Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

99 Luftballons

песня группы Nena (1983) Из Википедии, свободной энциклопедии

99 Luftballons
Remove ads

99 Luftballons (с нем.«99 воздушных шариков») — песня немецкой группы Nena с их дебютного одноимённого альбома[англ.] 1983 года. Помимо немецкого варианта была также выпущена песня «99 Red Balloons» с английским текстом, написанным автором Кевином Макали, получившая большую популярность в странах Европы и в Японии[1].

Краткие факты Дата выпуска, Формат ...
Remove ads
Remove ads

Сюжет песни

В песне поётся о 99 воздушных шариках, которые по ошибке приняли за НЛО, из-за чего один генерал отправил на перехват 99 лётчиков-истребителей, «каждый из которых решителен, как капитан Кирк». Они расстреляли воздушные шарики. 99 запальчивых, словно «канистра с бензином», министров обороны других стран, не разобравшись в ситуации, решили взять власть в свои руки. Полёт безобидных шариков оборачивается 99-летней разрушительной войной, в которой не оказалось победителя. В конце песни рассказчик бродит среди руин и находит воздушный шарик[2][3].

Английский вариант несколько иной по смыслу. В нём поётся о красных воздушных шариках, которые вызвали панику среди гражданского населения и были восприняты системами раннего предупреждения как ракеты, что привело к ядерной войне[2].

Remove ads

История создания

Во время концерта европейского тура 1982 года группы Rolling Stones в Западном Берлине гитарист группы Nena Карло Каргес увидел множество воздушных шариков, выпущенных в небо. Наблюдая за тем, как они, улетая вдаль к горизонту, словно приобрели форму необычного космического корабля, музыкант вообразил, что будет, если эти шарики перелетят через Берлинскую стену в Восточный Берлин[3][4].

По признанию членов группы, английская версия вышла слабой по содержанию. Композитор и клавишник группы Йорн-Уве Фаренкрог-Петерсен с сожалением констатировал: «Мы допустили в этом ошибку. Мне кажется, что при переводе песня что-то потеряла и начала звучать глупо»[5].

Было выпущено два переиздания оригинальной немецкой версии: современная версия 2002 года, включённая в альбом Nena feat. Nena[6], и ретроверсия 2009 года[7], в которой отдельные строки были спеты на французском языке.

Remove ads

Чарты

Суммиров вкратце
Перспектива

Американские и австралийские слушатели предпочитали оригинальную немецкую версию, ставшую очень популярной неанглоязычной песней и достигшую вершин хит-парадов. Так, она заняла первое место в хит-парадах Cashbox и Kent Music Report и второе в Billboard Hot 100[8]. Сингл получил статус золотого от RIAA.

Английской версии также сопутствовал успех, песня достигла вершин хит-парадов Великобритании, Канады и Ирландии.

Подробнее Чарт (1983—1984), Лучшая позиция ...
Remove ads

Сертификации

Немецкая версия

Подробнее Регион, Сертификация ...

Английская версия

Подробнее Регион, Сертификация ...
Remove ads

Каверы

Песня была исполнена несколькими музыкальными группами (кавер-версии).

Американская хардкор-панк-группа 7 Seconds исполнила кавер-версию песни в своём третьем альбоме Walk Together, Rock Together (1985)[53].

Рок-группа Angry Salad выпустила свою версию песни в альбоме 1998 года Bizarre Gardening Accident. Эта версию также появилась в альбоме Angry Salad (1999).

Группа Goldfinger выпустила кавер, вошедший в альбом Stomping Ground (2000). Эта версия получила популярность благодаря фильму «Евротур», в котором она прозвучала[54].

Японская поп-певица Йоко Огиноме выпустила кавер к своему альбому Dear Pop Singer (2014)[55].

Для фильма «Взрывная блондинка» (2017) сделала поп-эмбиент-кавер группа Kaleida, при этом в фильме использовалась и оригинальная версия песни[56].

Remove ads

Использование

Песня использовалась в качестве музыкального сопровождения во множестве произведений.

Так, она звучит в следующих сериалах: «Это Англия 83», «Меня зовут Эрл»[57], «Девочки Гилмор»[57], «Клиника»[57], «Симпсоны»[58], «Любовь в Берлине», «Девчонки»[57], «Королевы крика», «Германия-83», «Двенадцать обезьян»[59], «Тьма», «Нормальные люди»[57].

Песня встречалась в фильмах «Убийство в Гросс-Пойнте»[57], «Ночи в стиле буги»[57], «Певец на свадьбе»[57], «Девушка моего лучшего друга»[57], «Недетское кино», «Рот на замок!»[60], «Хранители»[60], «Евротур»[60], «Господин Никто»[57], «Грязь»[57], «2016: Конец ночи»[57], «Взрывная блондинка»[57], «Гадкий я 3»[57], «Бинго — король утреннего эфира»[57], «Болезнь в воскресенье»[57], «Маленькие секреты большой компании»[57], «Мой шпион»[57].

Использовалась в компьютерных играх Grand Theft Auto: Vice City, Grand Theft Auto: Vice City The Definitive Edition, Gran Turismo 3: A-Spec[60], Donkey Konga[61], Just Dance 2014[62] и Lazy Jones[63].

Remove ads

Примечания

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads