Родился в семье обедневшего дворянина[1] Казимира Богушевича в фольварке Свираны Завилейского уездаВиленской губернии (теперь Свиронис Вильнюсского районаЛитвы). Начальное образование получил в Виленской гимназии, которую закончил в 1861 году. В том же году поступил в Петербургский университет на физико-математический факультет. В знак протеста против новых университетских правил, которые ограничивали права учащихся, студенты, вернувшись с летних каникул, отказались принимать матрикулы. Борьба закончилась кровавой стычкой на университетском крыльце 24 октября. Вероятно, эти события подтолкнули Богушевича 14 ноября написать заявление на имя ректора с просьбой уволить его из университета из-за тяжелой болезни и неблагоприятного климата.
Богушевич писал и печатал свои произведения латиницей[a][3]. Сейчас они издаются кириллицей, поэтому современный читатель не может оценить все особенностей богушевичского письма, способы передачи поэтом белорусской фонетики латиницей.
Истоки творчества Ф. Богушевича — в общественной жизни Белоруссии, они тесно связаны с фольклором, а также с лучшими эстетическими традициями славянской поэзии. Богушевич — основоположник критического реализма в белорусской литературе. Он автор двух сборников стихотворений — «Dudka biаłaruskaja» и «Smyk biаłaruski», которые издал в Австро-Венгрии.
Первыми известными поэтическими пробами Франциска Богушевича считают найденные во Львове стихотворения на польском языке: «Новый год 1886» («Nowy rok 1886»), «Призрак надежды» («Widmo nadziei»), «Кто это?» («Kto to?»), — написанные в 1885—1886 гг. В архиве Яна Карловича сохранился автограф басни Ф. Богушевича на белорусском языке «Волк, ягнёнок, овца» («Воўк, ягня, авечка», по содержанию, 1886)[4].
Ф. Богушевичу посвящена повесть В. Хомченко «При опознании — задержать» (бел.«Пры апазнанні — затрымаць») (1983).
Музей-усадьба Ф. Богушевича "Кушляны" (Сморгонский район, Гродненская область, Беларусь) — филиал Государственного музея истории белорусской литературы. Музей размещён в доме, построенном Богушевичем в 1896 году. Является памятником усадебно-парковой архитектуры XIX века. Литературная часть музея размещена в трёх залах. Здесь представлены первые поэтические сборники "Дудка белорусская" и "Смык белорусский", автографы и фотографии, рукописи произведений и письма Франтишка Богушевича.
Недалеко от усадьбы в Кушлянах (Сморгонский район) в урочище Лысая Гора находится камень с мемориальной надписью "Памяти Матея Бурачка. 1900 год", установленный местными жителями в честь поэта.
17 мая 2000 года, в честь празднования 160-летия со дня рождения Ф. Богушевича, решением Мингорисполкома библиотеке №14 «Юность» в Минске (Фрунзенский район) было присвоено имя белорусского поэта Франтишка Богушевича и на здании библиотеки установлена мемориальная доска (Автор – скульптор А. Ботвинёнок)[5].
6 сентября 2009 года в городском парке Сморгони состоялось торжественное открытие памятника Франциску Богушевичу (скульпторы — Лев и Сергей Гумилевские). На памятнике высечены слова писателя: "Не пакідайце ж нашай мовы беларускай, каб не ўмерлі!". Церемония была приурочена к XVI Дню белорусской письменности.
19 марта 2020 года в Государственном музее истории белорусской литературы состоялось открытие временной литературно-документальной экспозиции "Бласлаўленыя Кушляны Францішка Багушэвіча". Среди представленных материалов редкие фотокарточки и вещи семьи писателя, родословная Богушевичей, раритетные издания произведений и бесконечные пейзажи кушлянского уголка в фотографиях мастеров.
В честь Ф. Богушевича названа площадь в Минске. 7 ноября 2020 года для пассажиров открыта станция новой Зеленолужской (3-й) линии Минского метрополитена «Площадь Франтишка Богушевича» (бел.Плошча Францішка Багушэвіча). Она расположена между станциями «Юбилейная площадь» и «Вокзальная», на одноимённой площади. На платформе станции в скульптурной композиции «Книга белорусская» на каменных страницах увековечена самая известная цитата из предисловия к первому сборнику стихов Богушевича «Дудка беларуская»: «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі». А на скульптуре из латуни «Ткацкий станок» - цитата «Можа, хто спытае: дзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, дзе наша мова жыве: яна ад Вільні да Мазыра, ад Віцебска за малым не да Чарнігава, дзе Гродна, Менск, Магілёў, Вільня і шмат мястэчкаў і вёсак…».
21 марта 2015 года Министерство связи и информатизации Республики Беларусь выпустило в обращение почтовую марку «175 лет со дня рождения Франтишка Богушевича». В день выпуска почтовой марки в обращение в отделении почтовой связи № 1 Минска проводилось специальное гашение на конверте «Первый день»[8].
Оценки современников
По свидетельству Ф. Оскерки, который являлся «близким соседом и знакомым» Богушевича, последний — «горячий патриот — поляк, который в личных и достаточно частых… беседах утверждал, что единственной причиной, которая побуждала его и его предшественников писать на том говоре [то есть по-белорусски], было опасение возможной русификации тамошнего люда»[9].
В постсоветской Беларуси
Исследователь истории белорусского национального движения в XIX — начале XX в. Павел Терешкович считает, что Богушевич сформулировал белорусскую национальную идею в её не самой радикальной форме, а предисловие к «Дудкам» можно считать типичным национальным манифестом[10].
По мнению белорусского историка Александра Смолянчука, литературная деятельность Богушевича сильно повлияла на оформление белорусской культурной традиции. Его с полным правом можно назвать одним из тех «филологических подстрекателей», роль которых в национальных процессах высоко оценивал Бенедикт Андерсон[11].
Кісялёў, Г. Багушэвіч Францішак / Г. Кісялёў // Беларускія пісьменнікі: Біябліяграфічны слоўнік. У 6 Т. Т. 1. — Мінск: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1992. — С. 184.
Майхровіч, А. С. Багушэвіч Францішак Бенядзікт Казіміравіч / А. С. Майхровіч // Мысліцелі і асветнікі Беларусі: Энцыклапедычны даведнік. — Мінск: Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1995. — С. 355—361.
Смалянчук А. Паміж краёвасцю і нацыянальнай ідэяй. Польскі рух на беларускіх і літоўскіх землях 1864 — люты 1917 г. СПб, 2004.
Комментарии
Белорусский литературовед Павел Любецкий утверждал, что поэт завещал отдать сборник в печать только при условии, что он будет напечатан латинскими буквами
Александровіч С. Х. Пуцявіны роднага слова: Праблемы развіцця беларускай літаратуры і друку другой паловы XIX — пачатку XX ст. — Мінск: БДУ, 1971. — С. 91—105.
Барысенка В. В. Францішак Багушэвіч і праблема рэалізма ў беларускай літаратуры XIX стагоддзя. — Мінск: Выдавецтва Акадэміі навук БССР, 1957. — 365 с.
[knihi.com/Francisak_Bahusevic/ Произведения Ф. Богушевича] на сайте Беларуская палічка.(бел.)