У каждого свои недостатки
крылатая фраза, основанная на финальной реплике комедии «В джазе только девушки» Из Википедии, свободной энциклопедии
«У каждого свои недостатки», также «У всех свои недостатки», «Никто не совершенен» (англ. Nobody’s Perfect) — крылатая фраза, основанная на финальной реплике американской комедии «В джазе только девушки» («Некоторые любят погорячее») режиссёра Билли Уайлдера, снятой и вышедшей в прокат в 1959 году. Она появилась во время общения сценаристов Уайлдера и Изи Даймонда практически случайно, во время обмена идеями. Её произнёс Даймонд, и на ней остановились как на временном финале. Однако, так как соавторы так ничего лучше и не придумали, то она вошла в фильм.

Фраза входит в список 100 известных цитат из американских фильмов, опубликованный в июне 2005 года Американским институтом киноискусства.
В фильме
Чикаго, 1929 год. Неудачливые саксофонист Джо (Тони Кёртис) и контрабасист Джерри (Джек Леммон) случайно становятся свидетелями гангстерской разборки с многочисленными трупами. Чудом скрывшись, Джо и Джерри решают бежать из Чикаго. Они переодеваются в девушек, устраиваются в женский оркестр, который едет во Флориду, и называют себя Джозефина (Джо) и Дафна (Джерри).

В Дафну влюбляется пожилой миллионер Осгуд Филдинг-третий (Джо Эванс Браун), который делает ей предложение руки и сердца. Джерри принимает его, рассчитывая в будущем на скорый развод по понятной причине и пожизненные алименты. В финале картины друзья пытаются скрыться от мафии на моторной лодке Осгуда, где Джерри тщетно пытается объяснить влюблённому миллионеру, что их брак не может состояться. Исчерпав все весомые аргументы, он срывает с головы парик и объявляет, что он мужчина. Однако Осгуд на это невозмутимо отвечает: «Well, nobody’s perfect» («Что ж, у каждого свои недостатки», «Ну, у каждого свои недостатки»). В последующие секунды перед окончанием фильма по шевелению губ Джерри видно, что он что-то произносит, но в самом фильме это не озвучено.
Создание
Суммиров вкратце
Перспектива
Билли Уайлдер и Изи Даймонд познакомились в 1955 году. В 1957 году, после окончания работы над первой совместной работой, картиной «Любовь после полудня», они начали обдумывать свой следующий проект, который получил окончательное название «Некоторые любят погорячее». В январе 1958 года большая часть сценария была написана. Большая часть текста была создана в офисе голливудского продюсера Сэмюэля Голдвина. Уайлдеру и Даймонду не давалась финальная часть истории.
По сюжету, герои спасались от мафиози на моторной лодке Осгуда. Там происходят заключительные диалоги между Джо и Душечкой (Мэрилин Монро), а также Осгудом и Дафной. Леммон пытается объяснить Осгуду, что брак между ними невозможен по целому ряду причин, но миллионер соглашается принять Дафну со всеми недостатками и отметает её отговорки. По воспоминаниям Уайлдера, знаменитая фраза появилась следующим образом:
И наконец он [Дафна-Джерри] снимает парик и говорит: «Послушай, но я же мужчина». Нам нужна была ответная реплика для Джо Брауна, и мы никак не могли её придумать. Где-то в начале нашего разговора Из сказал: «Никто не совершенен». И я сказал: «Слушай, давай вернёмся к твоей фразе: „Никто не совершенен“. Отправим её копировальщикам как черновой вариант, а потом сядем и придумаем по-настоящему смешную финальную строчку»[1].
Однако соавторы так ничего интересного и не придумали, поэтому остановились на фразе «Никто не совершенен». Это произошло в воскресенье, а на следующий день заключительный эпизод был снят[2].
Само выражение Nobody’s Perfect известно с XVIII века. Так, его применил Джон Баркер в «Проповедях» (1763)[3].
Характеристика
Суммиров вкратце
Перспектива
Со временем фильм приобрёл культовый статус, стал признаваться одной лучших комедий, а фразы героев вошли в разговорный английский язык. Реплика Осгуда под номером 48 входит в список 100 известных цитат из американских фильмов, опубликованный в июне 2005 года Американским институтом киноискусства[4]. Сам Уайлдер отмечал, что реплика Осгуда стала самой смешной финальной строчкой для его творческого союза с Даймондом. На многочисленные вопросы, что же произошло с героями Леммона и Брауна дальше, режиссёр отвечал, что не знает: «„Никто не совершенен“. Пусть финал будет таким. Ничего лучше уже не придумаешь»[5]. Режиссёр Кэмерон Кроу в книге «Знакомьтесь — Билли Уайлдер» писал, что «случайная» идея Даймонда стала для «современной комедии» тем, чем являются для кино слова Ретта Батлера (Кларк Гейбл) в фильме «Унесённые ветром» (1939): «Если честно, дорогая, мне плевать»[6] (№ 1 в списке 100 известных цитат из американских фильмов за 100 лет по версии AFI)[4].
В сценарии имели место весьма вольные с точки зрения морали 1950-х годов реплики героев и повороты сюжета, он насыщен многочисленными двусмысленными шутками с сексуальным подтекстом. Из-за этого органы цензуры отметили, что он не соответствует традиционным нормам нравственности. Тем не менее лента попала в широкий прокат, и с её выходом на экраны ассоциируется постепенный отказ от кодекса этики Голливуда[7]. Внутренней интригой движет сексуальный подтекст, связанный с противопоставлением гомо- и гетеросексуального начала в героях. Оказывается, что пропасть, разделяющая мужской и женский пол, не так широка[8]. Финальная сцена словно возвращает зрителей к реальности из фарса и маскарада, придавая законченное звучание драматургии картины. Писатель, критик Уильям Дж. Манн (William J. Mann) отмечал, что в некотором смысле заключительная реплика фильма — это «самое глубокое высказывание, когда-либо звучавшее с экрана». Осгуд даёт понять, что такая «мелочь», как пол, не может стать препятствием для настоящей любви. «И хотя, когда на экране появляются слова: „Конец фильма“, — Леммон выглядит не слишком радостным, он, по-видимому, покорился судьбе, а если мы вспомним его легкомысленный танец с маракасами в одной из предыдущих сцен, то можно предположить, что вскоре он будет мечтать о своём женихе и предвкушать жизнь с миллионером. „Зачем мужчине жениться на мужчине?“ — спрашивает Кёртис. „Для безопасности!“ — отвечает Леммон. Приятно представлять себе, что Осгуд и Дафна проведут свои золотые годы на пляжах Лонг-Айленда». Сцену с маракасами, во время которой Джерри радостно говорит Джо, что намерен жениться на Осгуде, Манн трактует как завуалированную отсылку к мастурбации. В целом, он расценил картину как высказывание режиссёра про то, что показ привлекательности людей одного пола друг для друга является нормальным явлением, так как это в конце концов было нормальным для Голливуда[7].
Примечания
Литература
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.