Loading AI tools
Информационный список таксонов растений, имеющих одинаковое обиходное (общепринятое народное или диалектное) название Из Википедии, свободной энциклопедии
Дедо́вник, реже дедю́шник,[1] дидо́вник, дедки или просто дед — распространённое обиходное название для некоторых растений,[2] прежде всего, из семейства Астровые или Сложноцветные (лат. Asteraceae), чаще других — для Бодяка обыкновенного.[3]
Несмотря на свою видимую простоту, русское слово дедовник с вариантами дед, дедовина, дедовни́к или дедки́ относится к числу фитонимов, сложных для филологического анализа. Значительную часть народных названий растений составляют термины, образованные путём метафорического переноса значения в результате омонимии. Это случаи, когда формальный анализ бессилен, а на его место встаёт выяснение различных версий: фольклорных, мифологических образов, легенд, элементов быта, стилистической, эмоциональной оценки предметов, животных или экспрессивной характеристики личных собственных имен. И только одна из версий относится к прямому переносу от общеупотребительного слова дед.[4]:98
Как правило, дедовники — рослые сорные растения, зачастую с острыми или колючими листьями, способные подавить и оттеснить другие растения или поранить руки тем, кто его пропалывает. Внешне они зачастую напоминают своеобразные «царь-травы», выделяющиеся на местности и имеющие вид преобладания над ближним травянистым окружением. Этимологически слово связано с понятием о патриархальности быта или семьи: дед, хозяин, господарь, деспот, тот, кто управляет, царит на земле. Григорий Потанин приводит пример, когда 120-летний дед «с плетью в руке» управлял семьей в 30 взрослых человек:[5]:85 «Такое деспотическое воспитание оставило по себе память в народном названии растения дедовник <Cirsium>,[5]:85 которое своими колючками кровавит руки жнецов и которое также называется татарником, мордовником и царь-травой».[6]
Вторая версия этимологически значительно более неожиданная, хотя имеет более ясный и убедительный вывод. Вполне вероятно, что слово дедовник со всеми вариантами имеет иное объяснение. Как и народный фитоним шишоба́р, оно, вполне возможно, скрывает за дедовской внешностью эвфемистическое имя «того, кого нельзя называть», а именно — чёрта. Легко сравнить с украинским дiдько (чёрт) или дiдьчий (чортов, дьяволов). Терминология родства в качестве эвфемизмов — вообще явление очень распространённое в народной лексике, напрямую сближающее слово дедовник с основным фитонимом группы сорных колючих растений — чертополохом.[4]:99
В обиходном и диалектном русском языке дедовники, рассматриваемые в широком смысле слова, входят в большую группу названий так называемых волчцев, — образующих бурьян колючих или просто сильных сорных растений, имена которых в большой степени взаимозаменяемы. Помимо главного фитонима для колючих сорных растений, которым в целом признан чертополох, волчцы включают в себя некий общий набор титульных «трав запустения», включающий в себя такие многозначные народные (обиходные) названия, как: будяк (бодяк), дедовник (дед), лопух, репей (репейник), мордвин (мордовник, мордвинник), осот, татарин (татарник)...[7]:62 В отличие от большинства перечисленных выше фитонимов, дедовник так и не пробил себе путь в профессиональную ботанику, не превратившись в «официальное» имя одного из родов семейства Астровые и оставшись обиходным названием, применимым к большому числу внешне схожих таксонов.
Все приведённые выше названия отсылают к неопределённому числу общеизвестных и распространённых таксонов (как родов, так и отдельных видов растений), среди которых, прежде других, можно перечислить (по алфавиту): Agrimonia, Arctium, Carduus, Carlina, Cirsium, Sonchus, Echinops, Eryngium, Inula, Phlomis, Onopordon, Xanthium.[7]:62[8]:т.IV:1037-1038 При этом популярность и, соответственно, распределение народных имён неравномерно. К примеру, из перечисленных выше девяти русских обиходных фитонимов к родам Carduus и Cirsium применяются все девять, а к роду Arctium — шесть.[4]:92-94 Подразумевая большинство из этих, а также целый ряд других названий, не трудно встретить скрытые упоминания, в том числе, и дедовника в обиходном русском языке. К примеру, под таким разговорным или диалектным именем вполне может оказаться и лопушник, и бодяк, и колючник.
Даже у самых обычных, повсюду встречающихся растений существует множество разных названий, иногда их насчитываются десятки. К примеру, ромашку аптечную в одном месте называют румянкой, в другом — моргуном, а в третьем — романовой травой. Лопух в одних местах могут назвать дедовником, а где-то — репейником. Чтобы не путаться в обиходных именах и иметь возможность разобраться, о каком именно растении идёт речь, существует современная систематика растений, а также справочные словари, в которых диалектные, разговорные или устаревшие имена таксонов привязаны к их точному научному имени.[9]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.