вило |
— |
Мы | перепла́вим | перепла́вили | перепла́вим перепла́вимте |
Вы | перепла́вите | перепла́вили | перепла́вьте |
Они | перепла́вят | перепла́вили | — |
Пр. действ. прош. | перепла́вивший | ||
Деепр. прош. | перепла́вив, перепла́вивши | ||
Пр. страд. прош. | перепла́вленный |
пе-ре-пла́-вить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — переплавлять.
Приставка: пере-; корень: -плав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪˈpɫavʲɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- превратить в изделия или сплав путём плавления ◆ Переплавить колокола на пушки. ◆ Переплавить на олово старые оловянные ложки.
- расплавив, обработать всё, много ◆ Переплавить весь чугун.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из пере- + плавить, далее от праслав. *plɨ̄̀nǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
переплавить II
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | перепла́влю | перепла́вил перепла́вила |
— |
Ты | перепла́вишь | перепла́вил перепла́вила |
перепла́вь |
Он Она Оно |
перепла́вит | перепла́вил перепла́вила перепла́вило |
— |
Мы | перепла́вим | перепла́вили | перепла́вим перепла́вимте |
Вы | перепла́вите | перепла́вили | перепла́вьте |
Они | перепла́вят | перепла́вили | — |
Пр. действ. прош. | перепла́вивший | ||
Деепр. прош. | перепла́вив, перепла́вивши | ||
Пр. страд. прош. | перепла́вленный |
пе-ре-пла́-вить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — переплавлять.
Приставка: пере-; корень: -плав-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪˈpɫavʲɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- переправить по воде вплавь ◆ Переплавить лес.
- перен. прост. тайком перевезти, переправить ◆ Вор переплавил краденое знакомому.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из пере- + плавить, далее от праслав. *plɨ̄̀nǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.