Loading AI tools
русский советский поэт Из Википедии, свободной энциклопедии
Михаи́л Васи́льевич Исако́вский (7 (19) января 1900 года, дер. Глотовка, Ельнинский уезд, Смоленская губерния, Российская империя — 20 июля 1973 года, Москва, СССР) — русский советский поэт, поэт-песенник, прозаик, переводчик. Герой Социалистического Труда (1970). Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1943, 1949).
Михаил Васильевич Исаковский | |||
---|---|---|---|
Дата рождения | 7 (19) января 1900[1] | ||
Место рождения |
дер. Глотовка, Ельнинский уезд, Смоленская губерния, Российская империя |
||
Дата смерти | 20 июля 1973[2][3] (73 года) | ||
Место смерти | |||
Гражданство (подданство) |
Российская империя → СССР |
||
Род деятельности | поэт, писатель, переводчик, редактор | ||
Годы творчества | 1918- 1973 | ||
Направление | социалистический реализм | ||
Жанр | проза, стихотворение, песня | ||
Язык произведений | русский | ||
Премии |
|
||
Награды | |||
Произведения в Викитеке | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Михаил Васильевич Исаковский родился 7 (19) января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда Смоленской губернии (ныне Угранского района Смоленской области) в бедной крестьянской семье.
Самоучкой приобщился к грамоте, научился читать и писать. С осени 1911 года он смог ходить в школу и окончил её весною 1913 года, получив «5» по всем предметам. В 1915 продолжил своё обучение в смоленской частной гимназии Воронина. Гимназию пришлось оставить, так как семья терпела большую нужду. Одно из ученических стихотворений — «Просьба солдата» — было опубликовано ещё в 1914 году в общероссийской газете «Новь». Член РКП(б) с 1918 года. В 1921—1931 годах работал в смоленских газетах («Рабочий путь» и др.). В 1931 году переехал в Москву.
Многие стихотворения Исаковского положены на музыку. Наиболее известны «Катюша» и «Враги сожгли родную хату» (музыка М. И. Блантера), «В лесу прифронтовом», «Летят перелётные птицы», «Одинокая гармонь», «Под звёздами балканскими» и другие. В фильме «Кубанские казаки» на музыку И. О. Дунаевского прозвучали его песни «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина».
В 1926 году М. В. Исаковский, будучи редактором газеты, помогал своему молодому талантливому земляку А. Т. Твардовскому. А в 1936 г. содействовал в переводе из-под Вятки в Смоленск раскулаченной и сосланной семьи Твардовского - родителей, четырёх братьев и двух сестёр. По тем временам это было очень мужественным шагом[4].
В 1927 году вышел первый сборник стихотворений Исаковского «Провода в соломе». Книгу подверг разгрому член литературной группы «Перевал», известный критик А. Лежнев, однако за молодого поэта вступился М. Горький. «Михаил Исаковский, — написал Горький, — не деревенский, а тот новый человек, который знает, что город и деревня — две силы, которые отдельно одна от другой существовать не могут, и знает, что для них пришла пора слиться в одну необоримую творческую силу…»
В 1930 году был издан сборник стихов «Провинция», в 1931 году — «Мастера земли». Поэта назначили редактором журнала «Колхозник».
В результате сотрудничества с В. Г. Захаровым песни на слова Исаковского появляются в репертуаре хора им. Пятницкого. Наиболее известные из них: «Вдоль деревни», «Провожанье», «И кто его знает». По словам Александры Пермяковой, современного руководителя хора им. Пятницкого, эти песни сделали хор знаменитым. Поэма «Сказка о правде», написанная в 1934-1946, напечатана только в 1987 году.
Ещё в тридцатых годах всюду зазвучали его удивительные песни, в которых так уместно и уютно почувствовало себя наше время, со всеми его новшествами и предчувствиями завтрашнего дня… А самая знаменитая, «Катюша», воевала на фронте, ею назвали наши бойцы самое грозное оружие — реактивные гвардейские минометы. И наконец, его вершина, где уже полная воля дана боли, по своему трагизму, редко досягаемому даже самыми сильными поэтами,— это «Враги сожгли родную хату»[5].
Кроме многочисленных поэтических сборников издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков. Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко «Порченая», «Катерина», «Гоголю» и др. белорусских поэтов: Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и лётчик»[6] (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа «Сымон-музыкант», Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского черногорский поэт Родован Зогович перевёл поэму Кулешова на сербскохорватский язык, и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака «Будьте здоровы»; сербские народные песни. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969).
Михаил Васильевич занимался политической деятельностью — он был депутатом Верховного совета РСФСР четырёх созывов от Хиславичского избирательного округа.
Жил в 1930-е в Нащокинском переулке (с 1933 — ул. Фурманова), 3; затем на ул. Горького, 19; с 1970 — на Б. Бронной ул., 2/6[7].
Во время эвакуации с 1941 года по 1943 год жил в городе Чистополе Татарской АССР (улица Льва Толстого, д. 138, кв. 5)[8]. В этом городе он написал стихи к песням: «В прифронтовом лесу», «Где ж вы, очи карие?», «Лучше нету того цвету» и др. Композитор Матвей Блантер вспоминал: «И вот в 1942 году получаю от Исаковского письмо: „Матвей, я написал стихи. Может, этим обеспечу хоть какое-то участие в войне“. С первых же фраз было ясно — стихи сто́ящие. Так появился вальс „В лесу прифронтовом“». В 1943 году за тексты для песен Михаил Исаковский получил Сталинскую премию.
В конце жизни Михаил Исаковский сосредоточился на переводах белорусских, украинских, венгерских и итальянских авторов.
Летом 1971 года с инфарктом Исаковский попал в ту же больницу, в которой лежал Твардовский. Михаил Исаковский умер 20 июля 1973 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 7)[9].
Личный архив М.В. Исаковского хранится в Российском государственном архиве литературы и искусства. Фонд насчитывает 2444 единицы хранения за 1912 – 1996 гг. Основу фонда составляют рукописи, переписки, фотографии, записные книжки и дневники.
{{cite episode}}
: |series=
пропущен или пуст (справка)Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.