Remove ads
Фильм Майкла Рэдфорда (2004) Из Википедии, свободной энциклопедии
«Венецианский купец» (англ. The Merchant of Venice) — экранизация одноимённой пьесы Шекспира.
Венецианский купец | |
---|---|
англ. The Merchant of Venice | |
Жанры | Историческая мелодрама, трагикомедия |
Режиссёр | Майкл Редфорд |
Продюсеры | |
На основе | Венецианский купец |
Авторы сценария |
Майкл Редфорд по пьесе Уильяма Шекспира |
В главных ролях |
Аль Пачино Джереми Айронс Джозеф Файнс |
Оператор | Бенуа Дельомм |
Композитор | Жоселин Пук |
Художник-постановщик | Бруно Рубео[вд] |
Кинокомпания | Spice Factory |
Дистрибьютор | Sony Pictures Classics[вд] |
Длительность | 138 минут |
Бюджет | 30 000 000 $ |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Год | 2004 |
IMDb | ID 0379889 |
Официальный сайт (англ.) |
Действие фильма происходит примерно в конце XVI века в Венеции, жители которой от природы — жизнерадостные, беспечные, щедрые люди. Они недолюбливают и высмеивают иноверца-иудея Шейлока — ростовщика, понимающего цену денег и уважающего их, поэтому считающего каждую монету. И Шейлок отвечает им лютой ненавистью. Конфликт обостряется до того, что кровопролитие кажется уже неминуемым. Но тут вмешивается созидающая сила женской любви, которая смело противостоит мужским амбициям и побеждает[1].
Актёр | Персонаж |
---|---|
Аль Пачино | Шейлок |
Джереми Айронс | Антонио |
Джозеф Файнс | Бассанио |
Линн Коллинз | Порция |
Зулейка Робинсон | Джессика |
Крис Маршалл | Грациано |
Чарли Кокс | Лоренцо |
Хезер Голденхерш | Нерисса |
Маккензи Крук | Ланцелот Гоббо |
Джон Сессионс | Салерио |
Грегор Фишер | Соланио |
Рон Кук | Старик Гоббо |
Аллан Кордюнер | Тубал |
Антон Роджерс | Граф |
Дэвид Хэрвуд | Принц Марокко |
Антонио Хиль | Арагон |
Ал Вивер | Стефано |
Норберт Конн | Доктор Белларио |
Марк Маес | Куш |
Питер Рименс | Английский барон |
Майкл Редфорд намеренно сместил акценты Шекспировской комедии, создав, скорее, драму. Во-первых, конфликт христианина Антонио и иудея Шейлока, у Шекспира представленный как поединок праведного и неправедного, представлен далеко не так однозначно. Проблема религиозного и национального шовинизма поставлена в фильме очень остро, и переход Шейлока в чуждую ему веру подан как насилие над ним и трагедия (у Шекспира это более дар, нежели кара).
Во-вторых, не менее значимой, чем основной конфликт, сделана линия отношений Антонио и Бассанио. В оригинале родственные и дружеские чувства Антонио к Бассанио — сюжетообразующий фактор, не более. В фильме Редфорда Антонио влюблен в своего родича и друга, причем настолько, что готов заплатить за его благополучие самой жизнью. Трагедия влюбленности пусть не безответной, но и не разделенной — Бассанио ради Антонио готов разве что предложить деньги своей жены в качестве выкупа — проходит через весь фильм.
Можно также указать на то, что слова Тубала о дочери Шейлока, Джессике, будто бы она выменяла кольцо своей матери на обезьянку — явная ложь (в конце фильма мы видим это кольцо на пальце девушки). В пьесе Шекспира проверить эти слова, конечно, невозможно, но по законам сцены они, скорее всего, являются правдой.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.