Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Badnerlied («Песня жителей Бадена») — неофициальный гимн бывшей земли Баден[1], ныне являющейся частью земли Баден-Вюртемберг.
Песня была адаптирована примерно в 1865 году из аналогичного гимна, восхваляющего Саксонию, который с тех пор канул в безвестность. Две точки отсчета – это Festung в Раштате и индустриализация Мангейма[2]. Стих, начинающийся с «Alt- Heidelberg, Du feine», происходит из поэмы «Зекингенский трубач»[3], написанной около 1852 года Йозефом Виктором фон Шеффелем[4], который также был жителем Бадена. Самая ранняя печатная версия Badnerlied появилась в 1906 году в Marschlieder des 5. badischen Infanterieregiments Nr. 113 («Походные песни 5-го Баденского пехотного полка»).В 1920-е годы ходили разговоры о том, чтобы сделать эту песню официальным гимном Бадена, но из этого ничего не вышло. Популярность песни возродилась в 1950-х годах после того, как Баден был присоединен к земле Баден-Вюртемберг, которая до сих пор остается непопулярна среди некоторых жителей; с тех пор он остается самым популярным региональным гимном на юго-западе Германии. В Badnerlied играют на домашних играх регионального футбола[5], таких как SC Freiburg[6], Karlsruher SC или 1899 Hoffenheim[5], но также и в других контекстах. Первые четыре стиха наиболее известны; пятая (Der Bauer und der Edelmann...) не так известна[7]. Порядок стихов также может быть изменен, особенно если поменять местами второй и четвертый куплеты. Существуют и другие небольшие вариации; во многих местах steht заменяется на ist[8], например, в Rastatt ist die Festung становится In Rastatt steht die Festung. Было написано много дополнительных стихов. Особенно популярны те, которые касаются конкретных регионов или городов, а также те, которые пренебрежительно относятся к Швабии. Rothaus, государственная пивоварня Бадена, имеет собственную модификацию, заменяющую In Rastatt ist die Festung на In Rothaus ist die Brauerei[9]. Это особенно касается футбольных матчей ассоциации, спонсируемых пивоварней. Это не относится к SC Freiburg; Karlsruher SC отображает текст на видеоэкране, но звук отличается[6]. В чертах, созданных радиостанцией SWR1, Badnerlied заняла 9-е место во всем штате Баден.Некоторые регионы получили более высокие баллы; Констанц (население 82 000 человек) поставил его на 3-е место; В Мосбахе он даже занял первое место, что привело к тому, что организация назвала жителей Мосбаха баденцами 2006 года[10]. В начале 1930-х годов Эмиль Дёрле сочинил Marsch Hoch Badnerland[11], заключительное трио которого образует Badnerlied и которое сегодня является частью стандартного репертуара многих баденских духовых оркестров[12], но также исполняется профессиональными оркестрами[11]. Этот марш — самое популярное произведение Дёрле, которое подвергалось критике, среди прочего, за плохое качество актерского состава и, прежде всего, за современную исполнительскую практику.[13] Особенно между 1982 и 2002 годами, когда Рольф Бёме был мэром Фрайбурга, духовой оркестр Freiburger Verkehrs AG исполнял марш на официальных приемах и мероприятиях, и с тех пор публика поет, когда Трио не только во Фрайбурге с обычно менее известными стихами, предварительно бурно хлопнув в ладоши[13]. Часть игры песни сопровождается публикой, стоящей с их руками на их сердцах.
Das schönste Land in Deutschlands Gau’n,
das ist mein Badner Land.
Es ist so herrlich anzuschaun und ruht in Gottes Hand.
Refrain:
Drum grüß ich dich mein Badnerland,
du edle Perl’ im deutschen Land,
deutschen Land. frisch auf, frisch auf;
frisch auf, frisch auf; frisch auf,
frisch auf mein Badnerland.
Zu Haslach gräbt man Silbererz,
Bei Freiburg wächst der Wein, im
Schwarzwald schöne Mädchen,
ein Badner möcht’ ich sein.
Drum grüß ich dich … In Karlsruh’ ist die Residenz,
in Mannheim die Fabrik. In Rastatt ist die
Festung und das ist Badens Glück.
Drum grüß ich dich …
Alt-Heidelberg, du feine, du Stadt an
Ehren reich, am Neckar und am Rheine,
kein’ and’re kommt dir gleich.
Drum grüß ich dich …
Der Bauer und der Edelmann,
das stolze Militär die schau’n einander
freundlich an, und das ist Badens
Ehr. Drum grüß ich dich …
Самая красивая страна Германии Гау,
это моя Земля Баден.
Это так чудесно смотреть и покоится в Божьих руках.
Припев:
Итак, я приветствую вас, моя Земля Баден,
благородная жемчужина немецкой земли,
немецкая страна. свежий, свежий;
свежий, свежий; свежий,
свежий на моем Бадене.
В Хаслахе добывают серебряную руду,
Вино растет недалеко от Фрайбурга, в
черный лес красивые девушки,
Я хотел бы быть Баденом.
Итак, я приветствую вас...
В Карлсруэ находится резиденция,
завод в Мангейме. В Раштате находится
Крепость и в этом удача Бадена.
Я приветствую вас...
Старый Гейдельберг, ты в порядке, город
Богатый честью, на Неккаре и на Рейне,
нет другого такого, как ты.
Я приветствую вас...
Фермер и дворянин
гордые военные, они смотрят друг на друга
дружелюбный, и это Баден
честь Я приветствую вас...
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.