Старокурдский язык

Из Википедии, свободной энциклопедии

Старокурдский язык

Староку́рдский язы́к[2][3] (курда́нский, курда́ни (букв. «курдский»); самоназваниеZuwān-e Kurdānī, дословно: «язык курдов»[4]) — среднеиранский язык[5], развившийся приблизительно ко II веку нашей эры из мидийских диалектов древнеиранского языка. Второй исторический этап развития курдского языка после мидийского (IX век до н. э. — I век н. э.)[6][7].

Краткие факты Старокурдский язык, Самоназвание ...
Закрыть
Thumb
Территория, контролируемая курдской династией в VIII—IX веках[1].

Переход к современному курдскому

Суммиров вкратце
Перспектива

Современный прямой потомок старокурдского — новокурдский (современный курдский, курдский).

Курдский язык вероятно отделился от других северо-западных диалектов в первые века н. э. (среднеиранский период) и развился в новоиранский в Средневековье (примерно к X в. н. э.)[8]. К основным изменениям за данный промежуток времени относятся:изменение поствокального -m на -v/-w;

  • морфологическая перестройка у всех курдов, кроме северных;
  • потеря -g в конце слов в некоторых диалектах;
  • замена в середине -w- на -m- в некоторых диалектах и словах;
  • замена -b в конце слова на -v в некоторых словах;
  • изменения в лексике: замена исконных слов на арабизмы и тюркизмы;
  • трансформация -b в конце слов на -v у северных курдов и на -w у центральных.

К X веку курдский язык на основе этих изменений окончательно разделился на две диалектных группы: прадиалект современных курманджи, сорани, келхури (северная часть) и прадиалект современных зазаки, горани, шабаки, формирующие группу заза-горани (южная часть), что и положило начало современному курдскому языку и его диалектам.

Курды гор Аврамана в Загросе, говорящие на одном из говоров горани, хорошо сохранили исконную лексику и в их диалекте присутствуют наиболее архаичные черты. Такие же аспекты сохранились чуть менее в зазаки. Помимо этих диалектов, относительно менее модифицирован и севернокурдский. С точки зрения исторической эволюции, он более консервативен, чем центральный и южный, как по фонетической, так и по морфологической структуре. На центральнокурдский повлияла, среди прочего, бо́льшая культурная близость к другим языкам, на которых говорят курды региона, в том числе арабскому. На южнокурдский и лаки повлиял тесный культурный контакт с персидским языком. Также, в некоторых диалектах современного курдского языка остались категории рода и падежа. Именно различия в морфологии затрудняет понимание северных и центральных курдов, при схожей фонетике и большим количеством когнатов в лексике.

Согласно некоторым источникам, в диалекте горани нужно видеть тот старокурдский язык, от которого возникли все другие курдские диaлeкты и наречия[9].

Лингвогеография

Был тесно связан с парфянским и по некоторым лингвистическим классификациям может считаться его разновидностью[10].

Согласно сохранившимся данным, в античную эпоху курды населяли районы верховья Ефрата[11][12]Гекатей Милетский упоминает этнонимом «корди»[13]. Также курды[14] жили в горных областях Малой Мидии[14][15], на землях от озера Арчак до Артаза[16], проживали в Атропатене, имели царство в Шахрезуре (современный Ирак и Иран) и, как упоминается в среднеперсидской прозе «Кар-Намаг и Ардашир и Пабаган», присутствовали в 226 г. н.э. в Керманшахе под названием «kurdān»[17]. Курды рано распространились также на территории Древней Армении — в окрестностях Ванского озера[18]. Так, население области Армении Мардастан Р. Хьюсен считает протокурдским[19].

Письменность

Язык курдов, будучи изначально бесписьменным, обрел письменность лишь в Раннее Средневековье при пехлевийской письменности, распространенной в то время в Сасанидском Иране.

Пехлевийская письменность

До VII века курды использовали арамейскую (пехлевийскую) письменность[20], но перестали её использовать после завоевания курдов арабами.

Известным примером использования пехлевийской письменности среди курдов является Сулейманийский пергамент.

Старокурдская письменность

У курдов также был свой алфавит, происхождение которого не совсем ясно. Он был задокументирован в книге Шаук аль-Мустахам, которая была написана в 856 году н.э[21][22][23].

Во время своего пребывания в Дамаске историк арабского происхождения Ибн Вахшия (арабский писатель и алхимик) наткнулся на две книги по сельскому хозяйству, написанные на курдском языке[24].

Персидская письменность

Бо́льшую часть своей истории, курды использовали персидскую письменность, которая возникла как модифицированный вариант консонантной арабской письменности. Предполагается, что они начали её использовать с XIII века.

Примеры

Суммиров вкратце
Перспектива

Сулейманийский пергамент

В 1920 году недалеко от южнокурдистанского города Сулеймания археологи нашли свиток, известный ныне как «Сулейманийский пергамент». В остатках курдской поэмы 7-го века, написанной на куске оленьей шкуры шрифтом пехлеви, рассказывается о событиях исламского завоевания Курдистана из первых рук[25][26][27][28][29]:

Подробнее Транскрипция со старокурдского, Перевод на современный курдский ...
Транскрипция со старокурдского Перевод на современный курдский Перевод на русский Перевод на русский (альтернативный)[30]

Hurmōzan riman, atiran kujandu
Wīšan šardiwā gāwrāī gāwrākan
Zor kar ārāb kirine xapur
Ginaiy pālā īy hātā Šarāzur
Jin u kānikiyan wā dīl bāšīna
Mārd āzā tilī wā ruy hwēna
Rāwišt Zārdāštire manu bī kās
Bāzāīka nīka Hurmōz wā huiç kās

Zîyaretgahan rixandin, argûnan vekuştin
Wisan veşartine gewre ji gewre
Zor har ereban kirine xirab
Gundên perîşanan heta Şarezûrê
Jin û kenîşkên wan dîlîyê şandine
Mêrên afet di wan de ketin xwîna
Li ser rêya Zerdeştiyê bi tenê ma
Ahûramazda ku nika nehişt ji kesî

Храмы разрушены, костры погашены
Величайшие из великих спрятались
Жестокие арабы уничтожили
В деревнях бедняков до Шарезура
Они порабощали девушек и женщин
Храбрые мужчины ныряли в их кровь
На пути зороастризма остался один
Ахурамазда, никого не жалевший

Храмы (Хормоза) разрушены, огни погашены,
Отвернулся (от нас) владыка владык
Насилие совершил (разрушил) араб Хабур,
Деревни (округа) Пале до Шахрезура,
Жены и домочадцы в плен уведены,
Воины лежат в крови
Вера Зароастры осталась без рук,
Не заступился Хормоз ни за кого

Закрыть

Кейван обращает внимание на тот факт, что в нем нет арабизмов, — единственное арабское слово в нем — это «араб». На этой основе Ясеми полагает, что Сулейманийский пергамент относится к эпохе арабского нашествия на Иран. Данный вывод подтверждается описываемыми в нем историческими событиям[31].

Шавк аль-Мустахам

В книге Шаук аль-Мустахам IX века н. э., Ибн Вахшийя пишет[22]:

Я видел в Багдаде тридцать книг на этом алфавите, из которых я перевел две научные книги с курдского на арабский; одна из книг о культуре виноградной лозы и пальмы, а другая овода и способы ее нахождения в неизвестной местности.

Данный старокурдский алфавит был задокументирован известным мусульманским автором Ибн Вахшийя в книге, которую он написал в 856 году н. э.

Морфология

Имя существительное

В старокурдском существовало три грамматических категорий рода:

Местоимения

Подробнее Лицо, Единственное число ...
Личные местоимения
Лицо Единственное число Множественное число
1-е лицо āz, mān emā
2-е лицо tō, tā ešimā
3- лицо ōy
Закрыть

Числительные

Подробнее Русский язык, Старокурдский ...
Русский язык Старокурдский Современный курдский
один áyk yek
два dwо́h du
три tráyas
четыре çwáhar çаr
пять pánca рênс
шесть šwácš şeş
семь hwasptá hevt
восемь aštá heyşt
девять náwa neh
десять dáca deh
Закрыть

Синтаксис

Суммиров вкратце
Перспектива

Стандартный порядок слов в предложении: SOV (подлежащее — дополнение — сказуемое).

Лексика

Старокурдский язык имел большое количество доиндоевропейской лексики, что доказывает теорию об ассимиляции мидийцев предков курдов, унаследовавших впоследствии видоизменённый мидийский язык, но с добавлением некоторых хурритских, гутийских и других слов[32][33][34]. В отличие от среднеперсидского языка, старокурдский, как и современный курдский, имел эргативную конструкцию[35].

Подробнее Индоиранский корень, Старокурдский ...
Индоиранский корень Старокурдский Современный курдский[36] Значение Дополнение
*aśva aspa hesp лошадь Диалектные различия:
*j́raya draya derya море Диалектные различия:
  • в некоторых говорах трансформировалось в «zerya»;
*bhrātr- brād bira брат Схожие синонимы:
  • существует синоним в виде «birader» в значении близкого друга;
*j́hasta dast dest рука Диалектные различия:
*martya mārd mêr мужчина Диалектные различия:
dayāk dayik мама Диалектные различия:
zuwān ziman язык Диалектные различия:
āb av вода Диалектные различия:
sag se собака Диалектные различия:
nām nav имя Диалектные различия:
duz hêz крепость Диалектные различия:
ruz roj день Сохранение в некоторых сложных словах:
  • ruz сохранилось в слове «newruz» (навруз);
Закрыть

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.