Loading AI tools
русский писатель Кыргызстана Из Википедии, свободной энциклопедии
Фёдор Ива́нович Само́хин (12 февраля 1918, хутор Верхне-Садовский, станица Нижне-Чирская — 17 июля 1992, Бишкек) — советский, затем кыргызстанский прозаик, журналист и переводчик, член Союза писателей СССР (с 1958 года). Один из основоположников лейтенантской и деревенской прозы в Кыргызстане.
Фёдор Самохин | |
---|---|
| |
Дата рождения | 12 февраля 1918 |
Место рождения | хутор Верхне-Садовский, станица Нижне-Чирская, Второй Донской округ |
Дата смерти | 17 июля 1992 (74 года) |
Место смерти | Бишкек |
Гражданство |
СССР Кыргызстан |
Образование |
|
Род деятельности | прозаик, журналист, публицист, переводчик |
Годы творчества | 1949—1992 |
Направление | реализм, лейтенантская и деревенская проза |
Жанр | повесть, рассказ, очерк |
Язык произведений | русский и киргизский |
Награды | |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Во время Великой Отечественной войны был разведчиком партизанского отряда «Смерть фашизму!», членом бюро Нижне-Чирского подпольного районного комитета комсомола. После освобождения района от оккупации, Ф. И. Самохин работал главным редактором районной газеты «Колхозник Дона». Окончив курсы газетных работников в Москве, был корреспондентом «Комсомольской правды». С 1946 год жил и работал в Казахской ССР — был литсотрудником, заведующим отделом «Ленинской смены» в Алма-Ате, специальным корреспондентом газеты «Коммунист» в Джамбуле. В 1949 году обосновался в Киргизской ССР, где по 1961 год был заведующим отделом редакции газеты «Комсомолец Киргизии»; там же начал профессиональную писательскую деятельность.
Знаковой книгой в творчестве Ф. И. Самохина исследователи считают его повесть «Чолпонбай» (1958) о жизни и юности Героя Советского Союза Чолпонбая Тулебердиева — вышедшее в Киргизском государственном издательстве и «Молодой гвардии» произведение относят к образцам батального жанра в киргизской литературе.
В журнале «Дружба народов» Ф. И. Самохина причислили к авторам «жизненно убедительных» и «волнующих» произведений. В энциклопедии «Фрунзе» (1984) от Академии наук Киргизской ССР его отнесли к писателям, сыгравших «заметную роль в литературной жизни» Кыргызстана и его столицы. За заслуги в области художественной литературы и за активное участие в пропаганде и развитии киргизской советской литературы был отмечен тремя Почётными грамотами Президиума Верховного Совета Киргизской ССР.
Родился Фёдор Иванович Самохин в хуторе Верхне-Садовский[комм. 1] Второго Донского округа Области Войска Донского Российской Советской Республики в семье крестьянина-бедняка. В 1940 году окончил Нижне-Чирскую среднюю школу. Трудовую биографию начал в 1934 году учётчиком в родном колхозе, с 1940 по 1942 год работал старшим счетоводом Нижне-Чирского рыбного пункта[1][2].
Историк и журналист Иван Кандауров в документальных повестях «Стойкость» (1983) и «Иначе они не могли» (1986) уделил внимание деятельности Ф. И. Самохина после начала Великой Отечественной войны. Во время неё Фёдор Иванович был сельским корреспондентом, активно участвовал в общественной жизни Нижне-Чирского района[3]. После начала боевых действий он не уехал вслед за родственниками за Волгу, но стал вести скрытую жизнь[3]. В 1942 году обком комсомола на базе отряда «Смерть фашизму!» организовал подпольный Нижне-Чирский райком комсомола во главе с Клавдией Панчишкиной. Её привлекло скрытное поведение Самохина и не смотря на отсутствие у него обеих ног, предложила включить его в состав подполья[4]. По заданию Сталинградского обкома ВЛКСМ с 1942 по 1943 год Фёдор Иванович был утверждён в качестве члена бюро Нижне-Чирского подпольного райкома комсомола, стал разведчиком партизанского отряда «Смерть фашизму!»[5][6]. По оценке исследователя Сталинградской битвы и сорок первого главного редактора «Волгоградской правды» Г. А. Ясковца, передавал «ценную» информацию и работал в тылу[7]. По версии Кандаурова, Самохину также было также присвоено подпольное имя «Виктор Огородов»[8].
Помимо разведывательной работы, он также участвовал в боевых операциях. Для осуществления одной из таких Клавдия Панчишкина предложила создать несколько групп. Заданием группы, куда вошёл Фёдор Иванович, был вывод из строя паровой мельницы и уничтожение складов с зерном на левом берегу Дона[9]. Самохин с Александрой Кагальницкой взорвали мельницу, которая обеспечивала нацистов хлебом[10]: три дня они возили к мельнице мешки с горелой пшеницей, притворяясь, что стоят в очереди, а на четвёртый начали действовать. Поймав момент, когда в машинном отделении стало пусто, они подложили противотанковую мину. На следующий день в мельницу нацисты покатили бочки с мазутом, после чего мина сработала. Поджог складов на берегу Дона занял меньше времени: дождавшись, когда единственный охранник продовольствия уснул, он и Кагальницкая подожгли облитые бензином стены и двери, после чего направились к реке[11].
Позже Панчишкина поручила ему подавать сигналы ракетницей для пролетавших над станицей самолётам Советской авиации в сторону нацистских объектов[12]. В первой половине ноября 1942 года Клавдия Панчишкина и Тамара Артёмова были преданы и расстреляны нацистами — понимая, что их скоро раскроют, они заранее предупредили остальных участников подполья, благодаря чему он смог спастись[13]. О работе отряда Ф. Самохин изложил в рассказе «Разведчица Клавдия Панчишкина» (1952), а его письмо-воспоминание, в будущем опубликованное в журнале «Молодая гвардия» в 1982 году, стало единственным сохранившимся, по мнению Кандаурова, архивным документом о деятельности отряда в сентябре 1942 года[14].
После прекращения существования отряда, Самохин с 1943 по 1944 год работал ответственным секретарём, затем редактором районной газеты «Колхозник Дона». В этом же году он вступил в ВКП(б), был направлен Сталинградским обкомом комсомола на курсы газетных работников в Москве при редакции газеты «Комсомольская правда» — после окончания учёбы в 1945 году он был назначен литературным сотрудником и корреспондентом издания[15][2]. Спустя год обосновался в Казахской ССР, где работал литсотрудником, заведующим отделом газеты «Ленинская смена» в Алма-Ате, с 1947 по 1949 год был специальным корреспондентом газеты «Коммунист» (Джамбульская область)[1][16]. В 1947 году заключил брак с Самохиной (Короневой) Раисой Ильиничной[17].
В 1949 году переехал во Фрунзе, где по 1961 год был литсотрудником, заведующим отделом редакции газеты «Комсомолец Киргизии»[16][18]. В 1950 году поступил в Кыргызский государственный заочный педагогический институт, который окончил в 1955 году[19]. После окончания работы в «Комсомольце Киргизии», Самохин с 1961 на протяжении двух лет был литсотрудником в редакции журнала «Блокнот агитатора»[16]. У Фёдора Ивановича не было обеих ног и передвигался он на протезах — но, тем не менее, он много ездил по Кыргызстану, знакомился с жизнью и бытом животноводов Сусамыра, строителей Токтогульской ГЭС, нефтяников из Избаскента, хлопкоробов Аравана, гидрологов Орто-Токоя и рыбаков Иссык-Куля, горняков Кызыл-Кия и свекловодов Кеминской долины, ставшими впоследствии героями его работ[20].
Во Фрунзе Ф. Самохин и Раиса Ильинична обзавелись тремя детьми — дочерью и двумя сыновьями. Дочь Виктория скончалась от тяжёлой болезни, сын Владимир погиб в 1969 году в горах Тянь-Шаня. Второй сын, Алексей, обосновался на Дальнем Востоке[17]. В 1992 году, после продолжительной болезни, Ф. И. Самохин скончался в Бишкеке[17].
Первые рассказы Ф. Самохина «На перекате», «Гармонь», «Проводы» были опубликованы в 40-е годы во время его работы в «Колхознике Дона». После переезда во Фрунзе, он начал публиковаться в местных литературных изданиях, и его творчество, как отмечали исследователи Камбаралы Ботояров и Раиса Момунбаева, в основном было сфокусировано на художественном изображении событий Великой Отечественной войны и отличившихся в ней участников[16]. В число его книг военной тематики входит опубликованная в альманахе «Киргизстан» в 1951 году повесть «Мальчик из Сталинграда», о встрече в Киргизской и Казахской ССР эвакуированного населения из западных областей страны во время Великой Отечественной войны[21]. За год до её появления на страницах издания, повесть была отмечена Премией I степени литературного конкурса от ЦК ЛКСМ и Союза писателей Киргизии[22]. В 1952 году повесть была раскритикована в газете «Советская Киргизия», где её назвали «идейно порочной», приведя вместе с этим слова Токтоболота Абдумомунова, который отметил слабую «художественную полноценность» работы[23]. Тем не менее, в 1954 году повесть вышла отдельным изданием в Сталинградском книжном издательстве[24] (за два года до публикации повести, там же был выпущен его рассказ «Разведчица Клавдия Панчишкина»)[24].
Другими работами писателя на военную тематику стали повести «Дон — река партизанская», «Чолпонбай», «Родина, я вернусь!» и рассказ «Три острова». По мнению К. Ботоярова и Р. Момунбаевой, особое место в этом ряду занимает повесть «Чолпонбай», которая представляет из себя документальное жизнеописание Героя Советского Союза Чолпонбая Тулебердиева. Книга была выпущена в 1958 году в Киргизском государственном издательстве и «Молодой гвардии» и получила позитивные отзывы со стороны творческой интеллигенции[25][26]; в том же году Ф. Самохин был принят в Союз писателей СССР[16]. Переработанная повесть в очерк «Кровью сердца», она была опубликована в сборнике «Молодые герои Великой Отечественной войны» (1970), вышедший в серии «Жизнь замечательных людей», а также в два издания антологии «Во имя Родины» от Издательства политической литературы (1968, 1982).
В 1961 году главный редактор журнала «Литературный Кыргызстан» Анатолий Сальников сообщил изданию «Вопросы литературы» о планах опубликовать отрывок ещё не вышедшей повести Самохина «Дом моего отца»[27] — спустя два года работа была выпущена отдельным изданием Киргизским государственным издательством и получила смешанные отзывы со стороны критики. Например, критик Георгий Хлыпенко говорил о «схематичности» в изображении персонажей и недостаточном уровне мастерства писателя, но в положительном ключе отозвался о творческих исканиях Самохина и отметил ряд «творческих удач»[28].
В 1968 году в издательстве «Кыргызстан» была выпущена его повесть «Чуйские разливы» о проблемах, вызванных осушением, а затем заболачиванием Чуйской долины и негативных последствиях культа личности И. В. Сталина. Повесть также получила неблагоприятные отзывы. Так, литературовед Е. Л. Цейтлин и филолог Р. С. Шамурзина сошлись во мнении о «схематичном» изображении персонажей, однако оба обнаружили и ряд достоинств книги — на фоне остальных героев Цейтлин выделил агронома Приходько, который выглядит, по его мнению, как «живой человек»[29], Шамурзина в свою очередь положительно отозвалась о попытке автора поднять популярность сельской темы в киргизской литературе[30].
Ф. И. Самохин работал и в качестве переводчика. С киргизского на русский он перевёл статьи Касымалы Баялинова «Незабываемое» и Джоомарта Боконбаева «Великий писатель пролетариата», рассказывающие о встрече киргизских писателей с Максимом Горьким в дни работы Первого Всесоюзного съезда писателей СССР — его переведённые статьи были включены Асанбеком Стамовым в сборник «Думы о Горьком» (1968) от издательства «Кыргызстан». Совместно с А. Токсобаевым сделал подстрочный перевод книги Кубанычбека Маликова «Голос со скалы», который был сдан в архив Союза писателей Киргизии[31]. Ф. Самохин также принимал участие в переводе и издании сборника произведений киргизских писателей-фронтовиков «Звени, комуз!» (1985)[16].
Основное достоинство повестей и рассказов Ф. Самохина — правда жизни, о которой он умеет сказать взволнованно и убедительно, заставляя сразу поверить в неё своих читателей.
С приходом в литературное пространство Киргизской ССР, «писателя донских просторов» (так впоследствии назвали Ф. Самохина в «Литературной газете»[32]), встретили благоприятно — писатель Шукурбек Бейшеналиев охарактеризовал Фёдора Самохина, как «одарённого автора художественных произведений <...> кропотливо, с любовью занимающегося литературным трудом»[33]. Прозаик Николай Удалов считал, что несмотря на недостатки его работ, они имеют «определённые художественные достоинства», помогают «узнавать какие-то стороны нашей жизни» и, как позже отметил поэт Сооронбай Джусуев, заставляющие читателей ценить мирную жизнь[33][34]. Прозаик и драматург Михаил Аксаков отмечал у него постоянный творческий поиск, желание находить разные художественные решения[33].
Очень хорошо, что Самохин, прежде чем взяться за большое полотно, много лет работал в газете, где печатал небольшие рассказы. Это приучило его к простоте, ясности и краткости слога, к вдумчивой работе над языком.Николай Чекменёв[33].
Главный редактор журнала «Литературный Кыргызстан» Александр Иванов в предисловию к сборнику произведений Самохина «Избранное» (1978) отметил, что поведение и «малозначимые» действия персонажей у Фёдора Ивановича способны вызывать «смешанные чувства», он не страхует их от совершения ошибок, однако если их осмыслить, то «всё становится на свои места». Популярность его произведений в советском Кыргызстане Александр Иванович объясняет «читательским тяготением к героям сильным, страстным, готовым жертвовать собой». Продолжил характеристику персонажей книг писателя и кандидат филологических наук А. В. Жирков, отметивший, что основной творческой установкой Самохина было создание «правдивого, эстетически убедительного образа героя нашего времени», наделение его интернационализмом и «любви к своей стране»»[35].
В энциклопедии от Академии наук Киргизской ССР «Фрунзе» Абдыганы Эркебаев отнёс Ф. И. Самохина к русским писателям, сыгравших «заметную роль в литературной жизни республики и её столицы»[36]. Литературовед Владислав Владимиров в журнале «Простор» назвал его работы «творчески переосмысленным, конкретно-актуальным материалом, позволяющим увидеть художественное своеобразие республик Средней Азии»[37], а в «Дружбе народов» его причислили его к авторам «жизненно убедительных и волнующих» произведений[38]. В 1974 году в журнале «Литературный Кыргызстан» его произведения назвали вносящими «достойный вклад в развитие художественной культуры киргизского народа»[39], а председатель Союза писателей Кыргызстана Тендик Аскаров определил их к «неотъемлемой части литературного процесса в республике»[40].
После смерти писателя, редакция журнала «Литературный Кыргызстан», Ассоциация русских и русскоязычных писателей Союза писателей Кыргызстана отметили, что «им гордятся как своим земляком и русские, и киргизские читатели» и он «навсегда останется светлой памятью в сердцах его читателей и коллег по перу»[41].
По мнению филологов Г. Н Хлыпенко, Р. Д. Булатовой (Киргизско-Российский Славянский университет) и Ч. А. Джолбулаковой (Кыргызский Государственный Технический Университет им. И. Раззакова), Ф. И. Самохин был в числе создателей военной и деревенской прозы в Кыргызстане[26][25][42]. Георгий Хлыпенко также причислил его к писателям, создававших «художественный мир» русской литературы в Кыргызстане, ставший «составной частью духовного мира этнических славян республики»[43]. Кандидат филологических наук Алмазбек Алымкулов относит Самохина к представителям реализма[44], а его произведения к образцам батального жанра в киргизской литературе, внёсшие «большой вклад» в это литературное направление. Учёный-филолог вместе с этим отметил его «многогранное, сложное и противоречивое» изображение героизма персонажей, их схожесть в этом плане с образами, воссозданными М. А. Шолоховым, А. А Беком, В. С. Гроссманом, К. М. Симоновым, И. Г. Эренбургом и другими[45][46].
Литературовед Папан Дуйшонбаев считает его автором «календарной прозы», то есть произведений, в основном основывающиеся на политической и общественной повестке дня. Дуйшонбаев считает, что в прозе Самохина присутствуют «типичные» образы рабочих, крестьян, интеллигенции, в основном подняты темы расселения народов, коллективизации, создания совхозов, индустриализации и освоении земли. Этим, по мнению литературоведа, писатель имел творческую схожесть с Саткыном Сасыкбаевым, Насирдином Байтемировым, Сагындыком Омурбаевым, Шабданбаем Абдрамановым и Анатолием Сальниковым[47]. Д. Т. Буржубаева, доцент кафедры теории и истории русской и зарубежной литературы Кыргызского национального университета отнесла Фёдора Самохина к «талантливым» писателям, которые стремились зафиксировать многогранность жизни[48].
В 2021 году в Национальной библиотеке Киргизской Республики прошла выставка творчества Самохина, под названием «Сказать людям правду!»[49].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.