Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Де́вушка-островитя́нка, Са́арепийга (эст. Saarepiiga) — персонаж эстонского народного эпоса «Калевипоэг». Упоминается в четвёртой и седьмой песнях эпоса[1].
Саарепийга | |
---|---|
эст. Saarepiiga | |
Мифология | эстонская |
Местность | Эстония |
Толкование имени | девушка-островитянка |
Пол | женский |
Связанные персонажи | Калевипоэг |
Упоминания | эстонский народный эпос «Калевипоэг» |
Плавание Калевипоэга * Девушка-островитянка * Песнь о море
Калевипоэг могучими гребками плывёт по морю к берегу Финляндии, чтобы спасти свою мать Линду из рук похитившего её финского знахаря Туслара. Около полуночи он достигает острова, где решает остановиться на отдых. Перед тем, как лечь спать, он слышит пение девушки[2]:
Калевипоэг напрягает слух и слышит слова песни[2]:
Калевипоэг отправляется на поиски певуньи и видит девушку у костра под сенью дуба[3]:
Девушка сторожит холстины, которые она выткала сама и разостлала на траве для отбеливания под солнцем. Калевипоэг начинает петь девушке в ответ[4]:
Девушка идёт на пение Калевипоэга, видит молодого богатыря. «Задержалась, заболталась», «с детской глупостью уселась ненароком возле мужа на прибрежном гладком камне»[5]:
Крики девушки слышат её мать и старый отец, который выбегает из дома, схватив дубину[6]:
Калевипоэг в это время сидит в выбоине скал на камне. Без страха спрашивает он старца, не видел ли тот Туслара. В ответ отец девушки говорит, что видел Туслара очень давно, и спрашивает, кто он сам такой — «храбрый витязь», «сын могучий». Калевипоэг рассказывает о том, кто его отец и мать; чужака робко слушает и девушка[7]:
Поскользнувшись, девушка падает в море, и волны погребают её на дне морском. Её отец зовёт на помощь. Калевипоэг ныряет в пучину, чтобы спасти девушку, но не может найти её в морской бездне. Попрощавшись с несчастным отцом, Калевипоэг опять плывёт мощными гребками в сторону Финляндии. Убитые горем родители ищут тело дочери при помощи длинных граблей, боронят подводные травы, ямы и пещеры. Вытаскивают они на берег «стройный дуб», «золотую ель», «яйцо орлицы», «шлем железный», «рыбу», «чан серебряный», но любимую дочь так и не находят. После её гибели рождается на побережье песня-сказание о Девушке-островитянке — «Песнь о море», среди слов которой есть просьба дочери к отцу и матери[8]:
Возвращение * Песня теней * Рассказы братьев о поисках матери * На могиле отца
Призрак погибшей Девушки-островитянки является Калевипоэгу, когда он на лодке Туслара возвращается домой и проплывает мимо острова, где она жила. Над морем раздаётся пение, Калевипоэг прислушивается и понимает, кто это поёт[9]:
В песне девушки есть слова о том, что за свой поступок Калевипоэг уплатит великий долг[9]. В сердце Калевипоэга рождается горькая жалость к девушке, а на сердце ложится тяжесть, ведь он повинен ещё в одной смерти: на пиру, в пьяной злой перебранке он убил сына финского кузнеца, который семь лет ковал Калевипоэгу богатырский меч[10].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.