Loading AI tools
набор грамматических или лексических значений, выражающих эксплицитное указание на источник сведений говорящего относительно сообщаемо Из Википедии, свободной энциклопедии
Категория эвиденциа́льности в лингвистике — набор грамматических или лексических значений, выражающих эксплицитное указание на источник сведений говорящего относительно сообщаемой им ситуации[1]. Эвиденциальность достаточно распространена в языках мира — она является грамматической категорией приблизительно в каждом четвёртом языке[2]. В таких языках в любом высказывании при помощи специальных грамматических средств указывается источник сведений говорящего — например, видел ли говорящий то, о чём он сообщает, собственными глазами, или только передает показания с чужих слов, или же это результат его собственной ментальной деятельности (выводов, умозаключений, догадок и т. д.). В русскоязычной литературе для обозначения данного понятия используются и другие термины: пересказывательность/непересказывательность, очевидность/неочевидность (заглазность), засвидетельствованность/незасвидетельствованность[3].
Так как в классических индоевропейских языках категория источника информации не грамматикализована, понятие эвиденциальности в лингвистике сформировалось лишь в начале XX века при описании таких языков Южной Америки, как кечуа и аймара.
Одним из первых учёных, который заговорил о понятии эвиденциальности (англ. evidentiality) как об обязательном показателе источника информации, был американский этнолингвист Франц Боас. В своей работе 1911 года Боас рассуждает о высказывании Человек болен в языке квакиутль:
В случае, если говорящий сам не видел больного человека, он должен указать, получил ли он сведения о болезни человека из вторых рук или же это ему приснилось.[4]
Оригинальный текст (англ.)In case the speaker had not seen the sick person himself, he would have to express whether he knows by hearsay or by evidence that the person is sick, or whether he has dreamed it.
Понятие эвиденциальности как обязательной грамматической категории впервые было введено Романом Якобсоном, который рассматривал её как сферу значений, указывающих на источник сведений[5]. Якобсон также первым выделил наклонение и эвиденциальность как две независимые категории[6].
В зависимости от способа, с помощью которого говорящий узнал о сообщаемой ситуации, можно выделить разные эвиденциальные значения. Прежде всего, говорящий мог иметь прямой или косвенный доступ к информации.
Прямое свидетельство подразумевает непосредственное восприятие говорящим ситуации. Часто выделяют визуальные (говорящий зрительно наблюдал ситуацию), аудитивные (слуховое восприятие ситуации говорящим) и прочие сенсорные источники информации. Когда говорящий сам видел ситуацию, часто говорят о визуальной засвидетельствованности[7]. В разных языках граница между прямой и косвенной засвидетельствованностью проводится по-разному: например, в языке винту прямая засвидетельствованность основана только на данных зрения, а все остальные подтипы чувственного восприятия маркируются как косвенная эвиденциальность[8].
Косвенное свидетельство предполагает, что говорящий не воспринимал ситуацию непосредственно, и данные сведения были получены каким-то иным способом:
Типологические данные о различных семантических подтипах эвиденциальности и о их территориальном распределении были обобщены в рамках проекта Всемирного атласа языковых структур и представлены на его сайте[9].
В ряде языков распространено также совмещение категории эвиденциальности с категорией (ад)миративности.
Существуют разные типы эвиденциальных систем. В языке может выражаться как бинарное противопоставление — (визуальная) засвидетельствованность/заглазность (англ. eyewitness/noneyewitness), — так и система из шести и более элементов[10].
В целом один из ведущих специалистов по типологии эвиденциальности Александра Айхенвальд выделяет два типа эвиденциальных систем: системы, в которых наличие источника информации выражается, но тип источника при этом не уточняется (тип I); и системы, в которых различаются типы источников информации (тип II)[11]. Систему типа I тюрколог Ларс Йохансон, а вслед за ним и Айхенвальд называют непрямой засвидетельствованностью (indirectivity)[12], а типа II — собственно эвиденциальностью (evidentiality).
В ряде языков грамматически маркируются только косвенные свидетельства, то есть тот факт, что говорящий не был свидетелем описываемой ситуации, но при этом тип источника информации (логический вывод говорящего на основе каких-либо фактов, сведения с чужих слов и т. д.) далее не уточняется. Маркирование непрямой засвидетельствованности свойственно тюркским языкам, встречается также в иранских, финно-угорских и многих других языках[13]. При этом граммема косвенной информации часто имеет дополнительное значение, подразумевающее, что говорящий не берет на себя ответственность за истинность передаваемой информации[14].
Так, в следующем предложении из турецкого языка показатель -mış подразумевает, что говорящий ссылается на косвенный источник информации (это может быть как логический вывод самого говорящего, так и его ощущения или сведения с чужих слов):
Ali | bu-nu | bil-iyor-muş |
Али | это-ACC | знать-INTRA-IC |
Али, | очевидно, | знает это. |
В следующем примере из языка жаравара (семья араванских языков) противопоставляются действия, которые говорящий видел своими глазами, действиям, которых говорящий не видел:
Wero | kisa-me-no, | ka-me-hiri-ka |
Веро | слезть-BACK-IMM.P.NONFIRSTH.m | двигаться-BACKREC.P.FIRSTH.m |
Веро | слез с гамака (я этого не видел) | и вышел (я это видел). |
Подобная система эвиденциальности встречается также в юкагирских языках, годоберинском языке и некоторых других.
Пример из языка тариана (аравакские языки): В данном языке фраза «Сесилия бранила собаку» имеет четыре различных варианта в зависимости от типа эвиденциальности. Если говорящий видел, как это происходило, фраза будет выглядеть следующим образом:
Ceci | tʃinu-nuku | du-kwisa-ka |
Сесилия | собака-TOP.NON.A/S | 3SGF-бранить-REC.P.VIS |
Сесилия | бранила собаку | (я это видел). |
Если говорящий только слышал, как Сесилия бранила собаку, фраза будет выглядеть иначе:
Ceci | tʃinu-nuku | du-kwisa-mahka |
Сесилия | собака-TOP.NON.A/S | 3SGF-бранить-REC.P.NONVIS |
Сесилия | бранила собаку | (я это слышал). |
В случае, если говорящий увидел испуганную собаку, его знание о том, что Сесилия бранила собаку, будет предполагаемым (inferred):
Ceci | tʃinu-nuku | du-kwisa-sika |
Сесилия | собака-TOP.NON.A/S | 3SGF-бранить-REC.P.INFR |
Сесилия | бранила собаку | (я это предположил). |
Если же говорящий знает о том, что Сесилия бранила собаку, от кого-то другого, то он должен сказать:
Ceci | tʃinu-nuku | du-kwisa-pidaka |
Сесилия | собака-TOP.NON.A/S | 3SGF-бранить-REC.P.REP |
Сесилия | бранила собаку | (Я узнал об этом от кого-то). |
В одном языке может быть несколько эвиденциальных подсистем. Выбор нужной подсистемы может зависеть от типа предложения, времени, в котором стоит глагол, или от наклонения глагола. Так, в языке тариана различаются четыре типа эвиденциальности в утвердительных предложениях (C1), но только три в вопросительных (не употребляется пересказывательность, схема B2), в предложениях, выражающих приказ, наоборот, выделяется только один вид эвиденциальности — пересказывательность (схема A3), а в придаточных предложениях цели различается визуальная и невизуальная информация (схема A1).
Кроме того, в некоторых языках возможны комбинации из разных видов эвиденциальности. В цянском языке визуальная эвиденциальность может совмещаться с логически выводимым знанием (инференция), например, в следующей ситуации:
oh, | the: | ʐbə | ʐete-k-u! |
о | 3SG | барабан | бить-INFR-VIS |
О, | он ИГРАЛ, | на барабане! |
(Aikhenvald & Dixon 2003: 70)
В цафики пересказывательность может комбинироваться с любым из трёх других видов эвиденциальности данного языка, в том числе с заглазностью (noneyewitness), как в следующем примере:
Manuel | ano | fi-nu-ti-e |
Мануэль | еда | есть-INFR.PHYSICAL.EVIDENCE-HEARSAY-DECL |
(Он сказал | / они | сказали, что) Мануэль поел (они его не видели, но у них есть доказательства). |
В языках с грамматикализованной эвиденциальностью среди средств выражения последней можно выделить морфологические и лексико-синтаксические[15].
Во многих языках существуют специфические морфемы, указывающие на источник сообщаемой говорящим информации. Данные средства выражения эвиденциальности распространены в языках американских индейцев, в сино-тибетских, африканских языках.
К этой категории Н. А. Козинцева также относит формы пересказывательного наклонения в болгарском и албанском, абсентив в уральских языках, заглазное наклонение в таджикском и арчинском языках (см. также примеры из раздела 2).
Более подробное описание морфологических средств выражения эвиденциальности и их территориальное распределение приведено на сайте проекта WALS[16].
В некоторых языках придаточное изъяснительное может присоединяться к главному предложению с помощью разных союзов, указывающих на различные виды эвиденциальности. В языке руанда говорящий должен выбрать между тремя союзами — ko, если он нейтрально относится к истинности высказываемой информации; ngo, если он имеет прямое свидетельство, заставляющее его сомневаться в истинности; kongo, если он имеет косвенное свидетельство о возможной ложности информации:
ya-vuze | ngo | a-zaa-za |
он-PAST-говорить | что | он-FUT-приходить |
Он сказал, что | придет | (но у говорящего есть прямое свидетельство, заставляющее сомневаться в его приходе). |
ya-vuze | kongo | a-zaa-za |
он-PAST-говорить | что | он-FUT-приходить |
Он сказал, что | придет | (но у говорящего есть косвенное свидетельство, заставляющее сомневаться в его приходе). |
Во многих языках (в том числе, в русском языке) существуют лексические средства для выражения эвиденциальности: сложноподчиненные предложения с модусным глаголом (рус. Говорят, что …); модальные слова (экан, эмиш в узбекском языке); вводные обороты с модусным глаголом (рус. Как мне стало известно, …; Говорят, …) и некоторые другие.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.