Мухаммад аль-Бусири

Из Википедии, свободной энциклопедии

Мухаммад аль-Бусири

Абу Абдуллах Мухаммад ибн Са’ид аль-Бусири (араб. أبو عبد الله محمد بن سعيد البوصيري; 1211, Алжир — 1294, Александрия, Египет) — суфийский поэт, принадлежащий к тарикату шазилия. Автор касыды аль-Бурда («поэма мантии»), которая полностью посвящена пророку Мухаммеду.

Краткие факты Мухаммад аль-Бусири, Личная информация ...
Мухаммад аль-Бусири
араб. مُحمَّد بن سعيد بن حمَّاد الصنهاجي البوصيري
Thumb
могила аль-Бусири
Личная информация
Прозвище شرف الدين и أبو عبد الله
Профессия, род деятельности поэт, факих, писатель, учитель, математик
Дата рождения 7 марта 1213
Место рождения
  • Dellys District[вд], Бумердес, Алжир
Дата смерти 1294[1]
Место смерти
Религия ислам
Течение, школа шазилия
Богословская деятельность
Направление деятельности поэзия, фикх, математика и арабская литература
Учителя Абу-ль-Аббас аль-Мурси
Ученики Абу Хайян аль-Гарнати и Ибн Саййид ан-Нас
Труды Касида аль-Бурда и аль-Касыда аль-Хамзийя[вд]
 Медиафайлы на Викискладе
Информация в Викиданных ?
Закрыть

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Его полное имя: Абу Абдуллах Мухаммад ибн Саид ибн Хаммад ибн Мухсин ибн Абу Сурур ибн Хиббан ибн Абдуллах ибн Маллак ас-Санхаджи аш-Шазили. Аль-Маркизи упоминает, что его семья родом из Хаммада (Марокко). В течение 10 лет жил в Иерусалиме, затем на 13 лет переехал в Мекку, где преподавал коранические науки, был известным каллиграфом и занимал высокое положение[2].

Жил в Египте, где он писал под патронажем визиря Ибн Хинны. Был учеником шейха Абуль-Аббаса аль-Мурси. Неожиданно его разбил паралич, из-за чего половина его тела стала неподвижной. Будучи в таком состоянии, аль-Бусири попросил в своих мольбах Бога дать ему вдохновение для написания поэмы о величии и превосходстве пророка Мухаммеда и вылечить его от паралича через благословение этой поэмы. Однажды во сне к поэту явился Пророк, вылечил его от паралича и завернул в мантию[2].

Стихотворение имеет уникальную историю[3]. Уже при жизни поэта оно стало считаться священным. До настоящего времени его стихи используются как амулеты; они используется в погребальных церемониях; она часто редактировалась становилась основой для других стихов.

Поэма была переведена на различные языки: английский (Файзуллабхай Бомбей, 1893), французский (Р. Бассет Париж, 1894), немецкий (К. А. Ралфс Вена, 1860) и др[4].

Thumb
Часть касиды аль-Бурда в Александрии.

Поэмы

Примечания

Литература

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.