Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Никола́й Константи́нович Нико́льский (17 (29) июля 1863, Петергоф, Санкт-Петербургская губерния — 23 марта 1936, Детское Село, Ленинградская область) — русский и советский историк церкви, литературовед, библиограф . Академик Петербургской АН (1916).
Николай Константинович Никольский | |
---|---|
Дата рождения | 29 июля 1863[1] или 17 (29) июля 1863[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 23 марта 1936[1] (72 года) |
Место смерти | |
Род деятельности | историк, историк церкви, литературовед, библиограф, преподаватель университета, литературовед |
Научная сфера | история христианства[2], литературоведение[2] и библиографическая деятельность[вд][2] |
Место работы | |
Альма-матер | |
Учёное звание | академик СПбАН, академик АН СССР |
Родился в семье священника Константина Тимофеевича Никольского (1824—1910).
В 1883 году окончил Санкт-Петербургскую духовную семинарию и поступил в академию, где его научным руководителем был профессор П. Ф. Николаевский. Большое влияние на формирование научных интересов оказал также дед со стороны матери — священник, историк церкви, переводчик Д. С. Вершинский.
В 1887 году окончил академию со степенью кандидата богословия (выпускное сочинение было посвящено истории Кирилло-Белозерского монастыря и написано на основании рукописей, хранившихся в академической библиотеке) и стал стипендиатом для подготовки к профессорской должности по кафедре русской истории.
Командирован в распоряжение Санкт-Петербургской академии наук для сбора материалов по истории русской литературы XI—XIV веков (1888), преподаватель (1889), доцент (1893), экстраординарный (1898) и ординарный (1899) профессор по кафедре гомилетики и истории проповедничества Санкт-Петербургской духовной академии, член-корреспондент Общества любителей древней письменности, магистр богословия (1893), статский советник (1897)[3].
В 1899 году получил степень доктора церковной истории за первую часть монографии о Кирилло-Белозерском монастыре.
Член-корреспондент (1900) и ординарный академик (1916) Санкт-Петербургской академии наук по отделению русского языка и словесности, член Общества истории и древностей российских при Московском университете, редактор серии «Памятники древнерусской литературы» (1904), лауреат Макариевской премии (1906)[3].
С 1906 года — профессор кафедры русской церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии. Причиной увольнения были либеральные взгляды.
В 1909—1921 годах приват-доцент по кафедре истории Церкви и член Исторического общества Санкт-Петербургского университета. Одновременно профессор по кафедре русской филологии Психоневрологического института (1912—1919), член Русского археологического общества, редактор журнала «Библиографическая летопись» (1914)[3].
Награждён орденами св. Станислава III степени (1896), св. Анны III (1904) и II (1906) степени[3].
Обвенчан с Анной Петровной Александровской, бездетный.
В 1917 году член Поместного Собора Православной Российской Церкви по избранию от Российской академии наук, участвовал в 1-й сессии, член X, XII отделов[3].
В 1918—1924 годах основатель и директор Историко-библиографического музея древней славяно-русской книжности, в который передал 30 тысяч томов и величайшую в мире по объёму картотеку памятников письменности, в 1919—1924 гг. председатель Общества любителей древней письменности[3].
С 1920 по 1925 год — директор Библиотеки Академии наук и Книжной палаты (Института книговедения).
С 1925 года действительный член АН СССР, в 1928—1931 годах председатель Комиссии по изданию памятников древнерусской литературы и Комиссии по древнерусской литературе[3].
Похоронен на Кузьминском кладбище города Пушкин в склепе, который был разрушен в 1940-х годах[3].
«Вторая старославянская легенда о святом Вячеславе[чеш.]» получила название «Легенда Никольского», потому что памятник был открыт Никольским в двух древнерусских кириллических рукописях конца XV века (Казань) и XVI века (Санкт-Петербург) в 1904 году[4] и впервые опубликован в 1909 году[5]. Никольским было установлено, что в основе Второй легенды лежит сочинение[чеш.] мантуанского епископа Гумпольда, созданное около 980 года. Но это не перевод Гумпольдовой легенды, а весьма существенно переработанная, дополненная и уточнённая работа, в которой дополнения более всего схожи с соответствующими местами латинской легенды «Crescente fide[чеш.]», некоторые схожести отмечены и с латинской «Легендой Кристиана» о святых Вячеславе и Людмиле, возникшей в конце X века[4].
Исследуя текст «Повести временных лет», Никольский привлёк западно-славянский литературный контекст вместо греческого и южнославянского (болгарского), и его вывод о «литературно-идеологической основе» «Повести временных лет» решительно разошёлся с выводами А. А. Шахматова[6]. Никольский считал, что «Повесть временных лет» представляет собой творение церковных книжников, внёсших в летопись ложные сведения о «варяжском начале государственности» и о «греческом культурном просвещении», чтобы оторвать русскую традицию от великоморавской, западнославянской и вообще от центральноевропейской. По мнению Никольского, в основе летописного повествования о начале Руси лежит источник мораво-паннонского происхождения, который был существенно переработан с точки зрения «варяго-византийской идеологии». Вслед за И. П. Филевичем он назвал первоначальный источник «Повести о Русской земле»[7] («Повести о поляно-руси»[8]). Свою работу «Повесть временных лет как источник для истории начального периода русской письменности и культуры» Николай Константинович опубликовал в 1930 году. В ней он писал, что письменность, книжность пришла в Приднепровье не из Византии, а из Великой Моравии, из Подунавья, а в первоначальную киевскую легенду о Кие было привнесено сообщение о визите Кия к византийскому императору. По мнению Никольского, собственно славянами киевский летописец считал полян, моравов, чехов и поляков. Никольский выделял культурную роль Карпатского региона в качестве связующего звена между Дунаем и Днепром. Он писал: «стало совершенно ясным, что на легендарных страницах Повести временных лет мы имеем переделку старых преданий о начале русской земли, освещённую через призму… сторонника теории варяго-руси»[9][10]. Никольский предположил, что реконструированное Шахматовым моравское[11] «Сказание о преложении книг на словенский язык» («Сказание о начале славянской грамоты») было обрывком первоначальной киевской летописи[12]. Н. К. Никольский считает службу св. равноапостольному князю Владимиру, дошедшую до нас в рукописи XIV века (Софийское собрание. № 382), памятником начала XII века[13].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.