Произношение
- МФА: [ˈvɨɪ̯tʲɪ sʊˈxʲim ɪz‿vɐˈdɨ]
Семантические свойства
Значение
- вывернуться; без потерь и ущерба выйти из сложной, неприятной ситуации; избежать заслуженного наказания; остаться незапятнанным, нескомпрометированным, безнаказанным ◆ Тогда не верится мне, чтобы его осудили. Такие канальи всегда из воды сухими выходят. А. Степанов, «Семья Звонарёвых» ◆ Рыльский из воды сухим выйдет, а Корнев, как дурак, попадётся. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Гимназисты», 1895 г. [НКРЯ]
Перевод
Список переводов |
|
- Английскийen: come off clear; get away with
- Испанскийes: salir como si tal cosa; salir bien librado, salir bien parado, lograr zafarse; caer de pie como los gatos
- Латинскийla: прибл. tecto latere abscedere
- Немецкийde: прибл. etwas läuft (тж. perlt) an jemandem ab wie das Wasser am Entenflügel, etwas läuft (тж. perlt) an jemandem ab wie das Wasser an der Gans
- Французскийfr: прибл. tirer son épingle du jeu; s'en tirer à bon compte
|