Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Язык цветов
символический способ выражения чувств при помощи цветов растений Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Флориография, или язык цветов, — символика, значение, придаваемое различным цветам для выражения тех или иных настроений, чувств и идей. В Викторианскую эпоху язык цветов использовали для тайного выражения чувств в тех случаях, когда о них нельзя было говорить открыто.

Язык цветов может быть реализован как с помощью использования разноцветных предметов, раскраски объектов, так и путём создания цветочных композиций из живых растений — букетов, венков и т. п.
Remove ads
История
Суммиров вкратце
Перспектива
Хоть нельзя говорить, хоть и взор мой поник,
У дыханья цветов есть понятный язык:
Если ночь унесла много грёз, много слёз,
Окружусь я тогда горькой сладостью роз!
Если тихо у нас и не веет грозой,
Я безмолвно о том намекну резедой;
Если нежно ко мне приласкалася мать,
Я с утра уже буду фиалкой дышать;
Если ж скажет отец «не грусти, — я готов», —
С благовоньем войду апельсинных цветов.
Язык цветов родился на Востоке. В восточной традиции считается важным, когда поднесены цветы; как дарящий держит букет: соцветиями вверх или вниз, в левой или правой руке; украшен ли букет листьями и убраны ли шипы у розы[источник не указан 1840 дней].
Вот неподдельный вам рассказ,
Что родило Селам восточный; —
Из древней хартии нарочно
Его я выписал для вас.
Как сладостны цветы Востока
Невыразимою красой!
Но для поклонницы Пророка
Приятней их язык немой!..
У нас гаремы неизвестны;
Наш Север холоден! Для дам
Селамы будут бесполезны:
Они так преданы мужьям.
Но вы, чьи очи голубые
Так робко вниз опущены,
Для вас, девицы молодые,
Блестят в полях цветы весны!
От строгой маменьки украдкой,
От прозорливых няни глаз,
Селам свивайте, в неге сладкой:
Любовь легко научит вас.
Д. П. Ознобишин, «Селам, или Язык цветов»: «К ***»
Знания о языке цветов попали в Европу благодаря заметкам двух персон: Обри де ля Моттрея (фр. Aubry de la Mottraye) и леди Мэри Уортли Монтегю[1].
Обри де ля Моттре описал своё пребывание при дворе короля Швеции Карла XII в Турции в двухтомнике «Путешествие… по Европе, Азии и Африке» в 1727 году.
Жена британского посла в Стамбуле в 1717 году Мэри Уортли Монтегю описала тайный язык любовной переписки «селам», именуемый также «языком предметов и цветов», в своих письмах, опубликованных в 1763 году, вскоре после её смерти, и сделавших её знаменитой. В одном она писала:
«Нет такой краски, цветов, сорной травы, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые не имели бы соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав свои пальцы»[2].
Цветочные словари публиковались в течение всего XVIII столетия, рассказывая о значении того или иного растения. Очень популярен был язык цветов и во Франции и в Англии времен королевы Виктории.
В 1830 году в Петербурге была издана книга «Селам, или Язык цветов», переведённая Д. П. Ознобишиным, где описывалось около 400 значений растений. В основном символы и значения цветов отображали общепринятые ассоциации, часто надуманные и вымышленные. Книга была очень популярна среди молодежи. Ознобишиным также была введена в обиход игра в фанты, известная в наши дни и начинающая словами «Я садовником родился…».
Художники-прерафаэлиты использовали символический язык цветов для раскрытия эмоционального подтекста художественного произведения. Например, на картине «Офелия» художник Джон Эверетт Милле поместил Офелию в окружение цветущих растений. Все эти цветы несут символическую смысловую нагрузку:
Цветы на картине, которыми окружена Офелия, либо напрямую упоминаются в пьесе, либо несут необходимое символическое значение: Крапива на берегу — боль; Лютики — наивность и простота; Ромашки — невинность; Ожерелье из фиалок (персты покойников по Шекспиру) — чистота и ранняя смерть; Анютины глазки — думы о напрасной любви; Незабудки — преданность; Розы, белые и розовые — красота Офелии. В реальной жизни встретить вместе эти цветы невозможно, так как они цветут в разное время года[3].
Стиль модерн также активно использовал символический язык цветов, довольно часто его называли «цветочным стилем».
Remove ads
Символика
Как правило, цветы ассоциируются с определёнными качествами человека.
Цвет
Основные цвета, выражающие чувства, отношения и идеи[4][5]:
- красный — цвет жизни и любви (отсюда роза — символ любви, гвоздика — страсти), а также как цвет крови, символ гнева и мести (цвет войны и революции);
- белый — символ чистоты и невинности (лилия);
- чёрный — символ печали, траура;
- жёлтый — символ отвращения, ненависти; кроме золотистого — символа солнца и радости;
- зелёный — символ надежды[4];
- голубой — цвет богов;
- синий — символ верности (незабудки, фиалки), спокойствия, бесконечности;
- пурпурный — символ величия;
- оранжевый — цвет радости, тепла, урожая и праздника;
- фиолетовый — символ роскоши и достоинства; мистический;[6][неавторитетный источник]
- светло-зелёный — чистота, веселье, щедрость;
- розовый — символ элегантности, изысканности и нежности;
- тёмно-зелёный — цвет надежды и плодородия.
Remove ads
Язык живых цветов
Суммиров вкратце
Перспектива
Символические значения живых цветков растений широко использовались при составлении букетов, когда каждому из элементов композиции придавался дополнительный, эмоциональный смысл.
Remove ads
Флирт цветов
Флирт цветов — салонная карточная игра, популярная в XIX веке.
На картах присутствует набор названий цветов, и каждому названию соответствует некоторая фраза. Названия цветов на всех картах одинаковые, но им соответствуют разные фразы. Играющие говорят вслух название цветка и передают карту собеседнику. Собеседник по этой карте и озвученному названию узнаёт, что ему хотели сказать. Таким образом только два человека знают истинное содержание разговора, для остальных же это — просто названия цветов[источник не указан 2542 дня][9].
Remove ads
См. также
Примечания
Литература
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads