Гу́став Майринк (нем. Gustav Meyrink, настоящее имя Гу́став Ме́йер; 19 января 1868, Вена, Австро-Венгрия — 4 декабря 1932, Штарнберг, Бавария, Германия) — австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принёс роман «Голем», который стал одним из первых бестселлеров XX века. Майринк наряду с Кафкой и Перуцем сделал знаменитой пражскую литературную школу.
Густав Майринк | |
---|---|
нем. Gustav Meyrink | |
Имя при рождении | Густав Мейер |
Дата рождения | 19 января 1868[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 4 декабря 1932[1][2][…] (64 года) |
Место смерти | Штарнберг |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | прозаик |
Годы творчества | 1901—1927 |
Направление | Экспрессионизм, Эзотерика, Мистика |
Язык произведений | Немецкий |
Дебют | «Горячий солдат и другие рассказы» |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Биография
Детство
Густав Майринк был незаконнорождённым сыном государственного министра Карла Варнбюллера фон Хеммингена и актрисы Марии Вильгельмины Адельхайд Майер. Хуго Хупперт, автор статьи о писателе в Литературной энциклопедии 1929—1939 годов, писал, что Майринк родился «в еврейской буржуазной семье»[4].
В 1919 году, когда Майринк уже стал известным писателем, Варнбюллеры предложили ему принять семейную фамилию, однако Густав вежливо отказался. Примечательно, что в тот же день, но на шестьдесят лет раньше родился другой автор-мистик, американец Эдгар Аллан По. Роль Майринка в австрийской литературе похожа на роль По в американской литературе.
Поскольку его мать была актрисой и много путешествовала с театром, детство и юность Майринка прошли в постоянных разъездах. Он учился в гимназиях — поочерёдно в Мюнхене, Гамбурге и Праге. Литературоведы и биографы Майринка считают, что мать писателя относилась к сыну довольно холодно, и мальчик в детстве был лишён материнского тепла. Некоторые полагают, что именно поэтому писателю так удавались позднее вампирические и демонические женские персонажи и довольно плоскими выходили положительные фигуры. В 1883 начался пражский период жизни и творчества писателя.
Прага
В Праге Майринк учился в торговой академии, после окончания которой стал банкиром[5].
Майринк прожил в Праге двадцать лет и много раз изображал этот город в своих работах. Прага не только является фоном для произведений, но и героем в романах «Голем» и «Вальпургиева ночь», а также играет важную роль в самой важной части романа «Ангел западного окна»; её отчётливо видно за несколько абстрактной архитектурой в романе «Белый доминиканец». Там же, в Праге, с Майринком произошло событие, которое сыграло важную роль в его жизни. О нём он написал в автобиографическом рассказе «Лоцман», опубликованном уже посмертно. Это было в 1893 году, из-за любовной тоски он хотел покончить с собой, как он писал — «отправиться в путь через Стикс». Прощальное письмо матери уже было написано, но вдруг возле двери что-то зашуршало, и ему явился мужчина, которого он с тех пор называл «лоцманом в шапке-невидимке», и подсунул под дверь книгу под названием «О жизни после смерти». Майринк навсегда отложил револьвер в сторону и тут же решил больше никогда не верить в случайности[6]. Мистическое совпадение во многом повлияло на всю его дальнейшую судьбу. После этого Майринк погрузился в изучение теософии, каббалы, мистических учений Востока. До самой своей смерти Майринк занимался йогой, которая помогала ему легче переживать сильную боль в позвоночнике. Результаты этих исследований проявляются в работах Майринка, в которых практически всегда присутствуют оккультные традиции. Однако следует отметить, Майринк оставался дилетантом в мистике. Гершом Шолем, эксперт в иудейской мистике, сказал, что работы Майринка основаны на поверхностных источниках и не имеют связи с настоящими традициями.
В 1889 году вместе с племянником поэта Кристиана Моргенштерна Майринк основал торговый банк под названием «Майер и Моргенштерн», который некоторое время функционировал довольно успешно. В 1892 году Майринк женился на Едвиге Марии Цертль — но довольно быстро разочаровался в этом браке и не разводился до 1905 года лишь из-за упорства супруги и некоторых юридических деталей. Занимаясь банкирской деятельностью не очень усердно, Майринк вёл в Праге великосветскую жизнь. Однажды молодой офицер резерва на людной улице отказался приветствовать жену Майринка. Майринк был вне себя и послал офицеру вызов на дуэль, который тот отклонил, сославшись на несоответствующее общественному положению происхождение Майринка. «Я не имею права принять вызов на дуэль», — заявил он. В действительности офицер испугался этой дуэли, потому что Майринк дрался на дуэлях охотно и часто, даже по пустякам[7].
В 1902 году на Майринка в пражскую полицию поступило клеветническое обвинение в использовании спиритизма и колдовства в банкирской деятельности. Он был взят под стражу и находился в тюрьме два с половиной месяца. Несмотря на конечную доказанность его невиновности, этот инцидент негативно сказался на всех его делах, и он вынужден был оставить своё предприятие. Опыт пребывания в заключении пригодился ему при написании романа «Голем».
Творчество
Ранние работы (1899—1915)
С 1903 года Майринк начал публиковать короткие сатирические рассказы в журнале «Симплициссимус»[5], подписываясь фамилией матери. Уже в них виден значительный интерес автора к мистицизму и восточным религиям. В это время Майринк тесно контактирует с пражской группой неоромантиков А. Кубиным, Р. Тешнером, Р. Леппином и О. Винером.
Весной 1903 года вышла в свет первая книга Майринка — «Горячий солдат и другие рассказы». Примерно в то же время он переехал в Вену. И практически сразу публикуется его новый сборник рассказов — «Орхидея. Странные истории». 8 мая 1905 года Майринк женился на Филомине Бернт, которую знал ещё с 1896 года. С новой женой они часто путешествуют по Европе. В Вене Майринк издаёт сатирический журнал «Der lieber Augustin», продолжая сотрудничать одновременно в «Симплициссимусе». 16 июля 1906 года у него родилась дочь Фелицитас Сибилла, а в 1908 году в Мюнхене — сын Харро Фортунат. В том же 1908 году вышел в свет третий сборник рассказов — «Восковые фигуры».
Новую семью Майринк не мог прокормить лишь своими рассказами, а потому ему пришлось стать переводчиком, и, надо признать, он оказался довольно плодовитым на этом поприще: за пять лет ему удалось перевести на немецкий пять томов Чарльза Диккенса. Он продолжал переводить до самой своей смерти, включая различные оккультные тексты и даже «Книгу мёртвых».
В 1911 году Майринк с семьёй переехал в маленький баварский городок Штарнберг, а в 1913 году в Мюнхене вышла его книга «Волшебный рог немецкого обывателя», в которой были собраны лучшие рассказы из первых трёх его сборников, а также несколько новых.
«Голем» и последующая известность (1915—1920)
В 1915 году вышел в свет первый и самый известный роман Майринка, «Голем». Основа сюжета романа — легенда об иудейском раввине, который создал живое существо под названием Голем из глины и оживил его каббалистским заклятьем, лишь составляет повод для названия, так как в романе упоминается мельком, хотя и сам Голем проявляется как мимолётное действующее лицо (см. Голем). Роман имел мировой успех[4], было напечатано беспрецедентно большое число экземпляров (более 100 000). Роман нашёл отражение в кинематографе.
Успех дебютного романа обеспечил популярность последующим работам писателя. Через год публикуется новый роман — «Зелёный лик» (тираж — около 40 000), и сборник рассказов «Летучие мыши». А ещё через год — роман «Вальпургиева ночь».
Позднее творчество и спад популярности (1920-30-е)
К 1920 году финансовые дела Майринка существенно поправились, и он смог купить виллу в Штарнберге. Вскоре виллу стали называть «Домом у последнего фонаря» по названию дома в «Големе». Здесь Майринк вместе со своей семьёй прожил следующие восемь лет и написал ещё два романа — «Белый доминиканец» (1921) и «Ангел западного окна» (1927). Оба произведения остались почти незамеченными современниками, интерес они вызвали только в середине века. Впоследствии, «Ангел западного окна» признавался некоторыми критиками как наиболее удачный роман после «Голема».
Смерть
Зимой 1932 года сын Майринка Харро, катаясь на лыжах, получил тяжёлую травму позвоночника, приковавшую его к инвалидному креслу на всю оставшуюся жизнь. Харро не смог смириться с этим и покончил с собой 12 июня 1932 года в возрасте 24 лет.
К моменту смерти сына уже несколько лет здоровье Майринка ухудшалось, вернулись диабет и проблемы с позвоночником. В итоге он пережил своего сына только на полгода. Официальной причиной его смерти, по словам жены, стала уремия[8]. Он скончался 4 декабря 1932 года в баварском Штарнберге и был похоронен рядом с могилой сына на штарнбергском кладбище.
Сочинения
Романы
- «Голем» (Der Golem, 1914)
- «Зелёный лик» (Das grüne Gesicht, 1916)
- «Вальпургиева ночь» (Walpurgisnacht, 1917)
- «Белый доминиканец» (Der weiße Dominikaner, 1921)
- «Ангел западного окна» (Der Engel vom westlichen Fenster, 1927)
Сборники рассказов
- «Горячий солдат» (Der heiße Soldat, 1903)
- «Орхидеи: Странные истории» (Orchideen. Sonderbare Geschichten, 1904)
- «Кабинет восковых фигур» (Wachsfigurenkabinett, 1907)
- «Волшебный рог немецкого обывателя» (Des deutschen Spießers Wunderhorn, 1909)
- «Лиловая смерть» и другие рассказы (Der violette Tod und andere Novellen, 1913)
Воздействия на творчество
Фатима Риза-Задэ полагала, что в творчестве Майринка очень ярко проступало влияние Ф. М. Достоевского[9].
Ю. И. Архипов писал, что «одним из идейных источников „магических“ построений Майринка была философия Мартина Бубера»[10].
Произведения Майринка в России
В России первые переводы произведении Майринка вышли в 1920—1921 годах. Как и другие писатели-экспрессионисты, Майринк был негласно запрещён в СССР, хотя и публиковался до 1924 года.
Начиная с 1989 года, в различных изданиях публикуются сначала «нейтральные» рассказы писателя (поучительные сказки «Читракарна — благородный верблюд», «История льва Алоиса»), а затем и более типичная для Майринка мистическая проза. Были изданы его романы «Голем» (в том числе издание с «классическими» иллюстрациями Хьюго Штайнера) и «Вальпургиева ночь», а также несколько рассказов.
На сегодняшний день на русский язык переведена большая часть произведений автора.
Примечания
Литература
Ссылки
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.