Loading AI tools
писатель, афорист Из Википедии, свободной энциклопедии
Арка́дий Давидо́вич (имя при рождении Адольф Филиппович Фрейдберг; 12 июня 1930, Воронеж — 25 февраля 2021, там же) — советский и российский писатель, актёр, художник, афорист, автор 100 000 опубликованных афоризмов[1], коллекционер и собиратель картин художницы Валентины Золотых, которую он считал своей музой.
Аркадий Давидович | |
---|---|
| |
Имя при рождении | Адольф Филиппович Фрейдберг |
Дата рождения | 12 июня 1930 |
Место рождения | |
Дата смерти | 25 февраля 2021 (90 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | СССР→ Россия |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, сатирик, афорист, коллекционер |
Жанр | сверхкраткая проза |
Язык произведений | русский |
Награды | |
}|Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Родился 12 июня 1930 года в еврейской семье, его родители Филипп (Фишель) Абрамович (8.05.1893 - 12.02.1958[2], похоронен в Воронеже) и Раиса Соломоновна Фрейдберг (похоронена во Львове) были врачами: мать — детским врачом, отец — венерологом, так что, по признанию самого афориста, он «сначала лечился у мамы, а потом — у папы». Семья Давидовича появилась в Воронеже в 1918 году вместе с первым университетом, студентами которого были его родители. Сестра - Фаина Филипповна Левина (род. 20.10.1921 - ?), врач, участник Великой Отечественной войны[3][4].
С 1938 по 1941 гг. учился в 17-й школе г. Воронежа (ныне гимназия имени Н. Г. Басова). Во время войны семья была эвакуирована в Ташкент. После мобилизации Раисы Соломоновны в 1944 году сын вместе с матерью находился при военном госпитале. В 1946 году семья вернулась в Воронеж.
В 1948 году поступил и в 1953 году окончил Воронежский сельскохозяйственный институт, работал механиком в совхозе в Рязанской области, завучем в школе механизаторов.
В 1954 году вернулся в Воронеж, где в 1977 году вместе с художницей Валентиной Золотых основал уникальный музей афористики.
В 2010 году в сборнике «Конец света закончится хорошо» был объявлен «непризнанным гением», а к лету 2012 года круг людей, признававших его за гения афористики, расширился до фан-клуба.
В 2020 году Давидович написал более 10 000 афоризмов, а последние месяцы были посвящены подготовке к публикации двух сборников «Агония» и «Реквием 2020». 7 февраля 2021 года писатель был госпитализирован с диагнозом COVID-19[5]. Вирусное заболевание протекало практически без симптомов, без температуры и поражения легких, а тесты от 9 и 19 февраля дали отрицательные результаты[6]. Давидович умер 25 февраля 2021 года в возрасте 90 лет в одной из воронежских больниц. Причиной смерти стало онкологическое заболевание, диагностированное у писателя ещё в 2016 году. Первое издание книги «Реквием 2020» было напечатано в день смерти, а её презентация состоялась 27 февраля во время прощальной церемонии в присутствии покойного автора.[7] Прощание с афористом состоялось 27 февраля 2021 года в помещении газеты «Камелот»; в тот же день он был похоронен в одной могиле с отцом на Еврейском кладбище в Ленинском районе Воронежа. Перед погребением писателя раввин Воронежской синагоги Авигдор Носиков официально, в согласии с миньяном, удостоил его статуса пророка[8].
29 февраля 2020 года Давидович обратился к мировой общественности с предложением признать этот день праздником, объединяющим всех людей, независимо от расы, вероисповедания, национальности, гражданства, профессии или гендера[9]. По мнению афориста, в настоящее время в мире не существует праздника, который могли бы отмечать разом все люди всей планеты, в частности, даже Новый год в разных странах отмечают в разные дни, а в предлагавшийся им праздник друг друга могли бы поздравлять все — не только, те, кто любят, как в День святого Валентина, но и те, кто ненавидят друг друга[10]. На этом основании Давидович решил учредить такой праздник в «Великую високосную субботу», которая в 2020 году выпала на канун Прощёного воскресенья[11]. Проект декларации на английском языке был размещён для всенародного обсуждения перед обращением в ООН[12]. В одном из интервью афорист признался, что собирается выдвинуть этот праздник на внесение в Конституцию РФ[13].
В августе 2022 г. начала работу юбилейная выставка, посвященная 45-летию музея афористики и положившая начало творческому конкурсу по художественному чтению афоризмов «Звезда Давидовича».[14] Основанием для названия выставки послужил символ миротворческого праздника «День всех, или день спасения всех от всех и прежде всего от самих себя» как воплощение интенции, направленной и на воцарение гармонии в межкультурной и межличностной коммуникации, и на примирение человека с самим собой: его личности и его эго.[15]
Музей был основан в 1976 году самим Давидовичем и его музой — художницей Валентиной Золотых. В настоящее время является уникальным и единственным из известных музеев кратко выраженной мысли. Оформлением музея занималась Золотых; экспозиционный фонд музея представляют её картины и афоризмы Давидовича, написанные её рукой. Бо́льшую часть средств, получаемых от продажи книг, Давидович направлял Золотых для выкупа новых картин, собирая таким образом экспозицию музея.
Музей расположен в старой части Воронежа, в доме № 73 по улице Сакко и Ванцетти, по соседству с резиденцией воронежского митрополита Сергия. Здание построено в 1953 году немецкими военнопленными.
В 2020 году началась разработка проекта по созданию виртуального музея афористики.
В советские годы Давидович печатался в журнале «Крокодил» под псевдонимами «Юлий Цезарь», «Эрнест Хемингуэй», «Оноре де Бальзак» и «А. Давид, французский писатель» в рубрике «Слова, слова…» (раздел «Улыбки разных широт»)[16]. Его работы были включены во многие сборники афоризмов. На собственные средства писателя были выпущены более двух десятков номеров самиздатовских авторских сборников «Законы бытия, включая и небытие». Давидович является одним из авторов журнала «Здравый смысл», выпускаемого под эгидой РГО — Российского гуманистического общества.
В первые два десятилетия XXI века Давидович является абсолютным лидером по количеству афоризмов, опубликованных издательствами «Вече» и «ЭКСМО» в сборниках «Антология мудрости»[17], «Антология мысли в афоризмах»[18], «Мудрость России. От Владимира Мономаха до наших дней»[19], «Новая книга афоризмов»[20], «Большая книга афоризмов»[21], далеко опережая в рейтингах по цитируемости таких знаменитых авторов, как Ежи Лец, Фридрих Ницше, Лев Толстой, Артур Шопенгауэр[22]:
15 октября 2012 года фан-клуб Давидовича, при интеллектуальной и материальной поддержке и под эгидой Фонда Хованского, начал новый просветительский проект «Афоризм как слово с Большой буквы», содержание которого состоит в развитии интеллекта с помощью авторских афоризмов. 21 марта 2013 года проект получил развитие на базе Воронежского филиала Московского гуманитарно-экономического института.
29 мая 2015 года в воронежском областном Доме журналистов состоялась презентация первого сборника афоризмов «JE SUIS DAVIDOWITZ» из цикла «Декалингвы Давидовича», включивший в себя переводы афоризмов с русского на 10 языков мира, входящих в состав четырёх языковых семей (индоевропейская, афразийская, финно-угорская, сино-кавказская), среди которых фарси, хинди, иврит, арабский, китайский, греческий, английский, итальянский, испанский, грузинский, польский, венгерский и другие[25].
Идея с десятью языками восходит к 10 струнам на псалтерии царя Давида. Другим источником идеи сборника служит знаменитый Розетский камень, благодаря обнаружению которого был восстановлен смысл египетского иероглифического письма. В сравнении афоризмов на 10 языках из четырёх языковых семей и разных групп стояла задача выявить некоторые универсальные, антропологические модели мышления[26].
В октябре 2015 года сборник был представлен на международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне — «Frankfurter Buchmesse»[27]. В декабре 2015 года состоялась презентация проекта по продолжению цикла — сборника афоризмов «Культурный календарь Давидовича» на языках стран Содружества (белорусском, украинском, армянском, грузинском, молдавском, таджикском, азербайджанском, казахском, туркменском, киргизском и узбекском), в работе над которым приняли участие педагоги ведущих столичных университетов СНГ[28]. В октябре 2016 вышел в свет ещё один сборник «Давидовичъ — любомудръ словѣнский» на всех славянских языках, среди которых белорусский, украинский, польский, чешский, словацкий, кашубский, верхне- и нижнелужицкие, болгарский, сербский, словенский, македонский и др.[29]. Выпуск сборника афоризмов, переведённых на все славянские языки, был приурочен к стопятидесятилетию сборника «Славянский вестник», основанного Алексеем Хованским в качестве приложения к журналу «Филологические записки» в 1866 году накануне первого Московского Славянского съезда (1867).
В декабре 2022 года, к 100-летию образования СССР, вышел в свет сборник «Реквием по стране Советов», в который вошла сотня афоризмов в переводе на 15 языков народов бывших союзных республик. Каждый афоризм в сборнике был проиллюстрирован картинами Валентины Золотых[30].
27 февраля 2020 года, открывая для себя новый литературный год в канун своего 90-летия, Давидович представил читателям новый сборник афоризмов на китайском, английском и русском языках, созданный специально для гуманитарной поддержки братского китайского народа в трудный час борьбы с коронавирусом. Переводчиками книги стали преподаватель русского языка в университете Санья Чан Хайдун (китайский) и Паскаль Сиссе (английский)[31].
4 и 5 июля 2015 года в художественной галерее «Х. Л. А. М.» состоялся премьерный показ фильма «Гомункул» (реж. Р. Дмитриев и К. Савельев), в котором Давидович сыграл роли Фауста, Мефистофеля и гомункула[32]. Этот фильм стал дебютом полнометражной актёрской карьеры афориста. Одну из главных ролей в фильме сыграл известный рок-музыкант Константин Ступин.
В 2020 году сообщалось о планах Давидовича сыграть главную роль в ремейке фильма «Голова» Светланы Басковой[33].
В феврале и марте 2019 года в Воронежском центре современного искусства (ВЦСИ) была проведена выставка «Великий гений всех времен и народов Аркадий Давидович, или Воронежский романтический концептуалист», подготовленная куратором и теоретиком современного искусства Арсением Жиляевым, чьи проекты принимали выставочные залы Парижа, Лондона, Нью-Йорка, Сан-Франциско, Вены, Венеции, Москвы (Третьяковская галерея, Гараж и др.)[34]
Активная гражданская позиция Давидовича начала проявляться в написании и публикации остросатирических обзоров текущей политики ещё в советские годы. В последние десятилетия объектом творческого внимания афориста служили современные политические деятели, как российские, так и зарубежные, а также важнейшие события в политике и культуре.
В 2015, в Год Литературы в России, а также в связи с определением Воронежа и таджикского города Куляба культурными столицами СНГ, Давидович в присутствии представителей Евросоюза был избран Гражданским главой Культурной столицы Содружества. Телеканал «Мир» посвятил Давидовичу, как одному из самых ярких современных жителей Воронежа, документальный фильм в цикле «Культурные столицы Содружества»[35].
Одной из наиболее животрепещущих тем, волновавших Давидовича в последние годы жизни, стала «социальная идея», оформление которой он считал более актуальной задачей, по сравнению с идеей национальной. Именно «социальная идея», по его мнению, способствует выявлению в национальной истории позитивного опыта по формированию гармоничного и устойчивого социального устройства, способствующего процветанию той или иной нации. Идея «социальной симфонии», или конструктивного взаимодействия между ключевыми общественными стратами, иначе говоря – идея о том, как регулировать межличностные и межклассовые конфликты внутри отдельно взятой национальности, чтоб настроить общество на созидательный лад – вот это Давидович считал особо актуальным и об этом сочинял афоризмы. Например: «Национальные идеи разъединяют нации, а социальные их созидают».[36] Этот афоризм стал цитатой для научной статьи «Социальная идея и национализм: социологический аспект национальной идеологии», представляющей собой развитие мысли Давидовича и его взгляда на историю проблемы и перспективы в этом направлении.[37]
Конец света закончится хорошо : афоризмы с увлекательными рисунками Виктора Коваля / Аркадий Давидович. — Изд. 2-е, доп. — Москва : Эксмо, 2010. — 253 с. — (Юмористика. Шут с тобой / сост.: Ю. Кушак). 3000 экз. — ISBN 978-5-699-41806-0.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.